初代リットン男爵エドワード・ジョージ・アール・リットン・ブルワー=リットン: Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton, 1st Baron Lytton, PC1803年5月25日 - 1873年1月18日)は、イギリスの小説家、劇作家、政治家、貴族。小説『ポンペイ最後の日』(The Last Days of Pompeii )が代表作として知られており、オカルト小説『ザノニ』やSF小説『来たるべき種族』で近代オカルティズムに多大な影響を与え、ヒッピーニューエイジにも影響が見られる[2]。戯曲『リシュリュー』(Richelieu; Or the Conspiracy)に登場する文句「ペンは剣よりも強し」(“The pen is mightier than the sword”)」は名高い。政治家としては1858年から1859年にかけて保守党政権の植民地大臣を務めたことが特筆される。

初代リットン男爵エドワード・ブルワー=リットン
Edward Bulwer-Lytton, 1st Baron Lytton
生年月日 1803年5月25日
出生地 イギリスの旗 イギリスイングランドロンドンベイカー・ストリート
没年月日 (1873-01-18) 1873年1月18日(69歳没)
出身校 ケンブリッジ大学トリニティ・カレッジ
ケンブリッジ大学トリニティ・ホール英語版
所属政党 ホイッグ党保守党
称号 枢密顧問官(PC)
配偶者 ロジーナ・ブルワー=リットン(旧姓ウィーラー)
親族 初代リットン伯爵(子)
第2代リットン伯爵(孫)

内閣 第2次ダービー内閣
在任期間 1858年6月5日 - 1859年6月11日

イギリスの旗 庶民院議員
選挙区 リンカーン選挙区英語版
ハートフォードシャー選挙区英語版
在任期間 1832年12月10日 - 1841年6月29日
1852年7月7日 - 1866年7月14日[1]

イギリスの旗 貴族院議員
在任期間 1866年7月14日 - 1873年1月18日
テンプレートを表示

経歴 編集

 
リットン男爵の写真(アンドレ=アドルフ=ウジェーヌ・ディズデリフランス語版撮影)

1803年5月25日ノーフォークヘイドン・ホール英語版を本拠とする地主で陸軍大将のウィリアム・アール・ブルワー(William Earle Bulwer)とその妻エリザベス・バーバラ・ブルワー(旧姓ウォーバートン=リットン)(Elizabeth Barbara Warburton-Lytton)の間の三男としてロンドンベイカー・ストリートに生まれる[3][4]。生誕時の名前は「エドワード・ジョージ・アール・リットン・ブルワー」(Edward George Earle Lytton Bulwer)[3]

ケンブリッジ大学トリニティ・カレッジ、ついで同大学のトリニティ・ホール英語版で学ぶ[4]。ケンブリッジ在学中に一時キャロライン・ラムと愛人関係を持っていた[5]

1827年ゲーテの『若きウェルテルの悩み』に影響を受けた悲劇的小説『Falkland』を出版した。さらに1828年6月には『ペラム(Pelham)』を出版[4]。これはベンジャミン・ディズレーリの「ビビアン・グレイ」に多分に影響を受けていた作品でセンセーションを巻き起こした[5]1830年頃からディズレーリの友人になった[5]

1831年4月30日セント・アイヴス選挙区英語版から選出されてホイッグ党庶民院議員となる[4]1832年からはリンカーン選挙区英語版から選出される。1838年には準男爵に叙せられた。しかし1841年総選挙英語版では落選の憂き目を見た[4]

この間も小説を精力的に執筆し、1832年には『ユージン・アラム英語版』、1833年には『ゴドルフィン英語版』、1834年には『ポンペイ最後の日』と『The Pilgrims of the Rhine』、1835年には『Rienzi』、1837年には『アーネスト・マルトレイヴァース(Ernest Maltravers)』、1841年には『Night and Morning』、1842年にはオカルト小説『ザノニ英語版』を出版した[4]。同時期に劇作家としても活躍し、1836年には最初の演劇脚本『The Duchess de la Vallière』を書いた。これは興行的に失敗に終わったものの、1838年の『The Lady of Lyons』では大きな成功を収めた[4]。 さらに1839年には『リシュリュー』、1840年には『マネー英語版』といった脚本も書いた[4]

1841年に議席を失った後、ドイツ旅行に出た[4]1843年に歴史小説『The Last of the Barons』を出版した[4]1843年12月の母の死によりリットン家のネブワースの土地であるネブワース・ハウスを相続し[4]1844年2月20日には勅許を得て「ブルワー=リットン」姓に改姓した[3]1846年には小説『Confessions of a Water Patient』、詩『The New Timon』、1848年には歴史小説『Harold』と叙事詩『King Arthur』、1849年には小説『The Caxtons: A Family Picture』を出版[4]1849年にはコメディの脚本『Not so bad as we seem』を書いた[4]

1852年ハートフォードシャー選挙区英語版から選出されて再び庶民院議員となる。穀物法を廃止したことに反対していたため、保守党の議員となった。以降1866年に貴族院議員に列するまでこの議席を保持した[4]

1858年から1859年にかけては保守党政権第2次ダービー伯爵内閣において植民地大臣を務めた[4]。植民地大臣としてブリティッシュ・コロンビア植民地英語版の創設にあたった。これは金鉱の発掘と人口流入のため必要となったものである。またオーストラリアでは、クイーンズランド州ニューサウスウェールズ州から分離させた。植民地各地の町で彼の名にちなむリットンという名前への改名が行われた[4]

植民地大臣退任後は政治的活動は少なくなった。1862年には『A Strange Story』、さらに後に『ケネルム・チリングリー(Kenelm Chillingly)』を出版した[4]

1866年7月に第3次ダービー伯爵内閣が成立した際に連合王国貴族爵位リットン男爵に叙されて貴族院議員に列した[4]

1873年1月18日に死去[4]。爵位は一人息子のロバート・ブルワー=リットンが継承した。

爵位/準男爵位 編集

1838年7月18日に以下の準男爵位を新規に叙された[3]

  • (ハートフォード州におけるネブワースの)初代準男爵(1st Baronet "of Knebworth, co. Hertford")
    (勅許状による連合王国準男爵位)

1866年7月14日に以下の爵位を新規に叙される[3]

  • ハートフォード州におけるネブワースの初代リットン男爵 (1st Baron Lytton of Knebworth, co. Hertford)
    (勅許状による連合王国貴族爵位)

家族 編集

1827年8月29日にロジーナ・ドイル・ウィーラー英語版(Rosina Doyle Wheeler)と結婚[2]。二人の結婚生活は悲惨で暴力的であり、互いを身体的に攻撃していた[2]。離婚後も憎しみは収まらず、ロジーナは公の場でリットンを生涯にわたり嘲笑・批判し続けた[2]

彼女との間に以下の2子を儲けた。

近代オカルティズムへの影響 編集

リットンは子供の頃からスピリチュアルに魅了され、オカルトや不老不死の妙薬に興味を持っており、不死はエリート層だけに与えられるものだと信じていた[2]。オカルトに関する膨大な蔵書を所有しおり、メスメリズム、水療法、骨相学など、当時の最新のオカルト科学の流行をすべて読み漁っていた[2]

ザノニ英語版』(1842年)は、ヨーロッパの上流社会に突如現れた金持ちの青年、実は不老不死で超人的な力を持つザノニを主人公とするオカルト小説で、彼は秘密のオカルト組織である薔薇十字団の生き残った2人のうちの1人であり、さらに古い、おそらく聖書時代のカルデア人だったことが示唆される[2]。彼の師はオカルト的に優良人種を創る計画を立てる[2]。小説の最後では、革命期フランスの流血の惨事が描かれ(霊的なヒエラルキーを信じる魔術師ザノニは革命を支持せず、平等を信じない)、ザノニは愛する者のために自らを犠牲にする[2]

ザノニの恋人を名乗る境界の守護者英語版サキュバスが登場し、これは、永遠の命を得るには精霊を恋人にしなければならないという薔薇十字団の秘密の教えを表していると言われる[2]。境界の守護者というアイデアはリットンが発明したもので、オカルティストのヘレナ・P・ブラヴァツキールドルフ・シュタイナーはこの概念に言及しており、デヴィッド・リンチのドラマ「ツイン・ピークス」にもインスピレーションを与えた[2]

リットンは、合理主義者でありながらオカルトに魅了されたウィリアム・ゴドウィン(『フランケンシュタイン』の作者メアリー・シェリーの父)の友人であり弟子で、ゴドウィンやシェリーによる初期の「薔薇十字団小説」に影響を受けた可能性が高い[2]。また、18世紀のパリに現れ300歳だと主張したオカルティストで冒険家のサンジェルマン伯爵の物語にも影響を受けている[2]

ヘレナ・P・ブラヴァツキーの母がリットンのオカルト小説をロシア語に翻訳し、若きブラヴァツキーはそれを夢中で読み、その思想を彼女の神智学に取り入れた[2]。彼女は小説を宗教的神話に作り替え、人類の進化を導き新しい超人種を作ろうとする「マスター」と呼ばれる秘密の超人組織と接触していると主張した[2]黄金の夜明け団も、少なくとも部分的にはリットンの『ザノニ』に影響を受けており、アレイスター・クロウリーは本書を魔術師に推奨した[2]。研究者のジュール・エヴァンスは、「超人的な存在の秘密結社」というアイデアは、黄金の夜明け団系のオカルティスト・小説家のアルジャーノン・ブラックウッドダイアン・フォーチュンから、『スター・ウォーズ』、『デューン』、『ハリー・ポッター』まで、後のファンタジー小説に影響を与えたと述べている[2]

リットンは年をとるにつれ大衆の民主主義への警戒・貴族階級のエリート主義への傾斜を強め、このテーマを、最後の小説である1870年のSF小説『来たるべき種族』の中で探求した[2]。本作は、チャールズ・ダーウィンの『種の起源』の出版と、ネアンデルタール人等の他の人類の頭蓋骨の発見に触発されたものである[2]。肉体的にも霊的・精神的にも人類より優れ、遺伝的な魔法の力ヴリルを操る種族ヴリルヤとの邂逅が描かれ、ヴリルヤが人類にとって致命的な存在であることが示される[2]。ブリルヤは貴族制の共和国であり、階級は認めないが、ブリルを使えない人間は劣った野蛮人と軽蔑され、有害なら根絶もやむなしとされている[2]。様々な読みが可能な小説であるが、霊的進化とオカルト優生学という側面を読み取ることができ、神智学には霊的進化という考えが取り入れられている[2]

ルイ・ポーウェル英語版ジャック・ベルジェ英語版の1960年のベストセラー『魔術師たちの夜明け英語版』(邦題:神秘学大全 -魔術師が未来の扉を開く)により、 『来たるべき種族』はサイケデリックヒッピーの間で新たな人気を博した[2]。ヴリルヤというスピリチュアルな超人種の概念は彼らにとって非常に魅力的で、自分たちをこの超人種だと考えるヒッピーも少なくなかった[2]。小説家としての人気は衰えたものの、彼の影響力はニューエイジに生き続けている[2]

日本におけるリットン 編集

日本では明治維新によって西欧の新知識に触れることができるようになり、西洋小説も明治時代から翻訳されるようになった。西洋小説で真っ先に翻訳されたのがリットンやディズレーリの政治小説だった[6]。日本で最初に翻訳された西洋小説は、リットンが著した恋愛小説『アーネスト・マルトラヴァーズ(Ernest Maltravers)』とその続編『アリス(Alice)』を丹羽淳一郎が訳した『欧州奇事 花柳春話』(明治11年)である[7][8]河竹黙阿弥も明治12年(1879年)にリットンの戯曲『マネー』を翻案して歌舞伎演目『人間万事金世中』を書いた。

また、孫の第2代リットン伯爵ヴィクター・ブルワー=リットンリットン調査団の団長として有名である。

著作 編集

小説 編集

シリーズ 編集

  1. 『アーネスト・マルトレイヴァース(Ernest Maltravers)』 (1837年)
  2. 『アリス (Alice, or The Mysteries)』 (1838年) アーネスト・マルトレイヴァースの続編 Available online

編集

  • 『Ismael』 (1820年)[9]
  • 『The New Timon』 (1846年)[9]
  • 『King Arthur』(1848–1849)[9]

脚本 編集

脚注 編集

注釈 編集

出典 編集

  1. ^ UK Parliament. “Lord Brudenell” (英語). HANSARD 1803–2005. 2019年5月29日閲覧。
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Jules Evans (2021年12月31日). “7. Edward Bulwer-Lytton and the Coming Race(エドワード・ブルワー=リットンと来るべき種族)”. medium. 2024年5月26日閲覧。
  3. ^ a b c d e Lundy, Darryl. “Edward George Bulwer-Lytton, 1st Baron Lytton of Knebworth” (英語). thepeerage.com. 2019年5月28日閲覧。
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s   この記事はパブリックドメインの辞典本文を含む: Stephen, Leslie (1893). "Lytton, Edward George Earle Lytton Bulwer-". In Lee, Sidney (ed.). Dictionary of National Biography (英語). Vol. 34. London: Smith, Elder & Co. pp. 380–387.
  5. ^ a b c ブレイク 1993, p. 63.
  6. ^ 平凡社『世界大百科事典』【イギリス文学】の項目
  7. ^ 杉原四郎編 1995, p. 107-108.
  8. ^ 清末政治小説の術語、概念の形成と明治政治小説との関わり寇振鋒、 (名古屋大学, 2007-11-15) 掲載雑誌名:言語文化論集. 29(1)
  9. ^ a b c d e f g h i j k Drabble, Margaret (2000). The Oxford Companion to English Literature (sixth edition), pp. 147. Oxford, New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-866244-0 
  10. ^ Lytton, Edward Bulwer Lytton (2001年1月1日). “The Lady of Lyons; Or, Love and Pride”. 2014年10月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2014年10月2日閲覧。

参考文献 編集

関連項目 編集

外部リンク 編集

グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国議会
先代
ウィリアム・ポール=ティルニー=ロング=ウェルズリー英語版
ジェイムズ・モリソン英語版
セント・アイヴス選挙区英語版選出庶民院議員
1831年 – 1832年英語版
同職:ジェイムズ・ハルゼ英語版
次代
ジェイムズ・ハルゼ英語版
先代
チャールズ・シブソープ英語版
ジョージ・ヘニッジ英語版
リンカーン選挙区英語版選出庶民院議員
1832年英語版1841年英語版
同職:ジョージ・ヘニッジ英語版(1835年まで)
チャールズ・シブソープ英語版(1835年から)
次代
チャールズ・シブソープ英語版
ウィリアム・コレット英語版
先代
トマス・プルーマー・ハルゼイ英語版
サー・ヘンリー・ミュークス準男爵英語版
トマス・ブランド英語版
ハートフォードシャー選挙区英語版選出庶民院議員
1852年英語版1866年
同職:トマス・プルーマー・ハルゼイ英語版(1854年まで)
サー・ヘンリー・ミュークス準男爵英語版(1847年–59年)
アベル・スミス英語版(1854年–57年)
クリストファー・ウィリアム・プラー英語版(1857年–64年)
アベル・スミス英語版(1859年–65年)
ヘンリー・サーティース英語版(1864年から)
ヘンリー・クーパー英語版(1865年から)
次代
ヘンリー・サーティース英語版
ヘンリー・クーパー英語版
アベル・スミス英語版
公職
先代
スタンリー卿
植民地大臣
1858年–1859年
次代
第5代ニューカッスル公爵
学職
先代
第8代アーガイル公爵
グラスゴー大学学長英語版
1856年–1859年
次代
第8代エルギン伯爵
イギリスの爵位
爵位創設 初代リットン男爵
1866年–1873年
次代
ロバート・ブルワー=リットン
初代準男爵
(ネブワースの)

1838年–1873年