ノート:ヨゼフ・コウデルカ
最新のコメント:17 年前 | 投稿者:Copalnic
- マグナムのホームページや東京都写真美術館で以前、個展をやったときには「ジョセフ・クーデルカ」と表記されているのですが、どの読み方が正しいのでしょうか?
チェコ語だと「ヨゼフ・コウデルカ」なのでしょうか? (2006年11月4日 (土), 06:44, byUser:222.149.55.97)
- チェコ語ではコウデルカ、フランスではクーデルカとなるでしょう。 --Copalnic 2006年11月4日 (土) 21:46 (UTC)