ノート:ISO 639
セルビア・クロアチア語 (sh) はどこに入れたらいいんでしょうか。 --fryed-peach 2008年2月6日 (水) 12:04 (UTC)
- 2文字コードがあって、3文字コードがないものということですね。zh(中国語)に倣って、shn(シャン語)の次に ***, sh として追加すればよいと思います。--Njt 2008年2月7日 (木) 13:53 (UTC)
- ありがとうございます。追加しておきました。 --fryed-peach 2008年2月7日 (木) 17:35 (UTC)
myvの文字コードですが現在アルジア語となっており、musのアルジア語と被っています、エルジャだったと把握していたのですが、文献が手元になく分かりません。ご存知の方がいらっしゃいましたら修正お願いいたします。--Yasfmi 2009年11月23日 (月) 18:50 (UTC)
- 確認が取れましたので、修正いたしました。--Yasfmi 2009年11月23日 (月) 18:54 (UTC)
別ページと行き来が何度も必要で使いづらい 編集
2件、気になることがあります。
- その1
日本語版は他の記事との重複部分を削ぎ落としてリンクで置き換えたようです。そのため、別ページとの間を行き来する必要があり、多少、使いづらいです。大画面で何枚もタブを並べる場合は有効かと思うのですが、注釈などを活用して、このページ内で調べ物が完結するとありがたいです。
その場合も画面をスクロールせずに、脚注(注釈)が読める方法があります。脚注番号にマウスを当てると吹き出しのように注が表示される機能です。それを活用できませんか。個人設定の機能→表示タブで指定できるかと思います。
- その2
出典の明記のテンプレートがあります。英語版と対照してみます。情報源かと思われる資料を見かけたので書きつけます[♪ 1]。
- 直近版同士の対照
英語版の構成がベストかどうかはさておき、ご参考まで2023年3月14日08:45 (UTC) の版[※ 1]と直近の日本語版との差分 [※ 2]を対照できるかどうか試みます。
仮番 | 日本語版[※ 2] | 英語版[※ 1] | 備考 |
---|---|---|---|
01 | 1 概説 | ||
02 | (標準の現行と過去)「#1 概説」に記述あり。
|
||
03 | (個別のコード) | ||
04 | (区分同士の関連) 「#1 概説」に記述あり。
|
英語版は節に{{tl:要出典}}あり。 | |
05 | (コード空間)
|
||
06 | 2 脚注 | 7 Notes and references | |
07 | 3 関連項目 | ||
08 | 4 外部リンク | ||
注
|
Standard Name (Codes for the representation of names of languages – ...) |
Registration Authority
|
No. in list (2021年2月18日 現在[update]) | |
---|---|---|---|
標準名 (言語名を表すコード – ...) |
登録機関
|
番号の一覧 | |
0 | en:ISO 639-1 Part 1: Alpha-2 コード |
en:Infoterm[♪ 1]
|
184 |
注 |
なお初版908861 番は英語版からの意訳とのことで版が継承されておらず、その2004年10月20日時点(T16:39 UTC)の直近の英語版は日本語版へのリンク追加の前なら en:ISO_639 6730853 番(2004年10月15日22:03 (UTC) 時点における N-true による版 (Deleted "ext - extremenian") に該当すると推論し、メモを残します。--Omotecho(会話) 2023年3月21日 (火) 13:12 (UTC)