ノート:カラドボルグ

最新のコメント:5 年前 | 投稿者:Aoyajiro

コナル・ケルナッハによって諌められたとの記述がありますが、別人、つまりコルマク・コン・ロンガスではないでしょうか? おそらくこの文章は英語版からの翻訳だとは思いますが、間違った記述だと思われます。 『クアルンゲの牛捕り』第2稿本の記述は以下のとおりです。 Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster "Fergus grasped the Caladbolg in both hands and swung it back behind him .. Cormac Cond Longas, the son of Conchobor, saw him and he rushed towards Fergus and clasped his two arms about him." 現状出典がありませんので、もしコナル・ケルナッハであるという内容の出典がありましたら掲載をお願いします。そうでなければ修正したいと思います。--Aoyajiro会話2018年7月25日 (水) 05:07 (UTC)返信

レンスターの書についてはAoyajiroさんのおっしゃる通りです。一方で、校訂本1につきましては以下の通りとなります。
>Fergus turned away.With his sword he slew a hundred warriors among the Ulstermen in his first onslaught, until he came face to face with Conall Cernach. ‘Too great is that force which you exert against (your own) people and race, following a wanton woman as you do,’ said Conall Cernach. ‘What shall I do, O warrior?’ asked Fergus.‘Strike the hills beyond them and the trees about them,’ said Conall Cernach. Then Fergus smote the hills and with three blows struck off the (tops of the) three hills in Meath (now called) Máela Midi, the flattopped hills of Meath.
同じ場面ですが、こちらにはコンホヴァル王は登場しません。そしてフェルグスを止めたのはコナルです。おそらくはこの二つが英語版の執筆者の頭の中で区別されていなかったのでしょうね。
現状の記事は酷すぎるので一から全部書き直しても良いのではないかと思いますが……--おいしい豚肉会話2018年10月30日 (火) 11:22 (UTC)返信
ご教示ありがとうございます! なるほど校訂本間の内容がごっちゃになってるのですね。まあおっしゃる通り記事自体が厳しい感じなので、そもそも書き直したほうがいいと私も思います。自分ができればよいのですが、この手の話題は信用に足る二次資料がなさすぎて二の足を踏んでしまいますね…… --aoyajiro会話2018年10月31日 (水) 14:53 (UTC)返信
ページ「カラドボルグ」に戻る。