削除された内容 追加された内容
Trilingual (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
8行目:
[[農業協同組合]]に勤務するスタッフについては、営利の追求を第一とする業務に従事する場合が少なくないが、会社組織ではないことから「団体職員」に位置づけられるため「職員」と呼ばれる。ちなみに[[JAグループ]]のドメインは「co.jp」ではなく、団体を意味する「or.jp」である。
 
会社組織では営利を第一にしなくてもよいという印象のある「職員」という呼称はあまり好まれないため、注意を要する用語の一つである。民営化された企業の場合は特に顕著で、[[JR|JRグループ]]や[[NTTグループ]]などの被用者に「職員」という言い方をすると即座に「社員です」と訂正されることがある。
 
[[沖縄県]]では逆に、英語「staff」の訳語として「職員」という用語が広く用いられており、民間企業の被用者についても「社員」及び「従業員」という意味で用いられることが多い。飲食店に入ると頻繁に「職員専用」なる表示を目にするが、これも英語でいう「staff only」の訳語であり、無論その飲食店が「公営」ということではない。