「地名接尾辞」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Bankokuya (会話 | 投稿記録)
Link修正
41行目:
=== -polis ===
* -polis (-πολις)は[[ギリシア語]]で都市の意味。 都市を意味する接尾辞として[[命名]]の際しばしば用いられる。地名ではないが、[[メトロポリス]] (metro'''polis''')・[[メガロポリス]] (megalo'''polis''') などの語も同様の意味で「[[ポリス]]」を含んでいる。
* [[ミネアポリス (ミネソタ州)|ミネアポリス]](Minea'''polis'''、アメリカ合衆国[[ミネソタ州]])、[[インディアナポリス (インディアナ州)|インディアナポリス]](Indiana'''polis'''、同[[インディアナ州]])、[[アナポリス (メリーランド州)|アナポリス]](Ana'''polis'''、同[[メリーランド州]])
 
*[[イタリア語]]では -poliとなり、ギリシャ植民都市であった[[ナポリ]](Napoli)が有名。他には旧イタリア領の[[トリポリ (リビア)|トリポリ]]など。