「ジャマイカ英語」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
1行目:
'''ジャマイカ英語'''(ジャマイカえいご、Jamaican English)またはジャマイカ標準英語は[[英語]]の[[方言]]であり、独自の方法で[[アメリカ英語]]と[[イギリス英語]]方言の一部、またそれらが融合したものを含んでいる。ジャマイカ英語では通常はイギリス英語の綴りを使用するが、アメリカ式の綴りも使用される<ref>Andrea Sand (1999), ''Linguistic Variation in Jamaica. A Corpus-Based Study of Radio and Newspaper Usage'', Tübingen: Narr,.</ref>。イギリス英語の綴りが使用される単語には"theatre"(劇場)、"centre"(中心)、"artiste"(芸術家)などがある
 
言語間の区別については明確な線引きがある訳でなく連続的であるとされるが<ref>Peter L. Patrick (1999), ''Urban Jamaican Creole. Variation in the Mesolect''. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.</ref>、ジャマイカ英語と、言語学で[[ジャマイカ・クレオール語]]と呼ばれる言語や、あるいは[[ラスタファリ運動]]が使用する語彙や言語の使用法と混同してはいけない<ref>Velma Pollard (2000), ''Dread Talk''. Montreal: McGill-Queen's UP.</ref>。「[[パトワ]]」([[:en:Patois|Patois]])はいくつかのクレオール語を含む地域の[[フランス語]]を表す用語だが、ジャマイカにおいては、ジャマイカ人が伝統的にそれを「片言」あるいは正しくない英語と認識していたジャマイカ・クレオール語を指す。ジャマイカ・クレオール語は、一般的に[[クレオール言語]]と考えられている{{要出典}}。現代の言語学者の大部分は、クレオール言語は完全な言語という意見である。