「ノート:スラヴァ (セルビア正教会の習慣)」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
m編集の要約なし
32行目:
{{コメント}}えーっと、変な風に誤解されているといけないので断っておきますが、カナ転写にこだわっているわけではありません。そもそも、ほぼセルビア人限定の正教会用語なので、バだろうがヴァだろうが、それこそどうでもいい話でしょう。特に正教会やセルビア関係者の間で定まった転写法があればそれに従うべきだし、そうでないならば「スラヴァ」とすることに、なんら問題はないと思うのですが。
 
ポイントは、1点目として歌手や戦艦の「スラヴァ」と比べてこの習慣を「代表的なもの」としてよいのかどうか、という点にあります。そして、この記事をう濁化して「[[スラバ]]」を未使用化したしたときに、時計メーカを「スラバ」の「代表的なもの」としてもよいか、というのが2点目です。それ次第で、どこに曖昧さ回避を作成するか等が変わってくることになるのです。--[[利用者:Peccafly|Peccafly]] 2008年11月20日 (木) 11:00 (UTC)
ページ「スラヴァ (セルビア正教会の習慣)」に戻る。