「Wikipedia:クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 3.0 非移植」の版間の差分

→‎8. 細則: 残りを翻訳
(→‎8. 細則: 残りを翻訳)
=== 8. 細則 ===
<ol style="list-style-type: lower-alpha">
<li id="8a">あなたが本作品または本作品を含む集積物をこのライセンスに基づいて頒布あるは公共で上演するごとに、許諾者は本作品又は本作品を含む集積物の受領者に対してこのライセンスの下であなたに許可された利用許諾と同じ条件の本作品の利用許諾を与えるものとします。</li>
<!--Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.-->
<li id="8b">
あなたが本作品の二次的著作物をこのライセンスに基づいて頒布あるは公共で上演するごとに、許諾者は本作品の二次的著作物の受領者に対してこのライセンスの下であなたに許可された利用許諾と同じ条件の本作品の利用許諾を与えるものとします。</li>
<!--Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.-->
<li id="8c">
このライセンスのいずれかの規定が、適用法の下で無効または執行不能の場合であっても、このライセンスの他の条項の有効性及び執行可能性には影響しません。
また、本作品の利用許諾に責任を負う当事者による指示がないかぎり、そのような規定は可能な限り少ない変更で有効かつ執行可能な形になるよう解釈するべきです。</li>
<!--If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License,-->
また、本作品の利用許諾に責任を負う当事者による指示がないかぎり、そのような規定は可能な限り少ない変更で有効かつ執行可能な形になるよう解釈するべきです。
<!-- and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.--></li>
<li id="8d">
この利用許諾の条項の全部又は一部の放棄又はその違反に関する承諾は、これが書面にされ当該放棄又は承諾に責任を負う当事者による署名がなされない限り行うことができないません</li>
<li id="8e">
<!--No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.--></li>
このライセンスは、ここでライセンスされた作品に関係する団体間の完全合意を構成します。
<li id="8e">This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.</li>
ここで指定されていない作品に関係する、いかなる合意や協定、主張もここには含まれていません。
<li id="8f">The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law.</li>
許諾者は、あなたからの通知に含まれるかもしれない、いかなる追加条項にも束縛されません。
このライセンスは、許諾者とあなたとの相互合意書なしに修正することはできません。</li>
<li id="8f">このライセンスで与えられる権利や参照されている主題は、1979年9月28日に修正された文学的及び美術的著作物の保護に関するベルヌ条約、1961年の実演家・レコード製作者及び放送機関の保護に関する国際条約、1996年の著作権に関する世界知的所有権機関条約、1996年の実演及びレコードに関する世界知的所有権機関条約、1971年7月24日に改正されたバンコク著作権条約の用語を利用して下書きされました。
これらの権利や主題は、適用可能な国内法令におけるこれらの条約条項の適用に対応する条項に従い施行されようとしているその利用許諾条項の管轄法域の影響を受けます。
適用可能な著作権法において、このライセンスで与えられていない権利が与えられている場合、そのような権利はこのライセンスに含まれているとみなされます。このライセンスは、適用法令において許可されているいかなる権利をも、制限することはありません。</li>
</ol>