「利用者:Von Seeckt/temp」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Von Seeckt (会話 | 投稿記録)
オスマンの条約
 
Von Seeckt (会話 | 投稿記録)
m Yaş Antlaşması
タグ: サイズの大幅な増減
1行目:
124
 
 
 
 
 
EKLER
 
 
 
Ek:-1
 
 
 
Karlofça (Karlıpeçe) Antlaşması (20 Receb 1110 -26 Ocak 1699)
 
 
 
(Evvelki madde) Erdel vilâyeti hâlâ müşarünileyh Çasâr zaptında olmakla yine
 
zapt ve tasarrufunda kalıp Podolya tarafından Eflâk vilâyetinin intihasına varınca sınırı
 
Eflâk ve Boğdan vilâyetleri ile mabeynde vaki bu cenkten evvel olan kadimi hududu
 
olan dağları ile ve Eflâk intihasından Mors suyuna varınca kezalik yine kadimi hududu
 
olan dağları ile mahdud olup tarafeynden hududu kadimeye riayet olunup ne öte ne
 
beru kat'a tecavüz olunmaya
 
 
 
(Đkinci madde) Tamışvar kalesine tabi Tamışvar eyaleti cümle nevahi ve enharile
 
Devlet-i Aliye'min zabtında olup Erdel tarafında olan sınırı Eflâk vilâyetinin
 
intihasından Mors suyuna varınca Erdel'in balâda tayin olunan hududu kadimesi ile ve
 
Mors tarafında olan sınırı nehri Tise'ye varınca nehri Mors'ın berü kıyılarıyla ve Tise
 
tarafında olan sınırı Tuna'ya varınca Tise'nin berü kıyıları ile rnahdud olup hududu
 
mezkûre dahilinde olan Sebş ve Legoş ve Lebve ve Çanad ve Kanije ve Beki ve
 
Beckerek ve Jayık ve bu cenkten evvel olan Erdel hududundan bervechi meşruh üzere
 
Mors ve Tise sularının beru kıyıları ile mahdud olan Tamışvar toprağında vaki bu
 
misillu her ne var ise badelyevm yapılmamak üzre müşarünileyh çasar tarafından hedm
 
ve eyaleti merkume külliyet ile tathir oluna badelyevm ne zikr olunan mevazi ve ne
 
Mors ve Tise yalıları kurbunda sagir ve kebir gayrı yerler kale suretine konulup bina
 
olunmaya ve mabeynde vaki Mors ve Tise sularından saki devab ve saydı mahi ve sair
 
elzem olan fevayidde tarafeynin reayası alesseviye intifa edeler zikrolunan suların
 
yukarısında müşarünileyh çasara tabi yerlerden gerek Nemçe ve gerek sair
 
reayalarının yük sefineleri Mors suyu ile Tise'ye ve Tise ile nehri Tuna'ya kendi
 
hallerinde geIip gidip ve inip çıkıp mürur ve uburlarına mümanaat ve bir türlü zarar
 
olunmaya asanlık ile varalar geleler ve Tamışvar reayasının dahi balıkçı sefineleri ve
 
sair kayıkları dostluğa binaen bila mani işleyeler ve değirmen sefinelerini sınırlarda
 
zabit olanların marifet ve ittifak ile tüccar sefinelerinin mürur ve uburuna mani
 
olmayacak münasib mahallere vazeyleyeler ve Mors suyu nehri kebir olmamagla
 
değirmen harkları ve gayri behane ile ahar yerlere icra ile taklil olunmayup vechi
 
125
 
 
 
 
 
meşruti üzere müşarünileyh çasara tabi sefinelerin müruruna bir dürlü mümanaat olun-
 
maya ve zikr olunan nehirlerde vaki adalar haliya müşarünileyh çasar zabtında olmagla
 
yine hali üzere zabıtlarında ola ve tarafeynin reayası birbirlerini; muhabbet ile
 
asude hal olup teaddi ve tecavüzden ve mevaddı sulha muhalif olan işlerden müekked
 
fermanlar ile men olunalar.
 
 
 
(Üçüncü madde) Paçka yakası haliya müstekillen müşarünileyh Çasarın zabtında
 
olmagla yine zabtında ola ve Titel'e şimdiki halinden ziyade istihkâm virile.
 
 
 
(Dördüncü madde) Nehri Tise'nin Tuna'ya karışdığı mahalde Titel karşusunda
 
Tise'nin beru vakasında olan ucundan karşu Sezem tarafına tamam mukabilinden
 
Morvik'e doğru Busent suyunun beru yakasında bir hattı müstakim farz olunub andan
 
dahi Bosul suyunun mecrayı kadimesi ile nehri Sava'ya munsab olduğu mahalle dek
 
beru tarafı müstakillen Devlet-i Aliye’min ve öte tarafı müstakillen müşarünileyh çasar
 
zabtında olmak üzere hendek harfı ve taş ve kazık alâyimi vaz'ı ile kat'ı hudud oluna
 
Morvik mehrumen alâhalihi kala ve ol semtte tarafeynde açık varoşlar ola ve tarafeynin
 
zabtında kalan yerlerde olan sular dahi hududu mezkûre ile zabt oluna.
 
 
 
(Beşinci madde) Bosul suyunun nehri Sava'ya karışdığı mahalden Una suyunun
 
Sava'ya döküldüğü mahalle dek nehri Sava’nın bir yakası Devlet-i Aliye'm zabtında ve
 
bir yakası müşarünileyh çasar zabtında olmagla mabeynde olan nehri Sava ve bu
 
mabeynde vaki adalar dahi müşterek olub gerek sefinelerin mürur ve uburu gerek gayrı
 
menafide iki tarafın reayası ales-seviyye intifa eyleyüp birbirile hüsni muamele
 
eyleyeler ve Une suyunun beru tarafında vâki Bosna'ya tabi olan vilâyet bir tarafdan
 
nehri Sava ve bir tarafdan Una suyunun kıyıları ile mahdud olub hududu merkume
 
dahilinde olan Novi ve Dubiçe ve Yesanofça ve Duboy ve Bravt ve ol havalide bu
 
misillu her ne var ise içlerinde olan Nemçe askeri ihraç ve tahliye ve ol etraf külliyet ile
 
Tilme ve Novi toprağından aşağı Sava'ya doğru Una suyunun içinde olan Kostaniçe ve
 
sair adalar Una suyunun Una kıyıları ile müşarünileyh çasar zabtında olmağla hududu
 
mezkûre ile tarafeynin sınuru tayin ve temyiz oluna ve Una suyunun ötesinde Sava
 
suyundan alarga muhafazacı ile zabtolunub tarafeynin ellerinde olan yerler bu
 
cenkden evvel elan arazisi ile yine ellerinde olub budud kat'ına tayin olunan tarafeynin
 
vekilleri ihtilâl def idüb Hırvatlık canibinde tarafeynin elinde kalacak yerlerin
 
intihasına varınca nevahi ve arazilerini başka başka hudud ile ayırub hendek ve taş ve
 
126
 
 
 
 
 
kazık ve gayrı alâim ile kat ve tayin oluna zikrolunan alâyimden birisi tayin ve tebdil ve
 
kal' ve ref ile tarafeynden her kim tecavüze cesaret iderse bieyyi vechinkân ele getürilüb
 
saire mucibi ibret içün muhkem hakkından geline ve bu tarafın hududu kat'ına memur
 
olacak vekilleri müsareat ile tayin olunub ve muhkem tenbih ve tekid oluna ki tarafeyn
 
reayasının rahat ve emniyetine kemal mertebe tekayyüd ve ihtimam idüb bilâniza ve
 
bilâ garaz canibeynin arazisini vechi ahsen ile tefrik ideler ve Bosna tarafında Sava
 
kenarında vaki Bravt'ın müceddeden olan bazı istihkâmı içinde olan Nemçe
 
askeri ihracında ref ve yine tüccar taifesinin makar ve memer maberleri olmak
 
üzere etrafı mesdud şehir tarh olunub kale mertebesinde istihkâm virilmeye.
 
 
 
(Altncı madde) Gerek hini mükaleme-i sulhda işbu mevad ile tarafeynden tayin
 
olunan ve gerek bundan sonra vakit ve zamanı ile tarafeynin vükelası marifetleri ile her
 
mahalde kat ve temyiz olunacak sınur ve hudud badelyevm kemali hürmet ile müraat
 
olunub bir dürlü illet ve behane ile tebdil ve tağyir ve tevsi ve tazyik olunmaya ve katı
 
ve tayin olunan hudud tarafeynden tecavüz olunmayub birbirinin zabt ve tasarrufuna
 
dahi ve taarruz olunmaya ve tarafeynin reayası itaata cebir ve bu dürlü haraç gerek
 
badelyevm ve gerek güzeşte mütalebesi ile ve gayrı hatıra gelir gelmez bir veçhile
 
rencide ve remide olunmayub cümle nizalar hak üzere def oluna.
 
 
 
(Yedinci madde) Balada badelyevm yapılmamak ve istihkâm verilmemek üzere
 
alelesami mestur olan yerlerden maada hududlarının emniyeti içim işbu mevadd-ı sulh
 
muktezasınca tarafeynin zabtında kalub halâ vaki olan kıla ve husun vechi ahsen üzere
 
tamir ve termim olunub istihkâm verilmek caiz ola ve tarafeynin serhad başlarında olan
 
erazinin reayaya nâfi olan cümle yerlerde bilaistisna ve bilâ mâni açık varoşlar yapılmak
 
caiz ola amma bu behane ile miiceddeden kale bina olunmaya.
 
 
 
( Sekizinci madde ) Badelyevm tarafeynde gizlu ve alelgafle çeteler
 
işletmek ve tecavüz ile bir zabt ve nehib ve garet ve reayaya taaddi olunmak muhkem
 
men oluna mütenebbih olmayub hilâf-ı ahd hareket idenler bulundukları yerlerde
 
ahiz ve hapis ve mahallinde şer'ile cürümlerine göre iktiza eden cezaları bilâ aman
 
icra ve haklarından geline ve gasb olunan eşya her ne ise ihtimam ile
 
buldurulub hak ve adil üzere sahiblerine red itdirile ve zahit ve başboğ ve cümle iş
 
erlerine tenbih ve tekid olunaki müsamahadan ihtiraz idüb sadakat ve istikamet
 
127
 
 
 
 
 
üzere ihkakı hak iyleyeler işlemeyüb mütenebbih olmayanlardan azil şeran katil icab
 
idenler kati olunub haklarından geline.
 
 
 
(Dokuzuncu madde) Tarafeynin reayasından müfsid ve âsi ve bedhah
 
olanlar iki canibden dahi kabul olunmayub birvechile himaye olunmaya ve bu
 
makule ehli fesad ve çeteci ve garetçi her kimin reayası olursa olsun
 
herhangi toprakta bulunursa müstahak oldukları cezaları tertib oluna ve ihlifa
 
iderlerse haberleri alınub zabitleri agâh olunaki haklarından geleler ve zabit ve baş
 
olanlar dahi bu misillü eşkıyanın hakkından gelinmekde ihmâl ve tekâsül iderlerse
 
mes'ul ve muateb olub azil ve hakkından geline ve ulufelu ve dirliklü ve kendi
 
halinde olmayub böyle şekavet ideıderin teaddileri külliyet ile mündefi
 
olmagiçün mutlaka hırsızlıkla teayyüş iden haydud ve pribek didikleri
 
kuttaüttarik saklanmayub ve beslenmeyüb gerek kendülerin ve gerek saklayanların
 
haklarından geline ve bu makule fesad âdeti müstemirresi olanlar sonradan salah
 
suretin gösterirlerse de itimat olunmayub sınurlarda karib yerlerde sakin
 
olmayub ahar yerlerde iskân itdirile.
 
 
 
(Onuncu madde) Bu cenk esnasında Macar ve Erdelludan nice kimesne çasar
 
itaatindan rûgerdan ve serhaddı mansureme gelmiş olub mabeynde müddet ile
 
karardade olan işbu sulh ve salah-i hayır encamın bu hususda dahi vechi layıkı üzere
 
badelyevm sebatı emniyete ihtimam olunması lâzım olmagla mesfurlara müteallik olan
 
ahval bu karara konulmuşdur ki sınurlarda olan reayanın aram ve istirahatine halel
 
gelmemek içün iskân olunacak yerler sınur ve hudud caniblerinden baid olmak üzere
 
memaliki mahrusamın bir semtinde murad olunduğu veçhile temkin ve terfih olunalar
 
ve ehillerine ruhsat verileki zevçlerinin yanına gelüb tayin olunan mahalde maan sakin
 
olalar ve dahi fimabaid Devlet-i Aliye'min reayasından olmagla min baid itaatdan
 
ayrılmayalar ve içlerinden bazı kimesne tekrar giru vilâyetine gitmek isterse bedhahlık
 
idenlerin zümresinden ad olunub müşarünileyh çasara tabi olanlar tarafından himaye ve
 
kabul olunmayalar ve sulh ve salahın sebat ve emniyetine riayeten bu makuleler ele
 
getirilüb serhaddi mensurum hükkâmına teslim olunalar.
 
 
 
(On birinci madde) Bu muahedenın mevaddına müteallik fimabait dâva ve niza
 
zuhur eyledikde faslı içün tarafeynden derakab bi’tama ve bigaraz âkil ve mücerreb ve
 
sulh ve salaha hayırhah ve adedi beraber ademler tayin ve askersiz ancak tevabilerde
 
128
 
 
 
 
 
münasib mahalle gelüb istima ve hak ve adil ve hüsni civara riayet ile tevfik ve fasl
 
olunub ve tarafeynin reayası asude hal olub sulh ve salah gereği gibi gözedilmek içün
 
nizam vireler lâkin tarafeynin vekilleri görüb fasl idemedikleri işler zuhur eyledikde
 
tanzimi hususu asitanelere havale oluna bu makule niza mümkün mertebe de müddeti
 
kaidede görülüb faslı ihmâl ve tehir olunmaya ve birbirini meydana okumak ve birbiri
 
ile döğüşmek selef ahidnamelerde men olunmagla badelyeym dahi men olunub
 
meydana ve savaşa okuyanlar fesade bais olmalarile muhkem haklarından geline.
 
 
 
(Onikinci madde) Bu cenk ve cidal esnasında tarafeynden ahiz ve beğlik
 
zindanlarda mahbus olan esirler bu mübarek sulh ve salah hürmetine halas ümidinde,
 
olub fimabad esirlerin musibette kalmaları inayet ve mekarimi padişahi ve âdeti hasenei
 
şehriyariye muvafık olmamağla mutadı kadim ve dahi ziyade müstahsen vech üzere
 
bedellerde itlak olunalar amma bir tarafta dahi ziyade veyahud muteber esirlerden
 
kalursa kalanların dahi itlakıçün büyük elçilerin iltimaslarına muvafık ve merhameti
 
mulukâneye lâyık olan müsaade derig olunmaya ve sair nasda ve Tatar taifesinde
 
bulunan esirler dahi münasib veçhile ve mümkün olan ma'kul ve mutedil beha ile
 
itlakları caiz ola esir sahibile uzlaşılmayub niza vaki oldukda hâkimülvakt olanlar
 
mabeynlerin tevfik edeler eğer imkân olmaz ise aldıkları behaları isbat ile veyahut
 
sahiblerine yemin teklifi ile zahir oldukda eda olunub itlak olunalar ve sahibleri ziyade
 
akçe tamaı ile üsarâ tabiisine mani olmayalar ve lâkin esir aramak ve itlaklarına say
 
eylemek içün Devlet-i Aliye’m tarafından mahsus ademler irsal olunmadığı takdirce
 
bile müşarünileyh çasarın tarafından hâkim olanlar üsârâ fukarasına sabib çıkub ve
 
behaların vechi meşruh üzere aytlayub müslüman esirlerinin tahlisine say ve ihtimam
 
ideler ve bu vech üzere esirlerin halasına tarafeynden merhamet ile tekayyüd oluna ve
 
esirlerin itlakları vakti gelinceyedegin bu aralıkda hoşhal olmaları içün tarafeynin
 
murahhas elçileri canib-lerinden say oluna.
 
 
 
(Onüçüncü madde) Hazreti Isa dininde olub Rim papaya mensub olan rahiblerin
 
hakkında selâtini pişini nısfet ayin zamanı seadetlerinde virilan ahidnamei
 
hümayunlarda mestur ve mukayyeti olan mevad ve mahsusan ihsan ve inayet olunan
 
nişanı âlişan ve evamiri şerifenin mazmunu badelyevm dahi mer'i tutulmak üzere tarafı
 
hümayundan te'kid oluna şöyleki kilisalarını vaz'ı kadimi üzre tamir ve termim ve
 
idegeldikleri ayinlerin icraya mümaneat olunmaya ve hilâli şer'i şerif ve mugayiri ahid-
 
129
 
 
 
 
 
namei hümayun akçe mutalebesi ve gayrı bahane ile mezbur rahibler her ne sınıfdan
 
olursa rencide olunmavub himayei padişahanemde asude hal olalar ve müşarünileyh
 
Roma Imparatorunun büyük elçisi asilanei seadetime geldikde ayinlerine ve Kudusu
 
Şerifde vaki ziyaretgâhlarına müteallik siparişlerini ilâm eyleye.
 
 
 
(Ondördüncü madde) Tüccar taifesini tarafeynin memalikinde selefde virilen
 
ahidnameler mucibince kelevvel aminen ve salimen kendu hallerinde ticaret ideler ve
 
alış virişleri mekr ve hile ve ihtilâlden masun ve mahfuz olmak üzre büyük elçilikler es-
 
nasında tüccar ahvaline vakıf ademler tayin ve umurlarına nizam virilüb sair nıüste'min
 
taifelerine olan müsaade müşarünileyh Çasara tabi milletlerin hakkında dahi inayet
 
olunub memaliki mahrusamda menfaat ve emniyet ile müreffehülhal olalar.
 
 
 
(Onbeşinci madde) Selefde virilan ahidnamelerde mestur ve mukayyed olub
 
haliya akdolunan uhud ve kuyuda mugayir ve iki devletin rüsumu müstemirresine
 
muhalif ve muzir olmayan mevad bundan böyle dahi mer'i tutulub mütegayyir olanlar
 
fesh ve neslh oluna.
 
 
 
(Onaltıncı madde) Đşbu muvadea ve musalaha ve dostluk ve meveddetin
 
mabeynde istihkâm ve istikrarı içün tarafeynden büyük elçiler tayin ve irsal olunub
 
vardıklarında ve geldiklerinde merasim ve mutade muamele ile izaz ve ikram ve istikbal
 
ve teşyi olunalar ve dostluk nişanesiçün hüsn ve ihtiyare talik ile her tarafın şanına lâyık
 
hedaya ile büyük elçiler hareket günü mabeyninde haberleşüb işbu gelecek yaz
 
ibtidasında mahı haziranda çıkub Sermde vaki sınur başında mutadı kadim üzre
 
mübadele olunub ve tarafeyne nafi ve dostluğa muvafık olan ahvali murad olunduğu
 
üzre aşhanelerde arz ve ilânı eylemeleri caiz ola.
 
 
 
(Onyedinci madde) Elçiler gelüb gidüb ve meks eylediklerinde
 
kadimüleyyamdanberi ve olageldügi merasim riayet rütbelerine göre tarafeynden
 
alesseviye gözedile ve müşarünileyh Çasar tarafından gelen elçi kapu kethüdası ve gayrı
 
ademleri istedikleri libas geydiklerinde kimesne mani olmaya müşarünileyh Çasar
 
elçileri ve kapukelhüdaları ve maslahatgüzarları sair Devlet-i Aliye'm dostları kıralların
 
elçileri ve maslahatgüzarları gibi muaf ve müsellem ve asude hal olub müşarünileyh Ça-
 
sarın rütbesine göre âdeti hasene olan resin üzre riayet olunalar ve tercümanlar istihdam
 
eyleyeler ve evlâdları ve gayrı ademleri Beç'den Asitanei Seadetime ve Asilaneni
 
130
 
 
 
 
 
Seadetimdem Beç canibine varub geldiklerinde kanun üzre yol emirleri virilüb emin ve
 
salim varalar geleler ve iktiza ittikde kendulere muavenet oluna.
 
 
 
(Onsekizinei madde) Sulh ve salah egerçi işbu tarafeynden ittifak ve hüsni riza
 
ile karardade olan şurul üzre akdolunmuştur. Lâkin cümle sınurlarda tasrih olunduğu
 
üzre makbul olan uhud ve şurut kemayenbagi icra olunub tayini hudud akabinde hedm
 
ve tahliye ahvali dahi itmam olundukta kemali takviyeti ve lüzumu riayeti terettüb eder
 
bu takdirce işbu maslahatların müsareat ile vücude gelmesi içün kat'ı hududa
 
tarafeynden nasb olunan vekiller bin yüz on senesi nevruzu firuzunda mabeynlerde
 
makul ve münasib gördükleri mahalde memunülgaile tevabilerile bir yere gelüb
 
mümkün olursa iki ay içinde imkân olan yerlerde dahi mukaddemce tarafeynde balada
 
taahüd olunduğu üzre alayimi muayyene ile araziyi temyiz ve tefriki ve tahdid ve
 
mabeynde karardade olan mevaddı kemali ihtimam ve müsareat ile icra ideler.
 
 
 
(Ondokuzuncu madde) işbu şurut ve kuyud karardade olduğu suret üzre
 
tarafeynden mukarrer ve müekked kılınub imza gününden otuz gün içinde belki dahi
 
mukaddemce kabullerini müş'ir nameler getürilüb müşarünileyhim Đngiltere kiralı ve
 
Nederlande asitanı cenerallerinin hizmeti tavassuta memur olan mümtaz elçileri yedi ile
 
mübadele olunmak üzre mabeynde olan taahhüd ve iltizam birvechile tehallüf etmek
 
ihtimali olmaya.
 
 
 
(Yirminci madde) Bu terki cidalin müddeti inşaallahütealâ temessük tarihinde
 
mütevaliya yirmi beş sene ola müddeti merkume tamamında belki nısfında med
 
olunması tarafeynde murad olunursa tekrar imtidadı söyleşile tarafeynden hüsni riza ile
 
karardade olan mevad cenabı hilafetmeabım ile müşarünileyh Roma Imparatoru
 
beyninde ve varislerimiz arasında masun ve mahfuz olub devletlerimiz ve mülklerimiz
 
ve karada ve deryada olan vilâyetlerimiz ve şehir ve varoşlarımız ve reaya ve beraya-
 
larımız beyninde bilatagayyür mer'i ve muhterem ola ve tarafeynin hâkimlerine ve
 
zabitlerine ve rüesayı asker ve cenkçilerine ve tevabi ve levahiklerine bilcümle tenbih
 
ve te'kid oluna ki anlar dahi tafsil olunan şurut ve kuyud ve mevaddı uhud muk-
 
tezasınca hareket sulh ve salaha mugayir bir dürlü illet ve bahane ile birbirlerini
 
rencideden ihtiraz eyleyeler ve min baid teaddi eylemeyüb konşuluğu gereği gibi
 
gözedeler şöyleki mütenebbih olmayub muhalefet üzre olanlar eşeddi ukubet ile
 
haklarından gelinmeği muhakkak hileler ve cenabı emaretmeab Kırım Hanı ve sair
 
131
 
 
 
 
 
tevayifi Tatar dahi bu sulhu salah ve dostluk ve barışıklık hukukunu gereği gibi riayet
 
ve sıyanet eyleyüb müşarünileyh çasara tabi olan memleket ve reayaya birvechile teaddi
 
ve tecavüz eylemeyeler gerek esnafı asakir ve gerek tevayifi tatardan bir ferd hilafı
 
ahidnamei hümayun ve mugayiri ahd ve misak teaddiye cesaret ederse cezası tertib
 
oluna ve temessükler imza olunub mühürlendiği günden tarafeynden husumet ve teaddi
 
külliyet ile ref olunub reayayı tarafevn emnü aman ve istirahat ve itminan üzre olalar
 
ve yevmi mezburdan ta'adiyat kemali tekayyüd ve ihtimam ile men ve refi olunmak içün
 
sınurlarda olan hükkâm ve zabitlere tenbih ve te'kid oluna lâkin baid yerlerde olan
 
hükkâma bu sulhun müsareat üzre haberi irişdirilmek içün yirmi gün müddet tayin
 
olunub andan sonra tarafeynden her kim muhalefet ile bir dürlü tecavüze ictira ederse
 
balada tasrih olunduğu üzre hakkından geline (Erim, 1953, 23-35).
 
132
 
 
 
 
 
Ek:-2
 
 
 
Prut Buyrultusu (6 Cumadel'ahire 1123—22 Temmuz 1711)
 
 
 
Purut vakası üzerine Baltacı Mehmet Paşa tarafından yazılan buyurultu suretidir.
 
 
 
Bais'i tahrir-i kitab-ı sıhhat nisap budur ki bitevfikillahil mülkülilâm-ı asakir-i
 
islâm-ı nusret encam ile Purut kenarında Masko Çarı bilcümle askeriyle muhasama ve
 
mukatale ile tazyik olundukta bilutfulkerim ve fazlulamim musalehaya müracaat edip ve
 
Çar-ı merkum tarafından talip olduklarında sulh ve salahın kuyud-u şurutu bu vech
 
üzere mâkut ve merbut olmuştur ki Azak Kalesi nice alınmış ise kelevvel arazi ve sair
 
tetümmatiyle taraf-ı Devlet-i Aliye'ye teslim oluna ve Toygan ve Kamanke ve Şamar
 
damağında Yeni Kalası külliyet ile hedm oluna ve Kamanke'nin içinde olan top ve
 
cebehanesini bilkülliye Devlet-i Aliye tarafına teslim eyleye ve fimabaat mahalli
 
merkum tarafında kal'a bina olunmamak üzere ve Lehlu'ya ve ana tâbi Biravaş ve Por-
 
tkal ve Kırım Hanı olan Saadetlû Devletgiray Han Hazretleri tarafına tâbi Kazaklara
 
Çar-ı merkum tarafından minbad müdahale olunmayup ötedenberu nice ise bütün ol
 
yerlerden el çeküp ve badelyevm karadan Memalik-i Mahrusa'ya ticaret ile gelüp giden
 
bezirganlardan mada Đstanbul'da elçi namında taraflarından kimesne ikamet etmeyüp
 
bundan akdem ve heba olan müslüman esirleri her ne miktar ise giru Devlet-i Aliye
 
tarafına teslim olunmak üzere ve Đsveç Kralı Devlet-i Aliye'nin zir-i cenah-i inayetine
 
iltica etmekle badelyevm Đsveç Kralının kendi memleketine emn-ü selâmet ile gitmesine
 
kat'a taraflarından mümanaat ve tearuz olunmayup mabeyinlerinde tevfik ve rıza
 
ve ittihat bulunur ise musaleha eyliyeler ve fimabaat Devlet-i Aliye tarafından dahi
 
Memalik-i Mahrusa'ya mensup olan reaya ve sairlerine bir türlü taaddi ve tecavüz
 
olunmamak şurut ve uhudu ile sebekat eden küstahane hareketlerinden igmaz-i ayn
 
buyrulmak şevketlu inayetlû azametlû efendimiz Padişahımızın kemal-i fazl ve kerem-i
 
mülûkânelerinden rica olunur. Minval-i meşruh üzere Asitane-i Saadet'te inşallahı tealâ'
 
ahd-ü misak bağlanmak ve tarafına suret verilmek üzere vekâlet-i mutlaka hasebiyle
 
işbu temessük tahrir olunup taraflarına verilmiştir Ve çar-ı merkum tarafından temessük
 
alınıp verildikten sonra askerleri doğru yollariyle memleketine gitmesine gerek asakir-i
 
mansure ve gerek tavaif-i Tatar ve sairlerinden bir ferd mümanaat ve müdahale etmeyüp
 
ve zikrolunan maddeler teslim olunup tarafından ahitnameler alınıp verildikten sonra
 
çar-ı merkum tarafından memuren rehin olmak üzere orduyu hümayun-i nusrat makruna
 
133
 
 
 
 
 
gelen çar'ın mahrem-i esrarı kıdyetülâyan'il mil-letül’mesihiye kaparon kançilir Petro
 
Şafirof ve Şeremet oğlunun oğlu Ceneral Mihail Olburs'ü hatemet avakibetüm bilhayır
 
itmam-ı hizmet eyledikten sonra bila tehir memleketlerine gitmelerine Devlet-i Aliye
 
tarafından izin ve ruhsat verilmek üzere işbu mahalle şerh verildi tahriren filyevmissadis
 
min cumadel'ahira lisene selâse ve işrin ve miete ve elf
 
 
 
Buyuruldi-î Sahra-yı Hoşgeçti (Erim, 1953, 51-52).
 
134
 
 
 
 
 
Ek:-3
 
 
 
Yaş Antlaşması (15 Cumadel'ûla 1206 - 10 Ocak 1792)
 
1,104 ⟶ 458行目:
 
beyinlerinde mübadele etmişlerdir (Erim, 1953,188-194).
 
141
 
 
 
 
 
Ek:-4
 
 
 
Bükreş Antlaşması (17 Cumadel'ûla 1222 - 16 Mayıs 1812)
 
 
 
Hazret-i hudavend-i memalik bahşa ve cenab-ı tensik ferma-yı umur-i kâffetil-
 
vera' takaddeset zatuhu an-vasmetil-ezdad ve nekalet hakikatin an-fehm-i zeviyül-
 
nehanın irade-i bahire-i samada-niye ve inayet-i zâhire-i sübhaniyesi ve seyyidül-enbiya
 
ve sipehsalâr-ı ketaib-i asfiya habib-i Hûda şefi-i yevm-i ceza ulu Peygamberimiz
 
Mahammedül-Mustafa aleyhi ve ala-âlihi ve sahbih-i ezket-tahaya hazretlerinin
 
destiyari-i mucizat-ı cümletil-berekâtı ve ashab-ı güzin ve hulefa-i râşidin ridvan-ullah-
 
i-taalâ-aleyhim ecmain ve cümle-i evliya-i hidayetkarin ve asfiva-i takad-düs rehinin
 
mürafakat-i ervah-ı tayyibe-i cennet me'valariyle
 
 
 
Benki eşrefülbüldan vel'emakin ve ebrekülmedain vel'mesa-kin kıble-i cümle-i
 
âlem ve mibrab-ı teveccüh-i amme-i ümem olan Mekke-i mükerreme ve Medine-i
 
münevvere ve Kudüs-i şerif-i mübarekin hadim ve hâkimi ve hasretülmülûk olan bilâd-ı
 
selâse-i muazzama ki Đstanbul ve Edirne ve Bursa'dır anların ve Şam-ı cennetmeşam ve
 
Mısr-ı nadiretülasır ve külliyen Arabistan ve Afrika ve Berka ve Kırvan ve
 
Halebüş'şehba ve Irak-ı Aran ve Acem ve Basra ve Lahsa ve Değlenı ve Rakka ve
 
Musul ve Şehrizor ve Diyarbekir ve Zülkadriye ve vilâyet-i Erzurum ve Sivas ve Adana
 
ve Karaman ve Van ve Mağrib ve Habeş ve Tunus ve Trablus-i Şam ve Kıbrıs ve Rodos
 
ve Girit ve Mora ve Akdeniz ve Karadeniz ve Cezair ve savahili ve diyar-ı Anadolu ve
 
memalik-i Rumeli ve hususa Bağdad-i darüsselâm ve cemian Kürdistan ve Rum ve
 
Türk ve Tataristan ve Çerakis ve Ahısha ve Gürcistan ve Kabartayan ve Deşt-i Kıpçak
 
evlat-ı Tâtâra dair ol havalilerde vaki umumen Bosna ve kale-i Belgrad-ı darülcihad ve
 
Sırp hükümeti ve anda olan kıla ve huşun ve bilâd-ı Arnabudan bittemam ve Eflâk ve
 
Buğdan ve etraflarında vâki kıla ve huşun tarif ve tavsiften müstağni nice büka ve
 
büldanın Padişah-ı madelet şivem ve şehinşah-ı şevket alemi essultan ibnissultan
 
velhâkan ibnilhâkan essultan Mahmud Hân bin-essultan Abdülhamid Hân bin-essultan
 
Ahmet Hân'ım unvan-ı menşur-i saadet nüşur-i saltanatım tevki-i refi-i sultanülberreyn
 
ile müzeyyen ve pürziver ve yirliğ-i beliğ-i hilâfetim nakş ve nigâr-ı azamette izhar-ı
 
hâkânilbahreyn ile muanven ve arâyişküsterdir lâcerem bermübtega-yı kelâm-ı
 
dürriyülnizam "Essultan zillüllah-i fil'arz" zat-ı übbühet nisab-ı hüsrevaneme atiye-i
 
ilâhiye olan teşrif-i şerif-i hilâfet-i mevhûbe ve hâbe-i lâtif-i saltanat-ı mergubenin ve
 
142
 
 
 
 
 
bişşükr-i yedumun-niame külleha mübtegasmca ifa-yı teşekkürüne kıyam ile tâzim-
 
li'emrillâh ve şefkat alâ-halkihi levazımını icra aksa-yı makasıd-ı şehinşahanem olup
 
çünkü istihsâl-i asayiş-i raiyet ve istikmâl-i measir-i insaf ve adalet lâzime-i zimmet-i
 
himmet-i tacidarane ve ratibe-i uhde-i hüsrevanem olmuştur bina-enalâzalik Devlet-i
 
Aliye-i ebediyülistimrar ve saltanat-ı seniye-i sermediyül kararımızla iftiharül'ümerail
 
izamil’iseviye ve muhtar-ı küberail fihamil'mesihiye muslih-i mesalih-i cemahirit’taife-
 
tin'nasraniye sahib-i ezyal-ü'haşmet-i velvekar sahib-i delâil-i mecd-i vel'itibar Rusya
 
devletlerinin ve temamen Rus ve ana tâbi nice nice ülkâların ferman ferma ve Padişah
 
ve imparatoru Haşmetli rutbetlû dostumuz Aleksandr hatemallah-ü avakibehu bilhayr-ı
 
vel'reşad ve elheme-ileyhi sebilessevab-i vessedad beyninde bundan akdem ma'kud olan
 
rabıta-i musaleha ve musafat bazı esbap ve avarıza binaen kabul-i inhilâl ve infisam
 
edüp bir müddettenberu zuhur eden ihtilâl ve vuku bulan cenk ve cidal sefk-i dimaya
 
badi ve insilab-ı emn-i ibadullahı müstelzim ve müeddi olmağla şuriş ve kavganın
 
indifa ve sükûneti ve ibad ve bilâdın ârâmis ve istirahatleri zımnında işbu harp ve kıtali
 
def ve izalesile müceddeden sulh ve salâhın akt ve raptı gerek canib-i nasafet menakib-i
 
hüsrevanemizden ve gerek Rusya Padişahı ve imparatoru müşarünileyh tarafından
 
murad olunup mabeyıneddevleteyn teyid-i sulh ve safvet ve teşyid-i silm ve meveddet
 
zımnında devlet-i müşarünileyha murahhasları ile akd-i meclis-i mükâleme ve mevad-dı
 
müsaleme ve musafatı müzakere ve tanzim eylemek için taraf-ı bâhir-i şeref-i
 
Padişahanemden ruhsat-ı kâmile ile murahhas-ı evvel tahsis kılman bilfiil Sadrazam-i
 
sütudeşiyem ve serdar-ı ekrem-i sadakat alemim kethüdası iftiharül'cali vel-eazım
 
müstecmi-i cemiül'meali velmefahim zürreyissevap filmeasir el'muhtassu bimezid-i
 
inayetilmelikü' kadir esseyyid Mehmed Sait Galip dâme uluvve-hu ve murahhas-ı sânı
 
nasbolunan sabıka Anadolu Kazaskeri ve hâlâ ordu-yu hümayunum kadısı
 
â'lemül'ülema-il mütebahhirin efdalülfudela il müteverri-in yenbuül'fadl-ı vel'yakm
 
keşşafürmüşkülâtid'di-niye hal'lâlürmu'dilat'iryakiniye miftah-i kûuuzil'hakayik misbah-
 
i rumnzid'dekavik elmuhtas-su bisunuf-i avatifil'melikil-âla Müftü zade mevlâna
 
Đbrahim Selim edâmâllahü-taalâ fezailehu ve murahhas-ı sâlis tayin kılınan Yeniçeriler
 
Kâtibi iftiharü'l-emacit vel'ekârim camiül'mehamid vel'mekârım el’muhtas-su bimezid-i
 
inayetü'melikid'daim Abdülhamid dâme mecdehımun başka başka yedleıine hutut-i
 
humayun-i şehinşahanemle muanven ruhsatname-i hümayunum ita olunmak ile Impara-
 
tor-i müşarünileyh tarafından kezalik murahhas-ı evvel olan müsteşar-ı hassı ve hâlâ
 
143
 
 
 
 
 
şambelanı ve turuk-i kesirenin kavaliri olup hilâl-i Osmani-i Şehinşahinin rütbe-i âlâ
 
nişanına nail olan kıdvet-i ümerail’milletil’mesihiyye ve umdet-i küberail'taifetin'
 
nasrarıiyye Anderya Limaniski ve kıdvet-i ümera-il’millet-il’mesihiye asakir-i
 
imparatorinin liyötnan ceneralı ve zâbitan-ı askeriye baş zabiti ve turuk-i adide kavaliri
 
Jan dö Syanıf ve kıdvet-i ümerail’milleti'lmesihiyye imparator-i müşarünileyh bâlâ
 
Müsteşarı ve bazı tunik kavaliri Jorn Konton hatemet avakıbehüm bilhayr hicret-i
 
Nebeviye âlâ sahibiha efdalüftahiyyenin binikiyüz yirmi yedi senesi cumadel’ulâsının
 
onyedinci gününde vâki milâd-ı Đsa aleyhisselâmm binsekizyüz on ikinci senesi
 
mayısının onaltıncı gününde mahalli mükâleme olan Bükreş kasabasında salifüzzikir
 
tarafeyn murahhasları birbirlerile mülakat ve kendulere verilen ruhsat-ı kâmile
 
muktezası üzere mevaddı musalehayı biddef'at müzakere eyleyüp tera zi-i tarafeyn ile
 
onaltı madde üzerine akd ve rabt ve tesis ve tanzim etmelerde zikri ati onaltı maddeyi
 
hâvi temhir ve mübadele eyledikleri ahidname temessükleri dustur-i ekrem ve müşir-i
 
efham nizamül’âlem nâzım-i menazımül'ümem müdebbir-i umurircumhur bilfik-
 
rissakıp mütemmimi mihamü'enam birre'yissaib mümehhid-i bünyaniddevlet-i
 
vel'ikbal müşeyyid-i erkânissaadet-i vel'iclâl mü-kemmil namusissaltanatü'uzma
 
mürettib-i meratibü'hilâfet-il'kübra elmahfuf-u bisunuf-i avatifil'melikil'âlâ bilfiil
 
Veziriazam ve vekil-i mutlak ve serdar-ı ekremim Ahmet Paşa edamâl-lahütâlâ iclalehu
 
ve zaafa bitte'kid-i iktidarehıı ve ikbalehu dahi vekâlet-i mutlaka ve ruhsat-ı kâmilesi
 
muktezası ve Rusya devletinin Baş Generali ve sergerde-i asakir-i Rusya ve bilcümle
 
kavalyerlikli vesairin kavaliri olan iftihar-i ümeraü'ıniiletd'mesihiye unıde-i
 
küberait'taifetü'iseviye Konte Kolencef Misel Kutuzof hatemâliahü avakibehu
 
bilhayır devleti tarafından yedinde ruhsat-ı kâmilesi üzere kabul ve temessükte mestur
 
mevaddı tasdik birle muteber ve mânıûlünbih mühürlerde mahtunı tasdiknamelerini
 
tarafıma murahhasları yedlerile mübadele etmelerde tarafeynin temessüklerinde
 
mestur ve meşrut olan mevad-dı musaleha ve müsalemeyi Sadrazam ve
 
Serdar-ı Ekremim müşarünileyh de'b-i dirîu-i saltanat ve kaide-i müstedîme-i
 
Devlet-i Aliye'm üzere dergâh-ı felek barigâh-ı Padişahaneme arz ve telhis et-
 
mekle refahiyet ve rahat-i berayayı nıilk ve millet irin mevad-dı merkume üzerine akd
 
ve temhid olunan sulh ve salâh-i müstev-cibü'felah taraf-ı hümayunumuzden dahi
 
makimi ve muteber tutulup hat-tı hümayım-i şevket makrunumuzla müveşşah ve
 
tuğra-yı garra-yı cihan aramız ile müşerref ahidname-i hümayun-i saadet makrunumuz
 
144
 
 
 
 
 
şerefyafte-i sudur olması lâzım gelmeğin lâfız belâfız mevad-dı sulh ve salâh
 
makbul-i hümayunumuz olup yerli verinde riayet ve siyanet olunması için zikrolunan
 
maddelerdir ki aynı ile işbu ahidname-i hümayunumda zikir ve beyan ve şerh ve ayan
 
kılınur.
 
 
 
(Evvelki madde) Devleteyn beyninde ilâyevmin haza imtidat bulan her türlü
 
muadat ve münafat işbu ahidname ile berren ve bahren def ve ref olunup gerek
 
Şelıinşah-ı Al-i Osman ve gerek bilcümle Rusya Đmparatoru ve Padişahı beyinlerinde ve
 
verc-se-i taht ve ahlâfları ve devletleri miyanelerinde ilelebet sulh ve dostî ve musafat
 
mukarrer ola ve zir-i destan-ı canibeyn miyanelerinde muhasemat tekevvününü mucip
 
olabilecek esbabı men için devleteyn-i fahimeteyn-i muahideteyn dikkat ve basiret-i
 
mahsusaların sarfedeler ve işbu sulhname ile temhid olunan cemi mevaddı kâmda icra
 
birle bundan böyle tarafeynden muahede-i mezkûreye muhalif bir nevi vaz ve hareket
 
suren ve alâniyeten sudur etmemek üzere müdekkikane sarf-ı efkâr eyliyeler
 
 
 
(ikinci madde) Devleteyn-i fahimeteyn-i muahideteyn beyninde kemal-i safvet
 
üzere tecdit ve teyid kılınan muvalât muktezasınca tarafeynin tebea ve reayasından işbu
 
hitampezir olan muharebe hilâlında gerek harekât-ı askeriye ve gerek mesalih-i saire
 
cihetlerde taraf-ı devlete ve memlekete hilâfen müdahale etmiş bulunanların umumen
 
cümlesine af ve safh ile muamele ve nesyen mensiyya ile haklarında mücamele olunup
 
evza-i sabıkası zımnında o makulelerden hiç bir ferde hitap ve zecr ve ikap olunmayup
 
salifülbeyan kimesnelerin her birisi kadim yurduna avdet ve ric'at eyledikte sairler
 
misillu zir-i kavanin-i mutebere-de malimi olarak bundan mukaddem malik olduğu
 
emval ve emlâkine emıı ve rahatla mutasarrıf ve nail ola
 
 
 
(Üçüncü madde) Devlet-i Aliye-i Osmaniye ile Rusya devleti beyninde tavarih-i
 
malûmede akd ve temhid ve rapt ve tekid olunmuş olan ahidname ve şurutnameler ve
 
ukud ve senedat-ı mahsusadan gerek vakten be vakit uhud-i sabıka cihetile ve gerek
 
işbu ahidname ile kesb-i tegayyür eden mevad müstesna kalarak maadası cümleten
 
tasdik olunup devleteyn-i fahimeteyn-i muahideteyn bilâhalel kemal-i cehd ve sebat ile
 
vikaye eyliyeler
 
 
 
(Dördüncü madde) Mukaddemce münakid olan esas sulh senedinin evvelki
 
şartında Purut nehrinin memleket-i Buğdan'a duhulünden nehr-i Tuna'ya munsab olduğu
 
145
 
 
 
 
 
mahalle kadar ve andan nehr-i Tuna'nın sahil-i yesarisi Kili boğazile bahre kadar
 
devleteynin had-di fasih olup hoğaz-ı mezkûr tarafeyne müşterek ola ve Đsmail
 
pîşgahından marüzzikir Kili boğazına kadar nehr-i Tuna'nın Rusya devleti tasarrufunda
 
kalacak sahil-i yesarına ziyade karip olup kablessefer gayr-ı meskun olan küçük adalar
 
devleteynin birinden zapt ve tasarruf olunmayarak ve bundan böyle işbu adalarda
 
istihkâmat ve ebniye ihdas kılın-mavarak haliyetülhaliye bırağıla ve fakat kat-ı hatap
 
ve sayd-ı mâhi misillu maslahat için tarafeyn reayasının amed şüdleri caiz ola
 
ve Đsmail ve Kili pîşgahında kâin büyük adaların dahi zikrolnnan Tuna sahil-i
 
yesarına karip olan caniplerinden itibar ile ol adaların birer saat mesafe mahallerine
 
alâmet vaz olunmak ve kabîessefer mevcut olan kariyeler ve eski Kili hariç
 
olmak üzere kezalik hâli ve gayr-i meskûn kala deyu musarrah olduğuna binaen
 
nehr-i Purut'un sol yakasında kâin araziyi kıla-ı mevcude ve kasabat ve kura
 
ve cümle mesakin ve levahikile Devlet-i Aliye Rusya Devletine terk ve feragat
 
etmekle nehr-i Purut'un vasatı beyneddevleteyn haciz ola ve müşterek olan
 
marülbeyan Kili Buğazı ve Tuna sularında devleteynin tüccar sefayini evvelki
 
gibi gest ve güzar edip ancak Rusya devletinin sefayin-i harbiyesi boğaz-ı
 
mezkûrden Purut nehrinin Tuna'ya munsap olduğu mahalle kadar amed şüd
 
edeler
 
 
 
(Beşinci madde) Rusya devleti dahi bâlâda mezkûr nehr-i Purut'un sağ
 
yakasında olan Buğdan arazisi ve memleket-i Eflâk ile Kara Eflaki ve şimdiki
 
bulundukları hal ve heyet üzere derununda olan kalelerde maan şehirleri ve kasabat ve
 
kura ve mesakini ve memalik-i mezkûrede mevcut cemi levahiki ve bâlâda dördüncü
 
maddede müstesna olanlardan maada Tuna adalarını Devlet-i Aliye-i
 
Osmaniye'ye red ve teslim evliye ve Devlet-i Aliye tarafından dahi salifülbeyan esas
 
senedinin besinci şartında muharrer olduğu veçhile iptidayı muharebe tarihine değin
 
Eflâk ve Buğdan imtiyazatına dair akdolunan mevasık ve senedat-ı meriye ipka
 
olunup Yaş muahedesinin dördüncü şartında mübeyyin olduğu veçhile ve
 
muhasebat-ı atika ve hengâm-ı muharebe tekâlifinin adem-i mutalebesi ve müsellemdir
 
ki Devlet-i Aliye tarafından Buğdan'ın şimdiki arazisine göre tesvive-i tekâlife
 
müsaade derkâr olmağla mübadele-i tasdikname tarihinden memleketeyn ehalisinin
 
iki sene muafiyeti ve ehali-i merkumeden diyar-ı ahare nakil murad edenlerin dört ay
 
zammile müddeti maddeleri dahi aynile icra kılına
 
146
 
 
 
 
 
(Altıncı madde) Salifüzzikir sened-i esasının üçüncü maddesinde musarrah
 
olduğu üzere nehr-i Purut hududundan maada Anadolu semtinde ve sair mahallerde olan
 
hudut kabîessefer kadimi olduğu veçhile temamen ipka kılınmağla Rusya devleti işbu
 
hudud-i kadime dahilinde hasbelharp istilâdide olan kıla ve buka dahi kezalik şimdiki
 
bulundukları hal ve heyetine Devlet-i Aliye'ye red ve şehir ve kasaba ve kura ve
 
mesakinile cümle levahikini teslim eyliye
 
 
 
(Yedinci madde) Rusya devletine terk ve feragat olunan memalik sekenesinden
 
sefer takribile oltarafta bulunan ehl-i islâm var ise anlar ve gerek Devlet-i Aliye'nin sair
 
memaliki reayasından olup sefer esnasında memalik-i mezkûrede kalmış bulunanlardan
 
hahişker olanlar ehil ve ıyal ve emvallerde arazi-i Devlet-i Aliye'ye nakledip aleddevam
 
zir-i hükûmet-i Devlet-i Aliye'de sakin olalar ve husus-i mezkûrda kendilerine zerre
 
kadar mani ve mezahim tekevvün etmiyeceğinden başka gerek o makulelerin ve gerek
 
Rusya devletine metruk memalik ehalisinden elyevm taraf-ı Devlet-i Aliye'de olanların
 
memalik-i mezkûrede malik oldukları emval ve emlâklerini ol havali sükkânından dile-
 
diklerine furuht birle esmanını memalik-i Osmaniye'ye nakletmeğe mezun olmağla
 
tanzim-i umur-i mezkûreleri zımnında işbu müsalâha ahidnamesinin tasdiknameleri
 
mübadelesi tarihinden itibaren onsekiz mah mühlet ita kılına ve işbu sefer esnasında
 
Bucak havalisinden Rusya tarafına güzar etmiş bulunan kabile-i Yedisan Tatarları dahi
 
rızalarile kezalik memalik-i Osmaniye'ye ric'at eylemeleri caiz olup ancak zikrolunan
 
Tatarların nakil ve iskânları hususunda vaki olabilmiş masarifin Devket-i Aliye ta-
 
rafından Rusya Devletine ita ve ifası taahhüdü meşrut ola ve bilmukabele
 
hıristiyanlardan gerek Rusya devletine terk ve feragat olunan memalikte eshab-ı
 
emlâkten olmuş ve gerek fila-sıl kendileri memalik-i mezkûrede tevellüd etmiş olarak
 
el-hâletü hazilıi memalik-i Osmaniye'de kâinlerden hahişker olanlar memalik-i metruke-
 
i mezkûreye ehil ve ıyal ve emvallerde nakil ve tavattun edebileler ve bu makuleye dahi
 
husus-i mezkûrede iras-ı menvai olunmayup memalik-i Osmaniye'de malik oldukları
 
sair emlâk-i mütenevviaların kezalik işbu müsalâha ahidnamesinin tasdiknameleri
 
mübadelesi tarihinden itibaren onsekiz inalı mühlet zarfında yine ol Memalik-i Devlet-i
 
Aliye sükkânına füruht edip esmamın Devlet-i Rusya memalikine nakle ruhsat verile
 
 
 
(Sekizinci madde) Marüzzikir esas senedinin dördüncü şartında tahrir olunduğu
 
üzere, Sırp milleti matekaddümdenberu olduğu veçhile Devlet-i Aliye-i Osmaniye'nin
 
147
 
 
 
 
 
cizye güzar reayası olup haklarında ber mukteza-yi şime-i Devlet-i Aliye
 
şefekat ve semahatle muamele olunacağı her ne kadar emr-i muhakkak ise dahi işbu
 
harekât-ı muharebeye millet-i mezkûrenin müdahalesine binaen berveçh-i sarih
 
teminleri temhid olunmak münasip görülmekle ef'al-i sabıkalarına mebni veçhen
 
minelvücuh mua-haze olunmamak üzere haklarında nesyen mensiyen af ve safh ile
 
muamele suret-i Devlet-i Aliye tarafından millet-i mezkûreye müsaade oluna ve
 
kadimdenberu millet-i mezkûrenin sakin olduğu arazide mevcut olmayup
 
hasbmeluharebe ihdas olunmuş olan istihkâmat bundan böyle bilüzum olmağla
 
hedm ve imha olunarak ötedenberu mevcut olan cemi kıla ve palankalar ve sair
 
müstahkem mevkiler bilcümle top ve mühimmat ve levazzm-ı seferiye ve edevat-
 
ı sairelerile kel'evvel Devlet-i Aliyenin yed-i temellük ve tasarrufuna idhâl birle
 
dilediği vecih üzere müstahfızlar tayin olunacağına binaen işbu müstahfız askeri
 
taraflarından hukuk-i raiyete münafi Sırp milleti aleyhinde birveçhile zecir ve taaddi
 
vukubulmamak için Devlet-i Aliye rıfkan ve şefekaten bu bapta lâzım olan esbab-ı enin
 
ve istimaletlerinin ve gerek Devlet-i Aliye'nin bazı cezayir-i Bahr-i Sefid de ve mevaki-
 
i sairede olan reayasının nail oldukları fevaid misillu millet-i mezkûreye dahi
 
müsaade ve asar-ı şefikane-i aliyesine mazhar olmalarına müsaafe birle anlara kıyasen
 
umur-i dahiliyelerinin kendi taraflarından idaresi ve vergilerinin berveçh-i maktu
 
ledettahsis kendi yedlerinden kabz ve tesellümü misillu millet-i mezkûrenin
 
taraf-ı Devlet-i Aliye'den olacak istidalarını Devlet-i Aliye Sırp milleti ile tanzim
 
eyliye
 
 
 
(Dokuzuncu madde) Devleteyn memalikinde mevcut gerek inas ve gerek
 
zükûr cinsinden olan üserayı harp ve sair esirler her kangi taife ve rütbeden iseler
 
Devlet-i Aliye de hüsn-i iradetlerile din-i islâmı kabul eden hıristiyanlar ve Rusya
 
devletinde yine hüsn-i iradetile tanassur eden müslümanlardan maada cümlesi işbu
 
ahidnamenin tasdiknameleri mübadelesi akibinde bedel olarak cüz'i semen dahi
 
icabetmeksizin bilâ ivaz hemen sebilleri tahliye birle teslim olunalar ve işbu
 
ahidnamenin imzası tarihinden sonra zuhuru muhtemel olan bir cihet ile kayd-ı esre
 
giriftar olup memalik-i Devlet-i Aliye'de bulunabilecek Rusya reayası hakkında
 
madde-i mezkûre kezalik icra kılına ve Devlet-i Aliye'nin cemian zir-i destanı
 
haklarında bitıpkıha muamelât-ı mezkûrenin icrasına dahi Rusya devleti
 
taahhüt etmekle devleteyn-i fahimeteyn-i muahideteyn taraflarından idare-i üsera
 
148
 
 
 
 
 
zımnında masruf olan mebaliğ imha kılınıp tarafeynden istifasına müteallik iddiaya
 
selâhiyet olmaya ve bundan maada res-i hudutta bulunacak tarafeyn memurlarına
 
üserayı merkume izam birle mübadele ve teslim ve tesellümlerine kadar levazım-ı
 
rahlarını dahi devleteynden her biri kendi memalikinde rüyet eyliye
 
 
 
(Onuncu madde) Tekevvün-i muharebe hasebile tarafeyn tebea ve reayasının
 
duçar-ı ta'vik olan mesalih ve dâvaları pesmande olmayup işbu uhuddan sonra hak üzere
 
mübaşeret birle pezira-yı hitam ola ve canibeyn reayasının gerek tebea-i tarafeynden
 
olan alacakları ve gerek miride olan matlubatları dahi serian ve temamen eda kılına
 
 
 
(Onbirinci madde) Đşbu muahede inikadile tarafeyn-i fahimeteynin
 
tasdiknameleri mübadelesinden sonra Rusya devleti memalik-i Devlet-i Aliye'nin berren
 
ve nehren kendi asakirinden ve ince donanmasından tahliyesine mübaşeret edeceği
 
derkâr olup ancak bu husus muklaza-yı vakit ve hâl ile mesafelere tatbik lâzımeden
 
olduğundan canibeyn-i fahimeyn-i muahideteyn mübadele-i tasdikname tarihinden
 
itibar ile üç ay gerek Anadolu semtine ve gerek Eflâk ve Buğdan tarafına cümleten
 
tahliye için mehl-i ahar olarak tayin etmelerde mübadele-i tasdikname gününden şuru
 
birle vakt-i mezkûr hululüne kadar asakir-i berriyeyi devlet-i Rusya gerek Rumeli ve
 
gerek Anadolu semtlerinde işbu muahede mucibince Devlet-i Osmaniye'ye red olunan
 
bilcümle memaliki temamen ve kamilen tahliye edeler ve kezalik ince donanması ile
 
cemian cenk sefineleri Devlet-i Aliye-i Osmaniye sularından huruç eyliyeler ve Devlet-
 
i Aliye-i Osmaniye'ye Rusya devleti tarafından işbu musaleha ahidnamesi mucibince
 
red olunan memalik ve kılada hitaın-ı müddeti tahliyeye değin asakir-i Rusya
 
bulundukça tensik-ı umur ve ahval el-hâletü hazihi bulunduğu minval üzere Rusya
 
devleti idaresinde kalıp asakir-i mezkûrenin külliyyen ihraçlarına kadar Devlet-i Aliye-i
 
Osmaniye tarafından kal'a müdahale olunmayarak asakir-i merkumenin mekûlât ve
 
levazımal-ı sairesi istihsâl ve tedarikinde ahar müd-det-i tahliyeye değin elan cari
 
olduğu veçhile amel oluna
 
 
 
(Onikinci madde) Yaş ahidnamesinin yedinci maddesinde mestur Cezayir
 
ve Tunus ve Traldusgarp ocakları korsanlarının Rusya devleti reaya ve tüccarını
 
hasaret-i nizamına ve gerek ipka olunan ticaret şurutuna dair Asitane'de mukim
 
Rusya devleti elçisi ya maslahatgüzarı tarafından bais-i bahs ve şikâyet olmuş
 
hususları şamil olarak bermucib-i uhud takrir takdim olundukta icra-yı
 
149
 
 
 
 
 
mukteza-yı şurut-i meriyeye taraf-ı Devlet-i Aliye'den dahi ihtimam kılınarak ve
 
levazım-ı tekidat ve takyidatında müsamaha olunmayarak berveçh-i hitam
 
rüyet ve temşiyetine himmet oluna ve Rusya devleti tarafından dahi ticaret
 
şeraiti muktezasınca tebaa ve reayayı devlet-i Aliye hakkında muamele-i
 
müteşabihe ifa oluna
 
 
 
(Onüçüncü madde) işbu muahedenin inikadından sonra Devlet-i Aliye-i
 
Osmaniyenin Iraniyan ile cihet-i camia-i islâmiyesine mebni Iran Devleti ile Rusya
 
Devleti beyninde olan cenk ve cidalin indifa ve musalehalarının terazi-i tarafeyn ile
 
beyinlerinde tevsiki zımnında Devlet-i Aliye-i Osmaniye tarafından bu bapta mesai-i
 
cemile sarfolunmasına devlet-i Rusya rızadade olur
 
 
 
(Ondördüncü madde) Işbu muahedenin imza ve teyidi akabinde tarafeynden def-
 
i muadat zımnında berren ve bahren segerdegân-ı asakire acaleten avamir ve tenbihat
 
itare kılına ve tarih-i imzadan sonra serzede-i zuhur olabilmiş muadat gayr-i vaki
 
hükmünde olarak işbu muahede şurutuna katiyen icab-ı tagayyür etmiyerek kezalik
 
devleteyn-i fahimeteyn-i muahideteynin her hangisinden istilâ ve zapt-ı arazi
 
vukubulmuş ise bilâ tehir red ve teslim oluna
 
 
 
(Onbeşinci madde) Đşbu müsalaha ahidnamesini canibeyn murahhasları
 
badelimza hazret-i Sadrazam-ı Devlet-i Aliye ve bas murahhas-ı Devlet-i Rusya
 
tarafından teyid olunup yine canibeyn murahhasları marifetlerile imza tarihinden on
 
günde ve mümkün ise dahi evvelce emri mübadele icra kılma
 
 
 
(Onaltıncı madde) Đşbu musaleha-i müebbede ahidnamesi Şehinşah-ı Al-i
 
Osman ve Rusya Đmparatoru ve Padişahı tarafından bermutad kendi hat ve imzalarile
 
resmen ve alenen tasdik ve teyid olunup tasdikanemeleri akd-i ahidname tarihinden dört
 
hafta müddetinde ve mümkün ise dahi evvelce işbu muahede nizampezir olan mahalde
 
tarafeyn murahhasları marifetlerile mübadele oluna (Erim, 1953,241-254).
 
150
 
 
 
 
 
Ek:-5
 
 
 
Paris Antlaşması (23 Recep 1272 - 30 Mart 1856)
 
 
 
Bizki bilutfulmevla Türkistan ve şâmil olduğu memalik ve büldanın Padişahı
 
essultan ibnissultan essultanülgazi Abdülmecid Hân ibnissultanülgazi Mahmut Hân
 
ibnissultanülgazi Abdülhamid Hânız işbu tasdikname-i hümayunumuzla beyan ve ilân
 
ederizki Devlet-i Aliyem ve müttefik-i müfahhamları olan Fransa ve Đngiltere ve
 
Sardenya Devletleri ile Rusya Devleti beyninde bir müddettenberi zuhura gelen ihtilâf
 
ve muavedatın bertaraf olması ve saltanat-ı seniyemin istiklâl-i âlisile memalik-i mahru-
 
samın temamıyetini kefalet-i müessire ve mütekabile ile bitte'min emr-i sulhun iade ve
 
te'vid olunması zımınında taraf-ı hümayunumdan ve Haşmetlû Avusturya imparatoru ve
 
Haşmetlû Fransa imparatoru ve Haşmetin Gran Britanva ve Đrlanda Kraliçesi ve
 
Padişahı ve Haşmetlû Prusva Kralı ve Padişahı ve Haşmetlû Bütün Rusyaların
 
Đmparatoru ve Haşmetlû Sardenva Kiralı ve Padişalu Hazeratı taraflarından tayin kılınan
 
murahhaslar Paris'te akdolunan meclis-i mükâlemede biliçtima hamil oldukları
 
ruhsatnameleri mucibince binsekizyüz elli altı senesi alafranga martının otuzuncu günü
 
tarihile imza ve temhir eyledikleri franseviyülibare muahede-i umumiye ile munzama ve
 
muvakkatası derbar-ı şevketkarar-ı şahaneme vurud etmiş olduğundan berveçhiati
 
aynile ve fransızca olarak zikir ve beyan kılınır.
 
 
 
Zat-ı Hazret-i Şahane ile Haşmetlû Fransa imparatoru ve Haşmetlû Đngiltere
 
Kraliçesi ve Padişahu ve Haşmetlû Bütün Rusyaların imparatoru ve Haşmetlû Sardenya
 
Kiralı ve Padişahı Hazeratı mesaib-i harbiyeyi bertaraf etmek arzusunda olarak ve
 
müvellid-i muharabe olan halât-ı muhtelenin avdetini men eylemeği istiyerek
 
saltanat-ı seniyenin istiklâl-i âlisile memalikinin temamiyetini kefalet-i müessire ve
 
mütekabile ile bitte'min emr-i sulhun iade ve te'yidi için vaz olunacak esas üzerine
 
Haşmetlû Avusturya imparatoru Hazretlerde müzakereye karar vermişlerdir
 
bunun için müşarünileyhim Hazeratı murahhaslar tayin etmişlerdir Yani zat-ı
 
hazret-i mülükâne tarafından saltanat-ı seniyenin Sadr-ı âzami olup Mecidiye ve
 
imtiyaz nişan-ı hümayunlarının birinci rütbelerini ve Fransa devletinin Lejyon Donör ve
 
Avusturya devletinin Sent-Etyen ve Prusya devletinin Egl Ruj ve Rusya Devletinin
 
Sent An ve Sardenya Devletinin Senmoris ve Lazar ve isveç Devletinin Etval Poler
 
nam nişanlarının Gran Kruva'sını yani birinci rütbelerde daha sair devletler ni-
 
151
 
 
 
 
 
şanlarının hamili bulunan Mehmet Emin Âli Paşa ile saltanat-ı seniyenin Fransa
 
ve Sardenya Devletleri nezdinde fevkalâde murahhas Büyük Elçilik unvanile
 
sefiri olup Mecidiye nişan-ı hümayununun ikinci rütbesini ve Sardenya Devletinin
 
Senmoris ve Lazar nam nişanının birinci rütbesini haiz bulunan Mehmet Cemil Bey
 
ve Haşmetlû Avusturya imparatoru Hazretleri tarafından Imparator-ı müşarünileyhin
 
şanbelan ve müsteşar-ı haslarından Hariciye Nazırı ve Meclis-i Vükelâsı reisi olup
 
Avusturya Devleti nişanlarından Leopold nam nişanın birinci rütbesi ve Kuron
 
dö Fer nişanının şövalyeliğini ve Fransa Devletinin Lejyon Donör nişanının birinci
 
rütbesini ve Prusva Devletinin Egl Nuvar ve Egl Ruj nişanlarının şövalyeliğini ve
 
Rusya Devletinin murassa Aleksandr ve Nefski ve Egl Blan ve Sen jan dö Jeru-
 
zalem nişanlarının birinci rütbelerde Mecidiye nişan-ı hümayunun birinci
 
rütbesini ve daha sair nişanların hâmili bulunan Siyör Şarl Ferdinand Kont dö
 
Buol-Şaüenştayıı ile Imparator-i müşarünileyhin müsteşar-ı haslarından Fransa
 
Devleti nezdinde murahhas orta elçisi olup Avusturya Devletinin Kuron dö Fer
 
nişanının birinci rütbesini ve Fransa Devletinin Lejyon Donör nişanının grand
 
ofisyeliğini hâmil bulunduğu Siyor Jozef Aleksandr Baron dö Hübner Haşmetlû
 
Fransa imparatoru Hazretleri tarafından Imparator-i müşarünileyhin umur-i
 
Hariciyesi Nazırı olup Fransa Devletinin senatörlük rütbesini ve Lejyon Donör
 
nişanın grand ofisyeliğini ve Ordr ve Ekestr dö Serafen ve Sen Moris ve Lazar nam
 
nişanların ve Mecidiye nişan-ı hümayunun birinci rütbelerini hamil bulunan Siyor
 
Aleksandr Kont Kolona Valevski ile Fransa Devletinin Avusturya Devleti nez-
 
dinde fevkalâde murahhas Orta elçisi olup Lejyon Donör nişanının ve Avusturya
 
Devletinin Leopold Dotriş nişanının birinci rütbelerde bir kıt'a murassa tasvir-i
 
hümayun-ı Padişahînin hamili bulunup Siyör Fransuva Adolf Baron dö Burkne ve
 
Haşmetlû ingiltere Kraliçesi ve Padişahı Hazretleri tarafından ingiltere Devletinin
 
senatörlerinden ve Kraliçe-i müsarünileyhanm Meclis-i Has müsteşarlarından umur-
 
ı Hariciye Nâzın olup Jartier ve Ben nişanlarının birinci rütbelerini hamil
 
bulunan Trezonorabl Jorj Gliyom Frederik Kont dö Klarendon Baron Havd dö
 
Hendon ile Đngiltere Devleti senatörlerinden ve Kraliçe-i müsarünileyhanIN Meclis-i
 
has müsteşarlarından ve Fransa Devleti nezdinde fevkalâde murahhas Büyük
 
Elçilik unvanile Sefiri olup Ben nişanının birinci rütbesini hamil bulunan Tre-
 
zonorabl Hanri Rişar Şarl Baron Kavli ve Haşmetlû Rusya imparatoru Hazretleri
 
152
 
 
 
 
 
tarafından Imparator-ı müşarünileyhin başyaver-i harplerinden süvari cenerali ve
 
asakir-i hassası kumandanı ve Rusya Devleti Meclis-i ve Meclis-i Vükelâsı azası
 
olup imparator Nikola ile imparator ikinci Aleksandr'ın murassa tasvirleri
 
nişanlarını ve Rusya Devletinin murassa Sent Andre nişanının şövalyeliğini ve
 
Avusturya Devletinin Sent Etyen ve Prusya Devletinin murassa Egl Nuvar ve
 
Sardenya Devletinin Anonsiyad nişanlarının birinci rütbelerini ve daha sair devletler
 
nişanlarını hamil bulunan Siyor Aleksi Kont Orlof ile Rusya Devleti
 
müsteşar-ı haslarından fevkalâde murahhas orta elçilik unvanile hükûmet-i
 
nıüttehide-i Cermanya ve Hes Dukası nezdinde sefiri olup Rusya Devleti
 
nişanlarından Sen Viladimir ve murassa Sent Aleksandr Nefski ve Sent An ve
 
Sen Stanislas sınıf-ı evvel nişanlarının şövalyeliğini ve Prusya Devletinin Egl Nuvar
 
nişanının bilinci rütbesini ve Avusturya Devletinin Sent Et iyen ve Egl Blan
 
nişanının Komandörlüğünü ve daha sair devletler nişanlarını hamil bulunan Siyor
 
Filip Baron dö Brunof ve Haşmetlû Sardenya Kiralı Hazretleri tarafından
 
Sardenya Devleti Umur-ı Maliyesi Nâzırı ve Meclis-i Vükelâsı reisi olup Sen
 
Moris ve Lazar nişanlanın birinci rütbesi ve Merit sivil dö Savva nişanının
 
şövalyeliğini ve Fransa Devletinin Lejyon Donör nişanının ve Mecidiye nişan-ı
 
hümayununun birinci rütbelerini ve daha sair devletler nişanlarının birinci
 
rütbelerini hamil bulunan Siyör Kamil Benso Kont dö Kavur ile Sardenya Devletinin
 
fevkalâde orta elçilik unvanile Fransa Devleti nezdinde sefiri olup Sen Moris ve
 
Lazar nişanının birinci rütbesini ve Lejyon Donör nişanının grand ofisyeliğini
 
hamil bulunan Siyor Salvador Marki dö Villamarina murahhas tayin olunarak bunlar
 
Paris'te akd-i meclis ve içtima eylemişler ve beyinlerinde teyemmünen ittifak hasıl
 
olmasile Zat-ı Hazret-i Padişahı ve Haşmetlû Fransa imparatoru ve Haşmetlû
 
Avusturya Imparatoru ve Haşmetlû Gran Britanya ve Đrlanda Kraliçesi ve Padişahı ve
 
Haşmetlû Bütün Rusyalar Đmparatoru ve Haşmetlû Sardenya Padişahı Hazerati binsekiz
 
yüz kırk bir senesi şehr-i temmuzunun onüçü tarihinde mün'akid olan mukavelenameyi
 
imza eden Haşmetli Prusya Padişahı Hazretlerinin bu defa yapılacak tanz'mat-ı
 
cedideden hissedar olmak üzere davet olunması lâzımgeleceğini Avrupa'nın menafi i
 
iktizasından olduğunu mütalâa eyliyerek ve işbu fiil-i selâh-i umumîde Padişah-ı
 
müşarünileyhin muavenetinin zam ve ilâve edeceği kıymeti takdir ederek meclise
 
murahhaslar göndermek üzere kendisini davet etmişlerdir. Binaenaleyh Padişah-ı
 
153
 
 
 
 
 
müşarünileyh Hazretleri tarafından Prusya Devlet-i Umur-ı Hariciyesi Nâzirı ve
 
Meclis-i Vükelâsı reisi olup Egl Ruj nişanının sınıf-ı evvel şövalyeliğini ve
 
Hohençolern nişanının büyük komandörlüğünü ve Sen jan nişanının şövalyeliğini ve
 
Avusturya Devletinin Sent Etyen nişanının birinci rütbesini ve Rusya Devletinin Sent
 
Aleksandr Nefski nişanının şövalyeliğini ve Sardenya Devletinin Sen Moris ve Lazar
 
nişanının birinci rütbesini ve Saltanat-ı Seniyenin iftihar nişanını hamil bulunan
 
Siyor Oton Teodor Baron dö Mantoyfel ile Prusya Devletinin Müşteşar-ı
 
haslarından fevkalade Murahhas Orta Elçilik unvanile Fransa Devleti nezdinde
 
Sefiri olup Egl Ruj nişanının sınıf-ı sanisi şövalyeliğini ve Hohençolern
 
nişanının sınıf-ı evvel şövalyeliğini hâmil bulunan Siyör Maksimilyen Frederik ŞarI
 
Fransa Kont dö Hadçfeld Vildenburg-Şöynslayn murahhas tayin olunmuştur
 
murahhasun-ı müşarünileyhim ruhsatnamelerini yekdiğere irae ederek muvafık-ı
 
usul bulmuş olduklarından mevad-dı atiyetülzikre karar vermişlerdir.
 
 
 
(Birinci madde) Đşbu muahedenin tasdiknamelerinin mübadelesi gününden
 
itibaren bir tarafdan Zat-ı Hazret-i Padişahı ve Haşmetlû Fransa Đmparatoru ve
 
Haşmetlû Gran Britanya ve Đrlanda Kıraliçesi ve Padişahı ve Haşmetlû Sardenya
 
Kiralı ve Padişahı hazerati ve diğer tarafdan dahi Haşmetlû bütün Rusyalar Đmparatoru
 
Hazretleri beyninde ve gerek ahlâf ve vereseleri ve memalik ve tebeaları arasında
 
müebbeden sulh ve musafat olacaktır
 
 
 
(Đkinci madde) Hükümdaran-ı müşarünileyhim hazerati beyninde teyemmünen
 
iade-i sulh olunmuş olduğundan esna-yı muharebede ordularının teshir veyahud
 
temekkün itmiş oldukları arazi her tarafdan tahliye olunacakdır işbu emr-i tahliyenin
 
suret-i icrası için tanzimat-ı mahsusa yapılarak mümkün olduğu derece sürat üzre icra
 
kılınacakdır.
 
 
 
(Üçüncü madde) Haşmetlû Bütün Rusyaların Đmparatoru Kars şehir ve kalesini
 
ve gerek Rusya asakir-i yedinde bulunan sair arazi-i memalik-i Devlet-i Aliye'yi canib-i
 
saltanat-ı seniyeye red ve iade itmeği teahhüd ider.
 
 
 
(Dördüncü madde) Zat-ı Hazret-i Padişahı ve Haşmetlû Fransa Đmparatoru ve
 
Haşmetlû Gran Britanya ve Đrlanda Kıraliçesi ve padişahı ve Haşmetlû Sardenya kiralı
 
ve padişah-ı Sivastopol ve Balıklava ve Kamış ve Gözleve ve Kere ve Yenikale ve
 
154
 
 
 
 
 
Kılburnu şehir ve limanlarının ve gerek asakir-i müttefika tasarrufunda bulunan arazi-i
 
saıreyi Haşmetlû Bütün Rusyalar Đmparatoru Hazretlerine red ve iade itmeği teahhüd
 
iderler
 
 
 
(Besinci madde) Zat-ı Hazret-i Padişahı ve Haşmetlû Fransa Đmparatoru ve
 
Haşmetlû Gran Britanya ve Đrlanda Kıraliçesi ve Padişahı ve Haşmetlû Bütün Rusyalar
 
Đmparatoru ve Haşmetlû Sardenya Kiralı ve Padişahı hazaratı kendĐ tebealarından olub
 
da düşmana müsaid suretle muharebe-i hâzır vukuatından hissedar olmuşları cümleten
 
affı umumi ile af iderler şurası dahi mahsusan mukarrerdir ki düvel-i muharibe
 
tebaasından olub da muharebe esnasında diğer bir muharib tarafın hizmetinde
 
bulunmağa devam itmiş olanlar hakkında dahi af-fı umumi-i mezkûrun şümulü
 
olacakdır.
 
 
 
(Altıncı madde) Harbde esir olanların cümlesi derhal yekdiğere iade
 
olunacakdır.
 
 
 
(Yedinci madde) Haşmetlû Fransa Đmparatoru ve Haşmetlû Avusturya
 
Đmparatoru ve Haşmetlû Gran Britanya ve Đrlanda Kıraliçesi ve Padişahı ve Haşmetlû
 
Prusya Kiralı ve Padişahı ve Haşmetlû Bütün Rusyalar Đmparatoru ve Haşmetlû
 
Sardenya Kiralı ve Padişahı hazarat-ı Saltanat-ı seniyenin Avrupa hukuk-ı umumiyesi
 
ve cemiyeti menafiinden hissedar olmağa dahil olduğunu ilân iderler ve hükümdaran-ı
 
müşarünileyhimin her birisi ayrı ayrı memalik-i saltanat-ı seniyenin tamamiyetile
 
istiklâl-i âlisine riayet itmeğe teahhüd ider ve işbu teahhüdlerinin tamami-i icrasına
 
müştereken mütekeffil olurlar binaberin bunu ihlâli mucib olacak her bir harekete
 
menfeat-ı umumiyeye dokunur bir mesele nazarile bakacaklardır.
 
 
 
(Sekizinci madde) Devlet-i Aliye ile düvel-i muahidenin biri veya bir kaçı
 
beyninde ihlâl-i münasebetlerine badi olacak bir ihtilâf vukubulduğu takdirde saltanat-ı
 
seniye ve düvel-i müşarünileyhimin her birisi kuvve-i cebriye istimaline karar vermez-
 
den evvel işbu uygunsuzluğu tavassut tarikiyle men idebilmeleri içün düvel-i muahide-i
 
saireye meydan vireceklerdir.
 
 
 
(Dokuzuncu madde) Zat-ı Hazret-i Padişahı tebealarının seadet-i
 
hallerine masruf olan himmet-i mütevaliyeleri iktizasınca kavmiyet ve diyanet
 
155
 
 
 
 
 
ayırmayarak cümlesi içün mucib-i islah-i hal olmağla beraber memalik-i
 
şahanelerinin hıristiyan ahalis-i haklarında niyyat-ı inayetkâraneleri teyid ider bir
 
kıt'a ferman-ı âlî ihsan buyurmuş olduklarından ve bu babda olan efkâr-ı
 
şahanelerine bir delil-i cedid ibraz itmek istediklerinden irade-i müstakille-i
 
şahanelerinden sadır olmuş olan işbu ferman-ı âlinin düvel-i muahideye tebliğini
 
tensib buyurmuşlardır düvel-i muahide işbu tebliğin kadr-i âlisini isbat ve te'yid ederler
 
şurası kaviyyen mukarrerdir ki işbu tebliğ zat-ı hazret-i padişahının ne kendi
 
tebeasile olan muamelât-ı şahanelerine ve ne de saltanat-ı seniyelerinin idare-i
 
dahiliyesine gerek münferiden ve gerek müştereken müdahale itmek içün hiç
 
bir halde düvel-i muahideye bir hak ve salâhiyet virmeyecekdir.
 
 
 
(Onuncu madde) Bahr-i Sefid ile Bahr-i Siyah boğazlarının insidadına dair
 
kaide-i kadime-i Devlet-i Aliye'nin bekasını mutazammım olan bin sekizyüz kırk bir
 
senesi temmuzunun onüçü tarihile münakid muahede bilittifak rü'yet olundu işbu kaide
 
bu usule tatbikan bu babda düvel-i muahide beyninde akd olunmuş olan muahede
 
muahede-i hâzıraya rabt ve tezyil kılınmış olduğundan bunun ecza-yı mükemmilesinden
 
bulunmuş gibi kuvvet ve kıymeti olacaktır.
 
 
 
(Onbirinci madde) Bahr-i Siyah bitaraf kalub her milletin tüccar teknelerine
 
meftundur bahr-i mezkûrun suları ve limanları işbu muahedenin ondördüncü ve
 
ondokuzuncu maddelerinde zikr olunan istisnalardan maada gerek bahr-i mezkûrun
 
sevahilinde mutasarrıf olan devletler ve gerek sair devletler cenk sefinelerine katiyyen
 
ve daimî olarak memnu ve mesdud olacakdır
 
 
 
(Onikinci madde) Emr-i ticaret her bir müşkilât-ı tesibatdan vareste olarak Bahr-
 
i Siyahın liman ve sularında muamelât-ı ticaretin tevessuuna müsaid suretle tertib
 
olunmuş sıhhiye ve gümrük ve polis nizamatından başka şeylere tabi olmayacakdır ve
 
kâffe-i milelin fevaid-i ticaret ve seyr-i sefayinine muktazi olan emniyeti icra itmek üzre
 
Devlet-i Aliye ve Rusya Devleti Bahr-i siyah sevahilinde kâin limanlarına hukuk-i milel
 
kavaiddine tatbikan konsoloslar ikamesini kabul ideceklerdir
 
 
 
(Onüçüncü madde) Onbirinci maddenin meali mucibince Bahr-i Siyah bitaraf
 
kalmış olmağla sevahilinde harb tersanelerinin ibkası ve icad ve inşası bilâluzum ve
 
lâmaksud olub binaenaleyh zat-ı hazret-i padişah ve Haşmetli Rusya imparatoru
 
156
 
 
 
 
 
Hazretleri sevahil-i mezkûrede hiç bir harb tersanesi yapmamak veya ipka itmemek
 
hususunu müteahhid olurlar.
 
 
 
(Ondördüncü madde) Zat-ı hazret-i şahane ve Haşmetlû Rusya imparatoru
 
Hazretleri sevahillerinin hizmetinde lâzım olacak kadar Bahr-i siyahda bulundurulacak
 
sefen-i hafifenin kuvvet ve mikdarını tayin itmek zımnında beyinlerinde muahede-i
 
mahsusa akd itmişler olub muahede-i mezkûre senedi işbu muahedeye rabt olunacak ve
 
muahedenin cüz'ü mütemmimi gibi kuvvet ve kıymeti olacakdır ve düvel-i muahidenin
 
inzimam-ı muvafakati olmadıkça ne ilga ve ne de tadil olunmayacakdır
 
 
 
(Onbeşinci madde) Viyana Kongresosu yani meclis-i mükâlemesi senedi bir kaç
 
devlet memalikini tefrik iden veyahud içden geçen nehirlerde seyr-i sefayin maddesini
 
tanzim itmeğe tahsis olunan usul ve kavaid-i tesis itmiş olduğundan düvel-i muahide bu
 
usul ve kaidenin badezin kezâlik Tuna nehri ve boğazları hakkında dahi meriyülicra
 
tutulmasını mukavele ider ve bu kararı bundan böyle Avrupa'nın hukuk-ı düveliyesi
 
eczasından add eylediklerini ve taht-ı kefaletlerine aldıklarını ilân eylerler. Tuna
 
nehrinde seyr-i sefayin maddesi ve mevad-dı âtiyede münderic şerait ile sarahaten tayin
 
olunmamış olan hiç bir mevani ve tekâlif tahtına konulmayacakdır binaenaleyh nehr-i
 
mezkûrde yalnız geşt ve güzar itmesi maddesi üzerine müesses olarak ne sefayinden ve
 
ne de sefayin derununda bulunan eşyadan hiç bir resim ve virgi ahz olunmayacakdır
 
nehr-i mezkûrun tefrik ve yahud derunundan mürur eylediği devletler memalikinin
 
emniyyeti içün tesis olunacak zabtiye ve sıhhiye nizamnameleri mümkün mertebe seyr-i
 
sefayini teshil idecek suretde tertib ve tanzim olunacakdır bu nizamnamelerden başka
 
serbesti-i seyr-i sefa-yine her nasıl olur ise olsun hiç bir dürlü mevani ika olunma-
 
yacakdır
 
 
 
(Onaltıncı madde) Bend-i sabıkda muharrer olan kararı kuvveden fiile
 
ihraç itmek zımnında Saltanat-ı Seniye ve Avusturya ve Fransa ve ingiltere ve Prusya
 
ve Rusya ve Sardenya devletlerinin her biri taraflarından birer memur tayin olunarak
 
teşkil olunacak olan komisyon Isakcı'dan beru Tuna boğazlariyla boğazlar civarındaki
 
denizi tıkamakda olan kumlar ve sair mevaniden kurtarub nehr-i mezkûrun bu
 
cüzünü ve denizin zikr olunan taraflarını seyr-i sefayin hakkında en ziyade
 
mucib-i suhulet ve emniyet olacak bir hale koymak içün yapılması lâzım-gelen şeyleri
 
arz ve irae ile icra itdirmeğe memur olacakdır gerek bu şeyleri ve gerek Tuna
 
157
 
 
 
 
 
boğazlarını seyr-i sefayine temin ve teshil zımnında yapılacak olan ebniyenin
 
masarifine karşuluk ittihaz olunmak içün ekseriyet-i ârâ ve bir fi-i mütenasib
 
ile komisyonlaralından tayin olunacak rusumat-ı mukannene gerek bu hususda ve gerek
 
cihet-i saire ile kâffe-i milel bayrağı hakkında bir müsavat-ı kâmile ile muamele
 
olunmak sart-ı sarihile de ahz olunacaktır
 
 
 
(Onyedinci madde) Saltanat-ı seniye ile Avusturya ve Bavyera Ve vürlemberg
 
devletlerinin her biri tarafından tayin olunacak bir memurdan mürekkeb bir komisyon
 
teşkil olunacak ve bu komisyona Tuna sevahilinde kâin üç beyliklerin nasb ve tayini
 
Saltanat-ı seniye tarafından tasvib olunacak olan komiserleri munzam olacakdır daimî
 
olacak olan işbu komisyon evvelâ nehirce seyr-i sefayin ve zabıta nizamnamelerini
 
tertib ve tanzim ve saniya Viyana muahedesinde münderic bulunan kararın Tuna nehri
 
hakkında icrasına hail olan mevani-i her neden ibaret ise tesviye ve bertaraf idecek ve
 
salisa nehr-i mezkûrun bütün boyuna yapılması lâzım gelen şeyleri emr ile icra ve imal
 
itdirecekdir rabian düvel-i muahide memurlarından mürekkeb olan komisyonun
 
infisahından sonra nehr-i mezkûr boğazları ile deniz civarında olan etraf-ı bahrin seyr-i
 
sefayin hakkında emniyyet ve suhuletinin beka ve muhafazasına nezaret eyleyecekdir
 
 
 
(Onsekizinci madde) Düvel-i muahede memurlarından mürekkeb olan komisyon
 
memuriyeti ve Tuna sevahiline malik olan devletler memurlarından mürekkeb olan
 
komisyon dahi madde-i sabıkada birinci ve ikinci rakkamları ile mürakkam olan işlerini
 
iki sene zarfında itmam ve ikmal eyleyeceklerdir vazı-ı imza devletler bu keyfiyeti
 
istihbar eyledikleri gibi akd-ı meclis-i mükâleme ile sebt ve kayd eyledikden sonra
 
düvel-i muahide memurlarından mürekkeb olan komisyonun fesh ve ilgasını emr
 
ideceklerdir ve bundan sonra Tuna sevahiline malik olan devletler memurlarından
 
mürekkeb olan mezkûr daimî komisyon düvel-i muahide memurlarından mürekkeb olan
 
komisyonun ol vakte degin hamil olduğu iktidar ve mezuniyetinden istifade
 
evleyecektir
 
 
 
(Ondokuzuncu madde) Balâda beyan olunan usul ve esas üzerine ittifak-ı ârâ ile
 
yapılmış olan nizamatın tamami-i icrasını temin içün düvel-i muahidenin her birinin
 
Tunanın Karadenize munsab olan mahallerinde ikişer kıta ufak sefine bulundurmağa
 
hakkı olacakdır
 
158
 
 
 
 
 
(Yirminci madde) Đşbu ahidnamenin dördüncü maddesinde tadad olunan ve tahliyesi
 
mukarrer olan şehir ve limanlar ile arazi-i saire mukabilinde ve Tuna seyr-i sefayini
 
serbesliğinin daha ziyade temini zımnında ve Basarabya hududunu tashihe Rusya
 
Đmparatoru Hazretleri izhar-ı muvafakat iderler hudud-ı cedide Karadeniz sahilinden ve
 
Bovnasola gölünün bir kilometre yani takriben yarım mil-i Osmanî cihet-i şarkisinden
 
bed ile amuden Akkerman tarikine ve oradan bu tarikçe gelerek Trajan deresine müntehi
 
olundukdan sonra Belgrad kasabasının taraf-ı cenubisine geçerek Yalpuk nehri
 
boyundan Saratiska üzerine kadar çıkub Prut üzerinde vaki Katamori nam mahalle
 
müntehi olacaktır Saltanat-ı Seniye ile Rusya Devlel-i fahimesinin işbu noktanın
 
yukaru tarafında vaki hududu heyet-i sabıkasile ibka kılınacaktır işbu hat-tı
 
hududun tafsilât-ı sairesi düvel-i muahidenin memurları marifetüle tayin ve tahsis
 
kılınacakdır
 
 
 
(Yirmibirinci madde) Rusya Devleti canibinden terk olunacak işbu arazi-i
 
mezkûre Devlet-i Aliye'nin taht-ı tabiiyetinde olmak üzre Buğdan eyâletine zam ve
 
ilâve kılınacakdır arazi-i mezkûre ehalisi memleketeynin hukuk ve imtiyazat-ı
 
mukarrere-sinde hissedar olacaklardır ve ehali-i merkume üç sene müddet esnasında
 
isterler ise emlâklerini serbestçe satup başka mahallere nakl-i hane itmekde muhtar
 
olacaklardır
 
 
 
(Yirmiikinci madde) Eflâk ve Buğdan beylikleri Devlet-i Aliye'nin tabiiyet-i
 
seniyesi ve düvel-i muahidenin kefaleti tahtında olarak malik oldukları imtiyazat ve
 
muafiyatını menafiinden mutemetti olmağa devam ideceklerdir düvel-i mütekeffilenin
 
hiç birisi canibinden işbu beyler üzerinde bir himayet-i müstakile icra kılınmıyacak ve
 
mesalih-i dahiliyelerine dahi hiç bir tarafın müdahele hakkı mahsusu olmıyacaktır.
 
 
 
(Yirmiüçüncü madde) Saltanat-ı Seniye işbu beyliklerin idare-i müstakile
 
ve milliye-i dahiliyelerini ve tamamî-i serbestî-i diyanet ve ticaret ve
 
seyr-i sefain hususlarını ifaya teahhüd buyurur elyevm cari olan kavanin ve
 
nizamât-ı memleket yeniden rüyet kılınacakdır bu maddede ittifak-ı ârâ hasıl olmak
 
içün suret-i terkibi hakkında düvel-i muahide taraflarından verilecek karar veçhile
 
bir mahsus komisyon teşkil olunacaktır ve işbu komisyon bilâimhal Bükreş'den
 
Devlet-i Aliye komiserine iltihak eyleyecekdir ve memuriyeti memleketeynin hali
 
159
 
 
 
 
 
hazırını tahkik itmek ve nizamat-ı atiyesinin esasını arz eylemek maddesinden
 
ibaret olacakdır
 
 
 
(Yirmidördüncü madde) Zat-ı hazret-i Padişah memleketeynin her sınıf
 
ehalisinin menafiini gayet sıhhat ve hakikat üzerinde arz ve beyan itmeğe muktedir
 
olacak suretde memleketeynin her birinde birer divan-ı mahsus teşkilini vaid
 
buyurur bu divanlar memlekeleynin nizamat-ı katiyesi hakkında ehalinin arzu ve
 
metalibini ifadeye memur olacaklardır zikr olunan komisyonun divanlar ile
 
olacak nıünasebati meclis-i mükâleme tarafından tanzim kılınacak talimatda beyan
 
ve tayin kıhnacakdır
 
 
 
(Yirmibeşinci madde) Zikr olunan divanların beyan idecekleri efkâr komisyon
 
tarafından mütalâa kılınarak badehu kendu mütaleat ve tahkikat-ı mahsusamın neticesi
 
merkez-i meclis-i mükâleme olan Paris'e arz olunacakdır devlet-i metbua ile bu babda
 
hasıl olacak ittihaz-ı ahir Paris'de düvel-i muahide canibinden tanzim kılınacak
 
mukavele-i mahsusa ile te'kid ve te'yid olacak ve işbu eyâletlerin badezin düvel-i
 
muahidenin kefâlet-i nıüşterekesi tahtına konulmuş olan nizamatım zikr olunan mu-
 
kavele ahkâmına mutabık şerefsudur olacak bir kıt'a hat-tı hümayun katiyen tesis
 
eyleyecekdir
 
 
 
(Yirmialtıncı madde) Beyliklerde emniyet-i dahiliye ve hududunun muhafazası
 
zımnında bir kuvve-i askeriye-i milliye tertibi karargir olmuşdur tecavüzat-ı
 
ecnebiyenin defi içün Devlet-i Aliye ile bilittifak memleketeynin fevkalâde olarak
 
ittihaz idecekleri esbab-ı tedafüiyeye hiç bir tarafdan mumaneat ve tearruz
 
olunmayacakdır
 
 
 
(Yirmiyedinci madde) Memleketeynde dahilen bir rahatsızlık zuhur idecek
 
veyahud asayiş-i dahilî halelpezir olacak olduğu halde emniyet ve rabıta-i memleketin
 
muhafaza ve tahkimine lâzım olan esbab ve tedabiri saltanat-ı seniye düvel-i saire-i
 
müteahide ile bilmüzakere icra eyleyecekdir işbu devletler ile evvel beevvel bir karar
 
hasıl olmaksızın harben tavassuta müracaat olunmayacakdır
 
 
 
(Yirmisekizinci madde) Sırb Beyliği dahi bundan böyle düvel-i muahidenin
 
kefalet-i müşterekeleri tahtında bulunacak olan hukuk ve muafiyatını tesis ve tayin
 
160
 
 
 
 
 
eyleyen hutut-ı hümayun mucibince saltanat-ı seniyeye tebaiyelinde devam
 
eyleyecekdir binaenaleyh zikr olunan beylik idare-i müstâkille-i milliyesile umur-ı
 
mezhebiye ve kanuniye ve ticaret ve seyr-i sefain serbestisini muhafaza idecekdir
 
 
 
(Yirmidokuzuncu madde) Saltanat-ı seniyenin asakir-i müstahfaza ikamesi
 
hukuku bundan evvelki nizamnamelerde meşrut bulunduğu veçhile ibka olunmuşdur ve
 
düvel-i muahide ile evvel emirde bir ittifak hasıl olmaksızın Sırbistan'da hiç bir vesatet-ı
 
müsellahada vukubulmayacakdır
 
 
 
(Otuzuncu madde) Zat-ı hazret-i padişahı ve Haşmetlû Bütün Rusyalar
 
Đmparatoru hazretleri Asya'da mutasarrıf oldukları memaliklerinin inkıta-ı
 
münasebatdan mukaddem meşruen ne halde bulunmuş ise tamamen yine ol halde
 
ibka buyuracaklardır ve her dürlü münazeat-ı mahalliyeyi kablelvuku men itmek içün
 
tarafeynden hiç birine arazice zarar isabet idemeyecek suretde hat-tı hudud tahkik ve
 
iktiza ider ise tashih olunacakdır ve bu husus içün saltanat-ı seniye ile Rusya Devleti
 
meyanesinde münasebat-ı politikiyenin iadesini müteakib iki nefer Devlet-i Aliye ve iki
 
nefer Rusya Devleti ve bir nefer Fransa ve bir nefer Đngiltere Devleti komiserlerinden
 
mürekkeb olduğu halde muhtelit komisyon mevki-i hududa irsal olunacakdır ve bu
 
komisyonun işleri dahi işbu ahidnamenin mübadelesi tarihinden itibaren sekiz ay
 
zarfında hitama reşide olması lâzım gelecekdir
 
 
 
(Otuzbirinci madde) Dersaadetde bin sekiz yüz elli dört sene-i iseviyesi şehr-i
 
martının alafranga onikisi tarihile Devlet-i Aliye ile Fransa ve ingiltere Devletleri
 
beyninde akd olunmuş ve yine sene-i mezkûre haziranın ondördünde Devlet-i Aliye ile
 
Avusturya devleti ve bin sekizyüz elli beş sene-i iseviyesi martının alafranga onbeşi
 
tarihile saltanat-ı seniye ile Sardenya Devleti beyninde münakid olmuş olan muahedeler
 
iktizasınca Haşmetlû Avusturya Đmparatoru ve Fransa Đmparatoru ve ingiltere Kraliçesi
 
ve Padişahı ve Sardenya Kiralı ve Padişahı hazarat-ı asakirinin esna-yı harbde
 
bulundukları arazi işbu muahede tasdiknameleri mübadelesinden sonra ve mümkün
 
olduğu mertebe süratle tahliye olunacakdır bu maddenin mühlet ve esbab-ı icrasiyçün
 
Devlet-i Aliye ile memalik-i mahrusada asakir-i bulunan düvel-i muazzama beyninde
 
bir suret-i tanzimiye yapılacakdır
 
161
 
 
 
 
 
(Otuzikinci madde) Muaharebeden evvel düvel-i muahide beyninde mevcud
 
olan muahedat ve mukavelât tecdid olunca veyahud bunların yetine senedat-ı cedide
 
yapılıncaya kadar idhalât ve ihracât ticareti muharebeden evvel her bir tarafda mer'î-
 
yülicra bulunan usul ve kaide mucibince icra olunacakdır ve tebeaları mevad-dı saire
 
içün dahi en ziyade mazhar-ı müsaade olan millet gilbi mazhar-ı müsaade olunacakdır
 
 
 
(Otuzüçüncü madde) Bir tarafdan Haşmetlû Fransa imparatoru ve Đngiltere
 
Kıraliçesi ve Padişahı hazaratı ve diğer tarafdan dahi Haşmetlû Bütün Rusyalar
 
Đmparatoru Hazretleri beyninde Aland adalarına dair bugün akd olunan muahede işbu
 
muahedeye merbut kalacak ve muahede-i mezkûrenin bir ecza-yı asliyesinden gibi
 
kuvvet ve kıymeti olacakdır
 
 
 
(Otuzdördüncü Madde) Đşbu muahede tasdik olunarak tasdilnameleri dört hafta
 
içinde ve mümküm ise daha az mühlet zarfında Pariste mübadele kılınacaktır binaaleyh
 
her bir devletlerin murahhasları muahede-i mezkureyi imza edip ve armaları mührünü
 
vaz itmişlerdir .Đşbu muahede bin sekizyüz elli altı sene-i miladiyesi martının alafranga
 
otuzuncu günü Pariste tanzim olunmuştur (Erim,1953,341-346).
 
162
 
 
 
 
 
Ek:-6
 
 
 
Berlin Antlaşması (13 Recep 1295 - 13 Temmuz 1878)
 
 
 
Bizki bilûtfilmevlâ Türkistan ve şamil olduğu memalik ve büldanın padişah-ı
 
essultan ibnüssultan elgazi ( Abdülhamid ) Han Đbnüssultan elgazi (Abdülmecid) Han
 
Đbnüssultan elgazi (Mahmud) Hanız işbu tasdikname-i hümayunumuzla beyan ve ilân
 
ideriz ki Devlet-i Aliyemle haşmetlû Almanya Đmperatoru ve Prusya Kralı ve haşmetlû
 
Avusturya Đmparatoru ve Çeh ve Macaristan Kralı ve asaletlû Fransa cumhuriyeti reisi
 
ve haşmetlû Beritanya-yı Kebir ve Đrlanda Memalik-i Müctemiası Kraliçesi ve
 
Hindistan Đmperatoriçesi ve haşmetlû Đtalya Kralı ve haşmetlû Rusya Đmperatoru
 
hazeratı şu son seneler vukuatından ve Ayastafanos mukaddemat-ı sulhiyesile hitam
 
bulan muharebeden mütevellid mesaili Avrupa'nın asayiş ve intizamını vikaye için fi 30
 
mart sene 1856 tarihile Paris muahedenamesi ahkâmına tevfikan hal ve fasl itmek
 
arzusunda oldukları cihetle olbabda bir kongre akdine beyinlerinde ittifak husulini
 
teshile medar-ı müstakil olacağından müttehiden karar virerek bu hususa taraf-ı eşref-i
 
padişahanemden nafia nazırı olub birinci rütbe Mecidî ve Osmani nişan-ı zişanlarmı
 
haiz ve hamil Aleksandr Karatodori Paşa ve asakir-i nizamiye-i şahanem müşiranından
 
kezalik birinci rütbe Mecidî ve Osmani nişan-ı zişanlarmı haiz ve hamil olan Mehmed
 
Ali Paşa ve Almanya Đmparatoru nezdinde fevkalâde murahhas büyük elçimiz bulunan
 
ve birinci rütbe Mecidî ve ikinci rütbe Osmani nişan-ı zişanlarmı haiz ve hamil olan
 
Sadullah Bey ve müşarünileyha Almanya Đmperatoru ve Prusya Kralı hazretleri
 
tarafından Prusya heyet-i vükelâsı reisi ve Almanya beşvekili Prens Otton Bismark
 
ve hariciye nâzırı Bernar Ernest dö Bülov ve müşarünileyha Fransa Cumhuru nezdinde
 
fevkalâde murahhas büvük elçi olup Bavyera devleti başmabeyinciliği unvanını haiz
 
bulunan Prens Şarl Viktor dö Hohenlohe-Şilingsfürst ve müşarünileyha Avusturya
 
împeratoru ve Çeh ve Macaristan Kralı hazretleri canibinden saray-ı imperatoru ve
 
umur-ı hariciye nazırı ve müşaviri hassı Kont Andraşi ve Berlin elçisi Kont Karoli ve
 
Roma elçisi Baron dö Haymerl ve müşarünileyha Fransa cıımhurreisi tarafından ha-
 
riciye nazırı Vilhelm Hanri Vaddington ve Berlin elçisi Kont Senvalye ve birinci sınıf
 
murahhas orta elçi Feliks Ipolid Despro ve müşarünileyha Britanya-yı Kebir ve Đrlanda
 
Memalik-i Müctemiası Kraliçesi ve Hindistan Imperatoriçesi hazretleri canibinden
 
Başvekil Kont Bikonsfild ve hariciye nazırı Marki dö Salisböri ve Berlin elçisi Lord
 
163
 
 
 
 
 
Odo Bassıl ve müşarünileyha Đtalya Kralı hazretleri canibinden hariciye nazırı Kont Lui
 
Korti ve Berlin elçisi Kont Edvar dö Loney ve müşarünileyha Rusya imperatoru
 
hazretleri canibinden murahhas Başvekil Prens Aleksandr Gorçakof ve Londra elçisi
 
Kont Şuvalof ve Berlin elçisi Pol Dubril murahhas tayin idilmiş olduklarından
 
müşarünileyhim Avusturya ve Macaristan devletinin teklifi ve Almanya devletinin
 
daveti üzerine Berlin'de biliçtima hamil oldukları ruhsatnameleri birbirlerine irae ile
 
yolunda ve muntazam görülmüş ve beyinlerinde teyemmünen ittifak hasıl olmuş
 
olduğundan olbabda bin ikiyüz doksan beş sene-i hicriyesi recebinin onikinci ve bin
 
sekizyüz yetmişsekiz sene-i milâdiyesi alafranga temmuzının onüçüncü günü tarihile
 
müverrah altmış dört madde üzerine akd ve tanzim ve Berlin'de imza ve temhir
 
eyledikleri mukavelename taraf-ı hümayunuma arz idilmiş olduğundan aynile ve
 
fransızca olarak zikr ve beyan kılınur.
 
 
 
(Birinci bend) Bulgaristan zat-ı hazret-i padişahinin tâbiiyeti tahtında ve virgü
 
virir bir emaret idilmişdir bir hıristiyan hükümeti ve bir millî askeri olacakdır.
 
 
 
(Đkinci bend) Bulgaristan emareti âtide muharrer eraziyi şamil olaeakdır.
 
 
 
Bulgaristan hududu şimalen (eski Sırbistan) hududundan (Silistire)'nin şark
 
tarafından bir Avrupa komisyonu canibinden tayin olunacak bir noktaya kadar
 
(Tuna)nın sahili yemini boyunca gidüb oradan (Romanya) ilkâsına ilhak olunan
 
(Mangalya) nın cihet-i cenubiyesinden Karadeniz'e doğru yüriyecekdir Karadeniz
 
Bulgaristan'ın hattı şarkisini teşkil ider cenuben (Hocaköy)i (Selamköy)i (Ayvacık)
 
(Kulibe) (Suculuk) nam karyeler kurbinde bulunan çayın mansabından mecrası boyunca
 
çıkacak ve münhaniyyen (Delikamçık) vadisinden geçüb (Delikamçık)ı (Çengi)
 
yokarısına doğru iki buçuk kilometre mesafede tecavüz eyledikden sonra (Belihe)nin ve
 
(Kemhahk)ın cenubinden ve (Hacımahalle)nin şimalinden mürur eyleyecek ve
 
(Tikenlik) ve (Aydosbreça) arasında vaki bir noktada tepeye çıkub (Kotel) in şimalinde
 
(Karinâbâdbalkan) ve (Prezevikabalkan) ve (Kazanbalkan)dan (Timurkapı)ya kadar
 
gidecekdir (Büyükbalkan) in başlı silsile-i cibalini tutub (Kozika) zirvesine değin tekmil
 
o cibalden gidecek ve arada balkanın tepesini bırakub biri Bulgaristan'a ve diğeri
 
Rumeli-i şarkiye bırakılan (Pirtop) ve (Düzenci) karyeleri arasında (Tuzludere)ye kadar
 
inecek ve (Topolnika) çayı ile iltisak eylediği noktaya değin bu derenin ve badehu
 
(Petrisevo) karyesi kurbinde (Smovskiyodere) ile telâki itdiği noktaya kadar dahi
 
164
 
 
 
 
 
(Topolnika) çayının mecrasınca gidecek ve nokta-i telâkinin yokarusında Rumeli-i
 
şarkiye iki kilometrelik bir munıtaka bırakarak (Smovskiyodere) ve (Kamenika) nam
 
dereler arasından hat-tı inkisam-ı miyah boyunca çıkub (Voinjak) irtifaında cenub-i
 
garbiye çevrilüb doğrıca Avusturya erkân-ı harbiye haritasninu 875 inci noktasına
 
vasıl olacakdır.
 
 
 
Hat-tı hudud (lhtiman) deresinin ciheti ulyasını hat-tı müstekim üzre kat idecek
 
ve (Bogdina) ve (Karaula) arasından bilumur (Çamurlu) ile (Hacılar) beyninde (Isker)
 
ve (Marika) derelerini tefrik iden hat-tı inkısam-ı miyahe varacak ve hat-tı mezkûr
 
boyunca (Velinamogila) tepelerinden ve 531 işaretli geçidden ve (Zamaylikadere) ve
 
(Sumnatika) dan Sofya sancağının (Sivritaş) ve (Çadırtepe) arasında vaki hat arasına
 
mulasik olacakdır
 
 
 
(Çadırtepe) den cenub-i garbiye dönerek bir tarafdan (Mesta Karasu) ve diğer
 
tarafdan (Istruma Karasu) arasındaki hat-tı inkısam-ı miyah üzre (Timurkapı) ve
 
(Iskuftepe) ve (Kadımezar Balkan) ve (Acıgedik) denilen (Rodob) dağları tepeleri
 
boyunca (Kapetnik) balkanına kadar giderek Sofya sancağının eski hudud-i idarisiyle
 
birleşecekdir.(Kapetnik) balkanından dahi (Rilskareka) ve (Bistrikareka) vadileri
 
arasındaki hat-tı inkısam-ı miyah boyunca (Vodenikaplanina) tesmiye olunan dağ
 
desteğinden (Istruma) nehrinin (Rıskareka) ile telâki eylediği noktada (Istruma) vadisine
 
inerek (Baraklı) karyesini Devlet-i Aliye'ye bırakacakdır oradan (Jelisnika) karyesinin
 
cihet-i cenubiyesine yokarıya doğru çıkarak en kesdirme yoldan (Çitka) tepesinde
 
(Golemaplanina) silsile-i cibaliyesine vasıl ve burada Sofya sancağının eski hudud-ı
 
idaresine mülâki olacak ve şukadar ki (Suhareka) çukurunu kamilen Devlet-i Aliye'ye
 
bırakacakdır (Çitka) dağından dahi hudud-ı garbiye (Kervenayabuka) dağlarından
 
Sofya'nın eski hat-tı idaresi boyunca (Eğrisu) ve (Lepnika) çukurlarının üst tarafına
 
geçerek (Çırnıvırh) dağına doğru gidecek ve (Babinaplanina) tepelerine çıkub
 
(Çırnıvırh) dağına vasıl olacakdır.
 
 
 
(Çırnıvırh) dağından dahi (Streser) ve (Vilegolo) ve (Mesidplanina) tepelerinden
 
(Istruma) ve (Morava) arasındaki hat-tı inkısam-ı miyah boyınca giderek (Graçina) ve
 
(Kana Trava) ve (Darkovska) ve (Drenikaplan) ve badehu (Deskanikladenek) den
 
(Sukova-i balâ) ve (Morava) hat-tı inkısam-ı miyahma mülasık olacak ve (Stol) nam
 
mahalle gidüh oradan inerek Sofya'dan (Pirol)a giden tariki (Segusa) karyesinin cihet-i
 
165
 
 
 
 
 
simal-i garbiyesinden 1.000 metro mesafede kat ideeek ve hat-tı müstekim üzre ve
 
(Vidlikplanina) ye ve oradan (Koca Balkan) silsile-i cibaliyesinde vaki (Radoçina)
 
dağına çıkacak ve (Doykinci) karyesini Sırbistan'a ve (Senakos) karyesini Bulgaristan'a
 
bırakacakdır.
 
 
 
(Radoçina) dağı tepesinden garben (Siprovek) balkanından ve (Stareplanina) dan
 
balkan tepelerini geçerek (Kula-similyovakuka) kurbinde eski Sırbistan'ın hudud-ı
 
şarkiyesine ve oradan hudud boyınca Tuna'ya kadar gidecek ve (Bagoviçe) de Tuna'ya
 
mülâki olacakdır.
 
 
 
Hudud-i mezkûru düvel-i mumziye tarafından mansub azadan mürekkeb bir
 
Avrupa komisyonu marifetile mahallinde tayin olunacakdır.
 
 
 
Şurası mukarrerdir ki evvelâ bu komisyon Devlet-i Aliye-nin Rumeli-i Şarkî
 
Balkanı hududun tahkim eylemek hususndaki lüzumun nazar-ı itibara alacakdır
 
saniyen Samakov etrafında on kilometrelik bir nısıf kuturda istihkâm inşa olunama-
 
yacakdır.
 
 
 
(Üçüncü bend) Bulgaristan prensi ehali tarafından serbestçe intihab ve devletler
 
muvafakatile canib-i Bâb-ı Âlî den tasdik olunacak ve Avrupa düvel-i muazzamasının
 
hanedan-ı hükümdarileri azasından hiç biri Bulgaristan prensliğine intihab idil-
 
meyecekdir.
 
 
 
Prenslik münhal olduğu halde yeni prens aynı suver veşeraitle intihab
 
olunacakdır.
 
 
 
(Dördüncü bend) Bulgaristan ayanından (Tırnavı) da toplanacak bir meclis
 
prensin intihabından evvel emaretin nizam-name-i esasisini tanzim eyleyecekdir.
 
 
 
Bulgarların Türk ve Romanya ve Rum ve sair akvam ile mahlut oldukları
 
mahallerde bu kavimlerin intihabata ve nizamname-i esasinin tanzimine müteallik
 
şeyde hukuk ve menafii gözedilecekdir.
 
 
 
(Beşinci bend) Bulgaristan'da hukuk-i umumiyenin esası âtide muharrer
 
maddelerden ibaretdir Bulgaristan'da ihtilâf-ı din ve mezheb hiç kimse içün hukuk-i
 
milkiye ve politikiyeden istifadede ve hidmet-i umumiye ve memuriyet ve şerefine
 
166
 
 
 
 
 
nailiyetde veya her nerede olur ise olsun icra-yı hırfet ve sanatde naehil tutulmaklıga
 
ve mahrum idilmeklige sebeb addolununyacakdır.
 
 
 
Bulgaristan'da yerluler ve ecnebilere serbesti ve icray-ı ayin ve mezheb temin
 
olunarak gerek cemaat-ı muhtelifenin silsile-i meratib üzre tertibinde ve gerek rüesa-yı
 
ruhaniyelerile olan münasebatinden bir güna ika-ı mevani olunmıyacakdır.
 
 
 
(Altıncı bend) Bulgaristan'da nizamname-i dahilisi tanzim ve ikmal
 
oluncayadeğin bir Rusya komiseri marifetile muvakkaten idare olunacak ve bir Osmanlı
 
komiserde işbu muahedeyi imza iden sair devletler tarafından memur konsoloslar dahi
 
işbu idare-i nıuvakkatenin suret-i ceryanına nezaret itmekde Rusya komiserine
 
muavenet eyleyeceklerdir konsoloslar arasında bir ihtilâf zuhurunda maslahate
 
ekseriyet-i âra ile karar virilecek ve bu ekseriyyet ile Rusya veyahud Osmanlı komiseri
 
arasında bir ihtilâf-ı âra vukubulırsa o halde düvel-i mümziyyenin Đstanbul'da mukim
 
elçileri konferans heyetinde toplanarak ita-yı rey eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Yedinci bend) Idare-i muvakkate müddeti işbu muahedenin tasdiki tarihinden
 
itibaren dokuz aydan ziyade temdid olunamıyacakdır.
 
 
 
Nizamname-i dahili ikmal olındığında heman Bulgaristan prensinin intihabına
 
mübaşeret idilecek ve prens nasbolundığını müteakib nizamname-i cedid meriyülicra
 
olmağa ve emaret muhtariyetinden kamilen istifade itmeğe başlıyacakdır.
 
 
 
(Sekizinci bend) Düvel-i ecnebiye ile Bâb-ı Âlî beyninde akd olınub elyevm
 
meriyülicra olan ticaret ve seyr-i sefayin muahedelerile bilcümle mukavele ve
 
nizamnameler Bulgaristan emaretinde ibka olınmışdır anların ahkâmınca hiç bir devlet
 
hakkında muvafekat itmezden evvel bir güna tebdil ve tagayyür vukubulmıyacakdır
 
emaret dahilinden geçen emtiaden Bulgaristan'da hiç bir (transit) resmi istifa
 
olunmıyacakdır bilcümle devletlerin tebea ve tüccarına orada müsavat-ı kâmile üzre
 
muamele idilecekdir.
 
 
 
Muahedat-ı atika ile vaz olundığı vech üzere tebea-i ecnebiyenin ve teamül ve
 
muafiyal ve imtiyazatıle konsolosların hak-kı kaza ve himayeleri alakadaranın
 
muvafakatile tadil olunmadıkça temamile meriyülicra kalacakdır.
 
167
 
 
 
 
 
(Dokuzuncu bend) Bulgaristan emaretinin canib-i Bâb-ı Âlî'den muahheren
 
gösterilecek bankaya teslim itmek suretile tediye eyleyeceği virguyı senevinin mikdarı
 
teşkilat-ı cedidenin ilk icra olundığı senenin âherinde işbu muahedeyi imza iden
 
devletler beyninde bilittifak tayin olınacakdır bu virgü erazi-i emaretin varidat-ı
 
mütevassıtası üzerine vazedilecekdir Bulgaristan Devlet-i Aliye'nin düyun-u
 
umumiyesinden bir hisse almak lâzım geleceğinden devletler virgüyi tayin ettikleri
 
vakit nisbet-i muhikkanede emaretin üzerine bırakılabilecek kısm-ı düyun dahi piş-i
 
nazar-ı itinaye alınacakdır.
 
 
 
(Onuncu bend) Bulgaristan işbu muahede tasdiknamelerinin mübadelesi
 
tarihinden iti- baren Varna ve Rusçuk timur yol kompanyesine karşı olan tekâlif ve
 
teahhüdatınca Devlet-i Aliye-i Osmaniye makamına kaim olacakdır evvelki hesabların
 
tesviyesi Bab-ı Ali ile emaret ve kumpanya idaresi beyninde bilittifak virilecek karara
 
talik olunmışdır.
 
 
 
Bulgaristan emaret-i kezâlik kendi toprağı üzerinde bulunan demiryol hatlarının
 
ikmal ve ilsak ve işledilmesi maddelerine dair Bâb-ı Âlî'nin gerek Avusturya devletine
 
ve gerek Rumeli demiryolları işledici kumpanyasına karşı akdeylemiş oldığı teahhüdatı
 
deruhde idecekdir bu meselelerin tesviyesi içün lâzım gelen mukavelat akd-ı musalehayı
 
müteakib Avusturya ile Bâb-ı Âlî ve Sırbistan ve Bulgaristan emaretleri beyninde akd
 
olınacakdır.
 
 
 
(Onbirinci bend) Asakir-i Osmaniye artık Bulgaristan'da ikamet itmiyecek ve
 
eski kalelerin cümlesi emaret mesarifine bir sene zarfında ve mümkin ise daha evvel
 
hedm idilecekdir hükûmet-i mahalliye bunların hedmi içün derhal tedabir-i lâzime
 
ittihaz idecek ve yeniden kaleler inşa itdiremeyecekdir Bab-ı Ali kendi mali olub
 
alafranga kânunusaninin otuz birinci günü akdolunan mütareke mucibince tahliye
 
idilmiş Tuna kalelerile Şummı ve Varna kalelerinde kalan edevat-ı harbiyeyi ve eşya-yı
 
saireyi istediği gibi istimale hakkı olacakdır.
 
 
 
(Onikinci bend) Đslâm ve saireden emlâk sahibi olub da emaretin haricinde
 
ittihaz-ı mesken ve mevâ idecek olanların emlâklerini ya iltizame virerek veyahud
 
diğerleri marifetile idare itdirerek muhafaza idebileceklerdir.
 
168
 
 
 
 
 
Osmanlı ve Bulgardan mürekkeb bir komisyon emlâk-i miriye ve mevkufenin
 
Bâb-ı Âlî hesabına suret-i ferağ ve istimaline müteallik işlerin cümlesini ve bunlarda bir
 
ilişiği bulunacak efradın mesalihini iki sene zarfında tesviyeye memur
 
olacakdır.
 
 
 
Bulgaristan ehalisinin memalik-i saire-i şahanede seyahat veya ikamet
 
idecekleri memurin ve kavanin-i Osmaniyeve tâbi olacakdır.
 
 
 
(Onüçüncü bend) Balkanlar'ın cenub tarafından (Rumeli-i Şarki) namını alacak
 
ve muhtariyet-i idare ve şeraitile doğrudan doğruya hükûmet-i' politikiye ve askeriye-i
 
padişahı tahtında kalacak bir eyâlet teşkil olınmışdır bu eyâletin bir hıristiyan valisi
 
olacakdır.
 
 
 
(Ondördüncü bend) Rumeli-i Şarki şimal ve şimal-i garbi cihetinden Bulgaristan
 
ile mahdud olub hat-tı âli dahilinde eraziyi şamil olacakdır.
 
 
 
Hat-tı hudud Karadeniz'den bed'ile (Hocaköyü) (Selâm-köyü) (Avvacık)
 
(Kulbe) (Suculuk) karyeleri kurbinde bulunan çayın mansabından mecrası
 
boyunca çıkacak ve münhaniyen (Delikamçık) vadisinden geçüb (Delikamçık)ı
 
(Çengi) nin yukarısına doğru iki buçuk kilometre mesafede aşdıkdan sonra (Belibe) ve
 
(Kemhahk) ın cenubunden ve (Hacımahalle) nin şimalinden mürur eyleyecek ve
 
(Tikenlik) ile (Aydosberenca) arasında vaki bir noktada tepeye çıkub (Kotel) in
 
şimalinde (Karinabâdbalkan) (Prezeviça Balkan) (Kazanbalkan)dan
 
(Demirkapı)ya kadar tepelerden gidecekdir (Büyükbalkan) ın başlı silsile-i
 
cibalini tutub (Kosika) zirvesine değin tekmil o cibalden gidecek ve orada Rumeli'nin
 
hudud-i garbiyesi (Balkan)ın tepesini bırakıb biri Bulgaristan'a ve diğeri
 
Rumeli-i Şarkiye terk olunan (Pirtop) ve (Duçansi) karyeleri arasından
 
(Tuzludere)ye kadar cenube doğru inecek (Topolnika) çayı ile iltisak itdiği noktaya
 
değin bu derenin ve badehu (Petrisevo) karyesi kurbinde (Smovskiyodere) ile telâki
 
eylediği noktaya ve bu nokta-i telâkinin yokarısında Rumeli-i şarkiye iki
 
kilometrelik kadar dahi (Topolnika) çayının mecrasınca gidecek bir mıntıka bırakarak
 
ve (Smovskiyodere) ve (Kamenika) nam dereler arasından hat-tı inkısam-ı miyah
 
boyunca çıkıb ve (Voincak) irtifamda cenub-i garbiye çevrilib doğrucu
 
Avusturya erkân-ı Harb haritesinin 875 inci noktasına vasıl olacakdır hat-tı hudud
 
169
 
 
 
 
 
(Ihtiman) deresinin cihet-i ulyasnı hat-tı müştekim üzre kat idecek ve (Bogdina) ve
 
(Karanla) arasından bilmurur (Isker) (Çamurlı) ve (Hacılar) beyninde (Isker) ve
 
(Marika) derelerini tefrik iden hat-tı inkısam-ı nıiyahe varacak ve hat-tı mezkûr
 
boyunca (Velinamoglia) tepelerinden ve 531 işaretli geçitden ve (Izmayilikavır)
 
ve (Sumnatika)dan Sofya sancağının (Sivritaş) ve (Çadırtepe) arasında vaki hat-tı
 
idaresine mülâsık olacakdır.
 
 
 
Rumeli hududu Bulgaristan hududundan (Çadırtepe) dağında ayrılub bir tarafdan
 
(Marika) ile oraya dökülen suların ve diğer tarafdan (Mestakarasu) ile oraya dökülen
 
suların arasında vaki hat-tı inkısam-ı miyah boyunca gidecek ve (Despot) dağları
 
tepesinden (Kunışova) dağına doğru bu dağ Ayastefanos Muahedesindeki hattın nokta-i
 
hareketidir)cenub ve cenub-i şarki istikametlerini alacakdır.
 
 
 
(Kunışova) dağından Ayastefanos Mulıaedesinde tayin olunan hatta tabi olacak
 
yani (Karabalkan) silsilcsile (Külâhhdağ) ve (Eşekçepellıı) ve (Karakulak) (Işıklar)
 
dağlarından müstakimen cenub-i şarkiye doğrı inerek (Arda) çayına mülâki olacak ve
 
Devlet-i Aliyede kalan (Adasalı) karyesi kurbinde kâin bir mahalle kadar bu çayın
 
mecrası boyunca gidecekdir.
 
 
 
Bu mahalden (Beştepedağ)ın tepesine çıkıb boyınca gitdikten sonra
 
inecek ve (Cisr-i Mustafapaşa)nın yukarısında beş kilometre mesafede vaki bir
 
noktada (Meriç)'i geçdikten sonra şimal tarafına doğru (Demirhanlıdere) ile
 
(Meriç)e dökülen küçük suların arasındaki hat-tı inkısam-ı miyah boyınca (Köleler-
 
bayırına )kadar şimale doğru gidecek ve oradan sarkan (Sakarbayır)a gidüb ve
 
oradan dahi (Büyükderbend)e doğru gitmek üzere (Tunca) vadisinden geçecek ve
 
(Büyükderbend) ile (Sucak)ı şimalde bırakacakdır (Büyükderbend)den şimalen
 
(Tunca)ya dökülen suların ve cenuben (Meriç)e dökülen suların arasındaki hat-tı
 
inkısam-ı miyah boyınca Rumeli-i şarkide kalan (Kayıplar) tepesine kadar
 
gidecekdir ve (Meriç)in cenub tarafile (Belviren) ve (Alatlı) karyelerinden doğrıca
 
Karadeniz'e dökülen sular arasında (Elmalı) karyesinin cenub tarafından geçecek ve
 
(Karanlık)ın şimal tarafından (Vosna) ve (Zuvak) tepeleri (Duka) suyunu
 
(Karakaş= Karaağaç) sularından tefrik iden hat boyınca giderek bu iki nehir arasından
 
Karadeniz'e müntehi olacakdır.
 
170
 
 
 
 
 
(Onbeşinci bend) Zat-ı hazret-i padişahinin bu eyâletin berren ve
 
bahren hududun bu hudud üzerinde istihkâmlar inşa ve asker ikame iderek müdafaa
 
esbabını istihsale hakkı olacakdır Rumeli-i şarkide intizam-ı dahili mahalli milis askeri
 
tarafından muzaheret olunur bir yerli jandarma marifetile muhafaza olunacakdır.
 
 
 
Zabıtanı taraf-ı şahaneden tayin olınacak olan bu iki sınıf askerin terkibinde
 
mahalline göre ehalinin mensüb olduğı mezhebe itibar olınacakdır zat-ı hazret-i padişahı
 
hududın muhafazasında başıbozuk ve çerkes gibi gayr-ı muntazam asker istihdam
 
itmemekliği teahhüd itler bu hidmeti eda idecek asakir-i muntazama hiç bir halde
 
ehalinin evinde oturmayacak ve dahil-i eyâletten geçer iken orada ikamet
 
eylemeyecekdir.
 
 
 
(Onaltıncı bend) Eyâletin emniyet-i dahiliye ve hariciyesi tehdid olındığı
 
takdirde asakir-i Osmaniyeyi celbe valinin hakkı olarak ve şu melhuz olan halin
 
vukuunda Bâb-ı Âlî olbabda vivilin kararı esbab-ı mucibesini Đstanbul'daki süfera-yı
 
ecnebiyye bild -irecekdir.
 
 
 
(Onyedinci bend) Rumeli-i şarki valisi Rumeli devletlerin muvafekatile beş
 
sene için Bab-ı Ali tarafından tayin olunacaktır.-
 
 
 
(Onsekizinci bend)Đş bu tasdiknamelerin mübadele olundığını müteakib
 
Rumeli Şarkinin emr-i tanzimini Bab-ı Ali ile bilittifak müzakere itmek içün bir avrupa
 
komisyonu üç ay zarfında vilayetlere müteallik nizamat-ı muhtelifeyi ve Đstanbul
 
konferansının sekizinci meclisinde vuku bulan teklifatı nokta-i hareket ittihaz ederek
 
valinin iktidar ve vezaifini ve eyaletin idare-i mülkiye ve adliye ve maliyesini tayin
 
eyleyeceklerdir. Rumeli Şarki içün karalaştırılan maddelerin cümlesi bir fermanı aliye
 
derc olunarak canib-i Bbab-ı Ali’den neş ve ilan devletlere tebliğ edilecektir
 
 
 
(Ondokuzuncu bend) Avrupa komisyonu emr-i tertibi cedidin ikmaline değin
 
eyaletin umur-ı maliyesini Bab-ı Ali ile müttefikan idareye memur olacaktır
 
 
 
(Yirminci bend) Devlet-i Aliye ile düvel i ecnebiye beyninde ne dürlü olur ise
 
olsun akd olmuş veya akd olunacak her nevi muahedat ve mukavelat ve suver-i tesviye-i
 
düveliye umum memaliki şahane misullu Rumeli –i Şarkide dahi meriyyülicra
 
olunacaktır.
 
171
 
 
 
 
 
Ne halde bulunur ise bulunsunlar ecnebilerin haiz oldıkları muafiyat ve
 
imtiyazata eylâlet-i mezkûrede dahi riayet oluna Bâb-ı Âlî serbesti-i âyin ve
 
mezhebe dair olan kavanin-i umumiye-i devleti eyâleti mezkûrede icra itirmekliği
 
teahüd ed
 
 
 
(Yirmibirinci bend) Hiikûmet-i seniyenin Rumeli-i şarkideki demiryollara
 
müteallik olan hukuk ve teahhüdatı temamile muhafaza ve ipka olumışdır.
 
 
 
(Yirmiikinci bend) Bulgaristan'da ve Rumeli-i Şarkide ikamet idecek Rusya
 
askeri altı piyade fırkasile iki süvari fırkasından mürekkeb olacak ve cümlesi ellibin
 
kişiyi tecavüz itmeyecekdir ve mesarif-i vakıası ikamet itdiği memleket tarafından
 
tesviye kılınacakdır.
 
 
 
Asakir-i mukime Rusya memaliki ile yalnız Rusya ve Romanya hükümetleri
 
arasında akd olınacak bir mukavele mucibince Romanya'dan değil Karadeniz
 
limanlarından (Varna) ve (Burgaz) dan dahi ihtilât eyleyecekler ve oralarda müddet-i
 
ikametleri içün lâzımgelen debboyları tanzim idebileceklerdir Rusya askeri Rumeli-i
 
Şarkide ve Bulgaristan'da işbu muahedenin tasdiknameleri mübadele olundığı tarihden
 
itibaren dokuz ay ikamet eyleyecekdir.
 
 
 
Rusya devleti kendi askerinin Romanya'dan mururı ve bu emaretin kamilen
 
tahliyesi maddesini bundan sonra üç ay zarfında ikmal itmekliği teahhüd ider.
 
 
 
(Yirmiüçüncü bend) Devlet-i Aliye Girid ceziresinin bin sekizyüz altmışsekiz
 
senesi nizamname-i dahilisini haklı görinecek tadilâtı idhal iderek tamamile icra
 
itmekliği teahhüd ider.
 
 
 
Bu muahedede kenduleriçün teşkilât-ı mahsusa tayin olunmamış olan sair
 
Rumeli eyâlet-i şahanesinde dahi Girid'e virgüce ita olman muafiyet müstesna olmak
 
üzre ana mümasil ve ihtiyaeat-ı mahalliyeye muvafık nizamat yapılacakdır Bâb-ı Âlî her
 
eyâletde işbu nizamat-ı cedidenin teferruatını bilmüzakere tertib itmek ve ekseri azası
 
yerli ehaliden mürekkeb olmak üzre mahsus komisyonlar teşkil idecekdir.
 
 
 
Mezkûr komisyonların netice-i müzakeratı olarak tanzim edilecek teşkilât
 
lâyihaları Bâb-ı Âlî'nin nazar-ı tedkikine arz olınacak ve Bâb-ı Al, dahi bunları mevki-i
 
172
 
 
 
 
 
icraye vaz içün emr-i âli ve ferman gibi iktiza iden evrakı neşr itmezden evvel Rumeli-i
 
Şarki içün teşkil olu,an Avrupa komisyonu ile istişare idecekdir.
 
 
 
(Yirmidördüncü bend) Devlet-i Aliye ile hükûmet-i Yunaniye Berlin
 
kongresinin onüçüncü mazbatasında beyan olunan tashih-i hutlud maddesinde ittifak
 
demedikleri takdirde Almanya ve Fransa ve Avusturya ve Đngiltere ve Đtalya ve Rusya
 
devletleri mükâlematı teshil içün kendilerine teklif-i vesatat itmek hakkını muhafaza
 
iderler.
 
 
 
(Yirmibeşinci bend) Bosna ve Hersek eyâletlerine Avusturya Devleti taralından
 
asker ikame ve idare olmacakdir Avusturya devleti Sırbistan ile Karadağ arasında
 
cenub-ı şarkî istikametince (Metroviçe) nin öte tarafına kadar mümted olan (Yenipazar)
 
sancağının idaresini deruhde itmek arzusunda bulunmadığından orada idare-i Osmaniye
 
baki kalacakdır mamafih usul-i cedide-i poletika ile turuk-i muhaberatın serbesti ve
 
emniyetini temin içün Avusturya devleti (Yenipazar) ın her tarafında asker
 
bulundurmak ve askerî ve ticaret yolları yapmak selâhiyetini muhafaza iderler
 
Avusturya devleti ile hükûmet-i seniye işin teferruatım llerude bilittifak
 
kararlaşdıracaklardır.
 
 
 
(Yirmialtıncı bend) Karadağ’ın istiklâli gerek hükûmet-i seniye ve gerek bu
 
istiklâli henüz tasdik itmemiş olan sair düvel-i müteahide taraflarından tasdik
 
olınmışdır.
 
 
 
(Yirmiyedinci bend) Düvel-i müteahide şerait-i âtiyede müttefikdirler
 
Karadağ'da ihtilâf-ı din ve mezheb hiç kimse içün hukuk-i milkiye ve politikadan
 
istifadede ve hidmet-i umumiye ve memuriyet ve şerefine nailiyetde veya her nerede
 
olur ise olsun hıref ve senay-i muhtelifenin icrasında naehil tutulmaklığa ve mahrum
 
idilmekliğe sebeb ad olunmayacakdır Karadağ'da yerluler ve ecnebilere serbesti ve icra-
 
yı ayin ve mezheb temin olınarak gerek cemaat-ı muhtelifenin silsile-i meratib üzre ter-
 
tibinde ve gerek rüesay-ı ruhaniyeleri ile olan münasebatmda bir güna ika-ı mevani
 
olınmaya- cakdır.
 
 
 
(Yirmisekizinci bend) Karadağ'ın hudud-ı cedidesi berveçhi-âti tayin olınmışdır
 
173
 
 
 
 
 
Hat-tı hudud (Klobuk) in şimal tarafında vaki (Ilinobrodo) dan hareketle
 
Hersek'de kalan (Grankarevo) ya doğru (Trebiniçka) üzerine inecek ve badehu
 
çayın (Çepelika) çayı ile birleşdiği mahallin aşağısında bir kilometre mesafede vaki
 
noktaya kadar mecrası boyunca çıkacak ve oradan en kısa bir hat ile
 
(Trebiniçka) etrafındaki tepelere vasıl olacakdır badehu (Pilatova) karyesini Karadağ'a
 
bırakarak bu karyeye doğru müteveccih olacak ve (Sominaplânina) ile (Çurilo)
 
tepesi arasında vaki geçide kadar (Bilek-Korito-Gacko) yolundan mümkün mertebe altı
 
kilometre bud-u mesafede durmak üzere şimal istikametime tepelerden gidecek ve
 
mezkûr geçitten ve (Vıratkovici) karyesini (Hersek'e bırakarak bu karyeden (Orlin)
 
tepesine kadar şarka müteyeccih olacakdır bu noktadan itibaren hat-tı hudud (Ravno)
 
yu Karadağ'da bırakarak (Leberçnik) ve (Volucak) zirvelerini geçmek üzere
 
doğrudan doğruya şimal ve şimal-i şarkî tarafından ilerleyecek ve badehu en kısa
 
bir hat ile (Piva) üzerine inüb ve (Piva) yi geçüb (Çırkviça) ve (Nedvina) arasından
 
(Tara) ya vasıl olacakdır bu noktadan (Mojkovak) a kadar (Tara) boyunca çıkacak ve
 
oradan (Siskojczero)ya kadar bu mahalden itibaren (Şekülar) köyüne kadar eski
 
hudud ile karışacak ve oradan yeni hudud (Mokra) köyi Karadağ'da kalacak ve badehu
 
başlı silsile-i cibali ve bir tarafdan (Lim) ve diğer tarafdan (Drina) ile (Sivna) arasındaki
 
hat-tı inkısam-ı miyahı tutarak Avusturya erkân-ı harbi haritasının 2,566 işaretli
 
noktasına vasıl olacakdır hat-tı hudud bir tarafdan (Kuçi-Drekaloviçi) aşireti ve diğer
 
taraftan (Kuçka-Kırajna) ile (Klemanti) ve (Grüdi) aşiretleri arasında vaki
 
hudud-î hazıra ile (Podgoriça) ovasına kadar karışacak ve oradan (Klemanti) ve
 
(Grüdi) ve (Hoti) aşiretlerini Arnavutluğa bırakarak (Plavnika) üzerine müteveccih
 
olacakdır oradan hudud-i cedide (Gorika-Topal) nam adacık kurbinde gülü geçerek
 
doğrıca tepenin zirvelerine vasıl olacak ve oradan (Megured) ve (Kalinıed) arasındaki
 
hat-tı inkısam-ı miayhı takib iderek (Mırkoviç) i Karadağ'a bırakacak ve Venedik
 
körfezine (Krüçi) den inecekdir.
 
 
 
Hat-tı hududun şimal-i garbî ciheti (Susona) ve (Zupsi) köyleri arasında sahilden
 
geçen ve (Versuta-Planina) üzerinden Karadağ hudud-i hazırasmın ecnub-i şarkî nokta-i
 
müntehasına vasıl olan bir hat ile teşekkül idecekdir.
 
 
 
(Yirmidokuzuncu bend) (Bar) ile sevahil-i Karadağ'a şerait-i âtiye ile ilhak
 
olunmışdır.
 
174
 
 
 
 
 
Bervechi balâ tayin olunan hudud mucibince bu erazinin cenub tarafında vaki
 
ilkâlar (Dulsinyo) dahil olmak üzre (Boyana) ya kadar Devlet-i Aliye'ye iade
 
olınacakdır.
 
 
 
(Ispiç) kasabası hududun tarifat-ı mufassalasında gösterilen erazinin hat-tı
 
şimalisine kadar Dalmaçya'ya ilhak olınacakdır (Boyana) üzerinde Karadağ içün seyr-i
 
sefayin temamen ve kamilen serbest olacakdır bu nehrin boyunca istihkâmlar inşa olun-
 
mayacak ve Işkodra mevkiinin mudafea-yı mahallisi içün lâzım olan istihkâmat
 
müstesna olub bu istihkâmat (Iskodra) şehrinden altı kilometreden öteye gitmeyecekdir.
 
 
 
Karadağ'ın ne harb gemisi ve ne de harb bayrağı olmıyacakdır (Bar) limanı ile
 
bütün Karadağ suları her milletin sefen-i harbiyesine mesdud olacakdır.
 
 
 
Karadağ toprağı üzerinde göl ile sahil-i derya arasında vaki istihkâmlar hedm
 
olınacak ve bu mıntaka dahilinde yeni istihkâmlar inşa olunmayacakdır gerek
 
(Bar)'da ve gerek Karadağ sahili boyunda liman ve karantine zabıtası Avusturya
 
devleti tarafından muhafaza-i sevahile mahsus ufak gemiler vasıtası ile icra olınacakdır.
 
 
 
Karadağ Dalmaçya'da meriyülicra olan kanun-i bahriyi kabul eyleyecekdir
 
Avusturya dahi Karadağ'ın sefain-i ticariyesini konslosları marifetile himaya itmekliği
 
teahhüd ider.
 
 
 
Karadağ erazi-i cedidesi dahilinde bir adi yol ve bir demiryolu inşa ve idare
 
itmek hak ve selahiyeti hususuna Avusturya ile bilittifak karar virecekdir. Bu yollar
 
üzerinde temami-i serbesti-i ihtilat temin olunacakdır.
 
 
 
(Otuzuncu bend) Đslâm ve sair eden Karadağ'a ilhak olunan arazi dahilinde
 
emlâki bulunub da emaret haricinde temekkün itmek isteyenler emlâklerini iltizame
 
virerek veya diğerleri marifetile idare itdirerek muhafaza idebileceklerdir kimsenin
 
emlâki nizamen menfeat-ı umumiye zımnında olmadıkça ve bahası evvelce tediye
 
idilmedikçe alınmıyacakdır Osmanlu ve Karadağlu azadan mürekkeb bir
 
komisyon emlâk-i miriye ve mevkufenin Bâb-ı Âlî hesabına olarak suret-i ferağ ve
 
istimaline dair işleri ve anlarda efrad-ı ehalinin ilişiği bulunur ise bu misillu
 
meseleleri üç sene zarfında tesviye eyleyecekdir.
 
175
 
 
 
 
 
(Otuzbirinci bend) Karadağ emareti Đstanbul'a ve memâlik-i Osmaniyenin lüzum
 
görmecek sair mahallerine Karadağ memurları nasb olunmak maddesine doğrudan
 
doğruya Bâb-ı Âlî ile bil-müzakere karar virecekdir.
 
 
 
Memâlik-i Osmaniyede seyahat ve ikamet iden Dağlular hukuk-i milelin kavaid-
 
i umumiyesine ve dağlıdara müteallik vaz olman adat ve teamüle göre kavanin ve
 
memurin-i mahaliyeye tabi olacaklardır.
 
 
 
(Otuzikinci bend) Karadağ askeri emaretin hudud-i cedidesi haricinde elyevm
 
ellerinde bulunan eraziyi muahede-i hazıra tasdiknamelerinin mübadelesinden itibaren
 
yirmi gün zarfında ve mümkün olduğu halde daha evvel tahliye itmeğe mecbur
 
olacaklardır.
 
 
 
Asakir-i Osmaniye dahi Karadağ'a terk olunan eraziyi yine yirmi gün zarfında
 
tahliye ideceklerdir şu kadar ki mevaki-i müstahkimeyi terk itmek ve zahire ve
 
mühimmatını çıkarmak ve derhal ihracı kabil olmıyan edevat-ı harbiye ve sairenin
 
defterini tanzim eylemek içün kendulerine ilâveten onbeş gün daha mühlet virilecekdir.
 
 
 
(Otuzüçüncü bend) Karadağ muahede-i sulhiye ile kendusına virilen erazi-i
 
cedide içün duyum-i umumiye-i Osmaniyeden bir hisse almak lâzım geleceğinden
 
Đstanbul'da mukim düvel-i ecnebiye süferası bunun mikdarını Bâb-ı Âlî ile müttefikan
 
bir esas-ı adil üzerine taYin eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Otuzdördüncü bend) Düvel-i müteahide Sırbistan emaretinin istiklâlini bend-i
 
âtide beyan olunan şeraite rabt ile tasdik iderler.
 
 
 
(Otuzbeşinci bend) Sırbistan'da ihtilâf-ı din ve mezheb hiç kimse içün hukuk-i
 
milkiye ve poletikadan istifadede ve hidmet-i umumiye ve memuriyet ve şerefe
 
nailiyetde veya her nerede olur ise olsun icra-yı hırfet ve sanatda naehil tutulmaklığa ve
 
mahrum itmekliğe sebeb ad olınmayacakdır Sırbistan'da yerlüler ve ecnebilere serbesti
 
ve icra-yı ayin ve mezheb temin olınarak gerek cemâat-ı muhtelifenin silsile-i meratib
 
üzre tertibinde ve gerek rüesa-yı ruhaniyyeleri ile olan münasebatında bir güna ika-ı
 
mevani olınmayacakdır.
 
176
 
 
 
 
 
(Otuzaltıncı bend) Sırbistan âlide muahher daire dahilindeki eraziyi
 
ahzidecekdir.
 
 
 
Hudud-i cedide şimdiki hattı akili iderek (Drina)ın (Sava) ile birleşdiği
 
mahallindenberu mecrası boyınca çıkacak ve (Malilzvornik) ve (Sakhar)ı emarete
 
bırakacak ve (Kopavnik) e kadar Sırbistan eski hududu boyunca gidecek ve eski hu-
 
duddan (Kanıbınk) tepesinde ayrılacakdır oradan iptida (Kopavnik) in dağ desteğinden
 
ve bir tarafdan (Ihar) ve (Sitnika) dereleri ve diğer tarafdan (Toplika) deresi arasındaki
 
hat-tı inkısam-ı miyahı teşkil iden (Marika) ve (Mırdar-Planina) dereleri tarikile (Niş)
 
sancağının hat-tı garbisini takib iderek (Prepolas)ı Devlet-i Aliye'ye bırakacakdır
 
(Brevnika) ve (Medveja) arasındaki inkısamı-ı miyalı tarikile cenuba dönerek
 
(Medveja) çayını tekmil Sırbistan'a bırakacak ve bir tarafdan (Kriva Kiveka) ve diğer
 
tarafdan (Poljanika) ve (Veaternika) ve (Morava) arasındaki hat-tı inkısam-ı miyahı
 
teşkil iden (Golcak-Planina) tepesini (Poljanika) zirvesine kadar takib eyleyecekdir
 
badehu (Karpina-planina) dağ desteğinden (Kuvanska)ın (Morava) ile birleşdiği mahalle
 
kadar gidecek ve bu nehri geçüb (Kuvanska) çayı ile (Neradovse) kurbinde (Morava)ya
 
dökilen çay arasındaki hat-tı inkısam-ı miyah boyınca çıkub (Tırgoviç) üstünde
 
(Planina-Iliya)ya vasıl olacakdır bu noktada (Iliva) tepesi (Gölcük) dağına kadar takib
 
idecek ve harita üzerinde 1516 ve 1547 rakamile işaret olunan noktalardan ve (Babina-
 
Gora) dan geçerek (Çırni-Vırh) dağına müntehi olacakdır.
 
 
 
(Çırni-Vırh) dağından itibaren hat-tı cedid Bulgaristan hattile karışacakdır yani
 
 
 
Hat-tı hudud (Istruma) ve (Morava) arasındaki hat-tı inkı-sam-ı miyahı
 
(Đstreçer) ve (Vilogolo) ve (Mesid-Planina) tepelerinde takib iderek (Gaçina)
 
ve (Çırnatrava) ve (Drakovska) ve (Dranika-Plan) ve badehu (Deçani
 
Kladanek) tarikile (Yukarı Sukova) ve (Morava) arasındaki hat-tı inkısam-ı miyaha
 
vasıl olacak ve doğruca (Ustol) üzerine gidüb ve oradan inüb (Seguca) karyesinin
 
şimal-i garbisinden bin metro mesafede (Sofya) tarikini (Pirut)da katidecekdir
 
ve hat-tı müştekim üzre (Vidlik-Planina) üzerine ve oradan (Koca Balkan) silsile-i
 
ciba-liyesinde (Radosina) dağı üzerine çıkarak (Dovakinsi) köyünü Sırbistan'a
 
ve (Senakos) köyünü dahi Bulgaristan'a bırakacakdır. (Radosina) tepesinden şimal-i
 
garbiye doğrı (Siprovek Balkan) ve (Astara-Planina) tarikile Balkanlar'ın tepesini
 
Sırbistan'ın (Kula Smilyova Kuka) kurbindeki eski hudud-i şarkiyesine kadar
 
177
 
 
 
 
 
ve oradan yine bu eski hudud boyunca Tuna'ya kadar gidüb Tuna'ya (Rakoviça) de
 
mülâki olacakdır.
 
 
 
(Otuzyedinci bend) Yeni mukavelenameler akdoluncaya kadar emaretin
 
memâlik-i ecnebiye ile olan münasebat-ı ticariyesinin şerait-i hazırasından hiç biri
 
tebdil olunmayacakdır.
 
 
 
Sırbistan dahilinden geçen emtiaden bir güna (transit) resmi alız olınmıyacakdır.
 
 
 
Tebea-i ecnebiyenin muafiyat ve imtiyazatile konsolosların hakk-ı kaza ve
 
himayesi emaretle alâkadar olan devletler arasında bilittifak tadil olınmadıkça elyevm
 
bulunduğu vech üzre meriyülicra olacakdır.
 
 
 
(Otuzsekizinci bend) Sırbistan emareti bu defa aldığı erazi üzerinde inşa
 
olunacak demiryol hatlarının ikmal ve ilsakı ve işledilmesi maddelerine dair
 
Bâb-ı Âlî'nin gerek Avusturya devletine ve gerek Rumeli demiryolları işledici
 
kumpanyasına karşu akdeylemiş oldığı teahhüdatı deruhde idecekdir bu meselerin
 
tesviyesi içün lâzım gelen mukavelât heman muahede-i haziranın imzasını müteakib
 
Avusturya ile Bâb-ı Âlî ve Sırbistan ve kendi hissesi içün dahi Bulgaristan emareti
 
beyninde akd olunacakdır
 
 
 
(Otuzdokuzuncu bend) Islâmdan Sırbistan'a ilhak olunan erazi dahilinde emlâki
 
bulunub da emaret haricinde temekkün itmek isteyenler emlâklerini iltizame virerek
 
veya diğeri marifetile idare itdirerek muhafaza idebileceklerdir.
 
 
 
Osmanlu ve Sırblu azadan mürekkeb bir komisyon emlâk-i miriye ve
 
mevkufenin Bâb-ı Âlî hesabına olarak suret-i ferağ ve istimaline dair olan işleri ve
 
anlardan efrad-ı ehalinin ilişiği bulunur ise bu misill u meseleleri üç sene zarfında
 
tesviye eyleyecekdir.
 
 
 
(Kırkıncı bend) Devlet-i Aliye ile Sırbistan arasında bir muahede akd
 
olununcaya kadar memâlik-i Osmaniyede seyahat veya ikamet iden Sırb tebeasına
 
hukuk-i milel kavaid-i umumiyesine göre muamele olınacakdır.
 
178
 
 
 
 
 
(Kırkbirinci bend) Sırb askeri emaretin hudud-i cedidesi haricinde bulunan
 
eraziyi muahede-i hazıra tasdiknamelerinin mübadele tarihinden itibaren onbeş gün
 
zarfında tahliye itmeye mecbur olacakdır.
 
 
 
Asakir-i Osmaniye dahi Sırbistan'a terk olunan eraziyi yine onbeş gün zarfında
 
tahliye ideceklerdir şukadar ki mevaki-i müstahkemeyi terk itmek ve zahire ve
 
mühimmatını çıkarmak ve derhal ihracı kabil olmıyan edevat-ı harbiye ve sairenin def-
 
terini tanzim eylemek içün kendulerine ilâveten bir o kadar daha mühlet virilecekdir.
 
 
 
(Kırkikinci bend) Sırbistan emareti muahede-i hazıra ile kendusine virilen erazi-i
 
cedide içün düyun-i umumiye-i Osmaniyeden bir hisse almak lâzım geleceğinden
 
Đstanbul'da mukim düvel-i ecnebiye süferası bunun mikdarını Bâb-ı Âlî ile bir esas-ı
 
adil üzrine tayin eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Kırküçüncü bend) Düvel-i müteahide Romanya'nın istiklâlini âtide muharrer
 
bendde tayin olunan şeraite rabt ile tasdik iderler.
 
 
 
(Kırkdördürıcü bend) Romanya'da ihtilâf-ı din ve mezheb hiç kimse için hukuk-i
 
mülkiye ve politikaden istifadede ve hidmet-i umumiye ve memuriyet ve şerefe
 
nailiyetde veya her nerede olur ise olsun icra-yı hırfet ve sanatde naehil tutulmaklığa ve
 
mahrum idilmekliğe sebeb ad olunmayacakdır.
 
 
 
Romanya'da yerluler ve ecnebilere serbesti ve icra-yı ayin ve mezheb temin
 
olınarak gerek cemaat-ı muhtelifenin silsile-i meratib üzre tertibinde ve gerek rüesa-yı
 
ruhaniyelerile olan münasebetında bir güna ika-ı mevani olunmayacakdır.
 
 
 
Tüccar ve saireden bilcümle düvel-i ecnebiye tebeasına Romanya'da din ve
 
mezhebe bakılmayarak müsavat-ı kâmile üzre muamele olunacakdır.
 
 
 
(Kırkbeşinci bend) Romanya emareti (Besarabya) ilkâsını 1856 tarihli Paris
 
muahedesi ahkâmına Rusya memâlikinden ifraz olunub garben (Prut) nehri ve cenuben
 
(Kilva) kanalı ve (Eski Đstanbul) boğazı ile mahdud olan parçasını Rusya imperatoru
 
hazretlerine iade ider.
 
 
 
(Kırkaltıncı bend) Tuna (Delta)sını teşkil iden adalar ile (Yılan) adası ve (Kilya)
 
ve (Sünne) ve (Mahmudiyye) ve (Đsakçı) ve (Tulçu) ve (Maçın) ve (Babadağı) ve
 
179
 
 
 
 
 
(Hırsova) ve (Köstence) ve (Mecidiye) kazalarını havi olmak üzere. (Tulçu) sancağı Ro-
 
manya'ya ilhak olınmışdır Romanya emareti andan başka (Silistre)'nin şark tarafından
 
başlayub (Mangalya)ın cenub tarafında Karadenize müntehi olan bir hatte kadar
 
Dobrice'nin cenubi tarafında vaki ilkâyı alır.
 
 
 
Hat-tı hudud Bulgaristan'ı talıdid içtin teşkil olunacak Avrupa komisyonun
 
marifetile mahallinde tayin olunacakdır.
 
 
 
(Kırkyedinci bend) Taksim-i miyah ve sayd-ı mahi meselesi hükmolmarak Tuna
 
komisyonuna arz olunacakdır.
 
 
 
(Kırksekizinci bend) Emaret dahilinde geçen emtiaden bir güna (transit) resmi
 
ahz olunmayacakdır.
 
 
 
(Kırkdokıuzıuncu bend) Konsolosların emaretdeki hiımayeye müteallik
 
imtiyazat ve vezaifini tayin içün Romanya tarafından mukavenameler
 
akdolunabilecekdir.
 
 
 
Hukuk-i müktesebe emaretlerle alâkadar olan devletler beyninde müttefikan
 
tadil olunmadıkça meriyülicra kalacakdır.
 
 
 
(Ellinci bend) Devlet-i Osmaniye ile Romanya arasında konsolosların imtiyazat
 
ve vezaifini tayin ider bir muahede akd oluncaya değin memâlik-i Osmaniyede seyahat
 
veya ikamet iden Romanya tebeası ve Romanya'da dahi seyahat veya ikamet iden
 
Osmanlu tebeası sair Avrupa devletleri tebeasına temin olunan hukukdan müstedfid
 
olacaklardır.
 
 
 
(Ellibirinci bend) Umur-i nafiade ve sair bu yolda olan teşebbüslerde
 
Romanya'da terk oluman erazi içün Bâb-ı Âlînin hukuk ve vezaifini deruhte
 
eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Elliikinci bend) Düvel-i müteahide Avrupa menafiinden olmak üzere tasdik
 
idilen Tuna serbesti-i seyr-i sefainine ita olınmış olan teminatı tezyid içün
 
Temirkapulardan Tuna boğazlarına kadar nehir boyında bulunan bilcümle kıla ve
 
istihkâmatın hedm olunmasına ve yeni kıla ve istihkâmlar yapılmamasına karar
 
virmislerdir zabıta-i nehriyeye ve gümrük hidmetine mahsus ufak gemilerden maada
 
180
 
 
 
 
 
Demirkapulardan aşağı Tuna üzerinde hiç bir harb sefinesi seyr ve sefer idemeyecekdir
 
Mahaza devletlerin Tuna boğazlarında bulunan karakol gemileri (Kalas) a kadar
 
çıkabileceklerdir.
 
 
 
(Elliçüçüncü bend) Romanya tarafından dahi aza bulundırılacak olan Tuna
 
komisyonu memuriyetinde ibka olunmuşdur ve bu memruriyeti karadaki hükûmetden
 
kamilen müstekil olmak üzere simden sonra Kalas'da kadar icra eyleyecekdir ve hukuk
 
ve imtiyazat ve muafiyat ve vezaifine müteallik olan muahedat ve nizamat ve
 
senedat ahkâmı tasdik idilmişdir.
 
 
 
(Ellidördüncü bend) Komisyon içün tayin olunan müddetin inkızasından bir sene
 
evvel devletler komisyonun hükmünü tahdid veyahud idhaline lüzum görecekleri
 
tadilâtı icra içün ittifak eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Ellibeşinci bend) Seyr-i sefaine ve zabıta-i nehriyeye ve demirkapulardan
 
Kalas'a kadar olacak nezarete müteallik nizamnameler sahildaranın murahhasları
 
muavenetlerde Avrupa komisyonu tarafından bilmüzakere tertib olunacak ve Tuna'nın
 
Kalasdan aşağısı içün yapılmış ve yapılacak nizamata tatbik idilecekdir.
 
 
 
(Ellialtıncı bend) Tuna Komisyonu (Yılan) adası üzerindeki fenerin
 
muhafazasını temin içün iktiza idenlerle ittifak eyleyecekdir.
 
 
 
(Elliyedinci bend) Temirkapuların ve şelalelerin seyr-i sefaine ika eylediği
 
mevaniin define mahsus ameliyatın icrası Avusturya'ya havale olunmuşdır nehrin bu
 
cihetine sahildar olan hükümetler ameliyat-ı mezkûre içün taleb olunabilecek bilcümle
 
teshilatı ita eyleyeceklerdir ameliyat-ı mezkûrenin mesarifini kapamak içün muvakkat
 
bir harç almak hakkına dair fi 13 mart 1871 tarihli Londra ahidnamesinin altıncı bendi
 
ahkâmı Avusturya lehinde ibka olunmuşdur.
 
 
 
(Ellisekizinci bend) Bâb-ı Âlî Rusya imperatoruna Asya'da (Ardahan) ve (Kars)
 
ve limanda beraber (Batum) erazisini ve eski Rusya hududu âtide muharrer hat arasında
 
bulunan bilcümle araziyi terkeder.
 
 
 
Hudud-i cedide Ayastefanos Muahedesinde tayin olunan hat mucibince
 
Karadeniz'den(Korda) nın cenubu garbisinde vaki bir noktaya ve (Artvin) cenubuna
 
181
 
 
 
 
 
kadar Karadeniz'den hareketle hat-tı müştekim üzre (Çoruh) çayına kadar mümted ola-
 
cak ve bu çayı geçüb ve (Aşmişen) in şark tarafından mürur idüb hat-tı müştekim üzre
 
Ayastenafos muahedesinde tayin olunan Rusya hududuna (Nariman)ın cenub
 
tarafındaki bîr noktada vasıl olmak içün cenub tarafına hat-tı müdtekim üzre gidecek ve
 
(Oltu) şehrini Rusya'ya bırakacakdır ve (Nariman) kurbinde işaret olunan noktadan
 
sarka çevrilüp Rusya'da kalacak olan (Tebrenek) den geçerek ve (Penek çayı) na kadar
 
ilerileyecekdir (Barduz) a kadar bu çayı takib ve badehu (Barduz) a ve (Yeniköy) ü
 
Rusya'ya bırakarak cenube doğru müteveccih olacakdır.
 
 
 
(Karaurgan) köyünün garb tarafındaki bir noktadan (Mecingerd) üzerine
 
müteveccih olıb hat-tı müstehkim üzre (Kösedağ) zirvesine doğru yürünecek ve şimalde
 
(Araks) a dökülen sular ile cenubda (Murad) suyuna dökülen suların arasındaki hat-tı
 
inkısam-ı miyah boyınca eski Rusya hududuna kadar gidecekdir.
 
 
 
(Ellidokuzuncu bend) Haşmetlu Rusya imperatoru Batum'u ticarete mahsus
 
serbest bir liman yapmak efkârında oldığını beyan ider.
 
 
 
(Altmışıncı bend) Ayastefanos muahedesinin ondokuzuncu maddesi mucibince
 
Rusya'ya terk olınan (Eleşkerd) vadisile (Bayazıd) şehri devlet-i aliyeye iade
 
olınacakdır
 
 
 
Bâb-ı Âlî Iran hududunu tahdide memur ve ingiliz ve Rus azadan mürekkeb
 
muhtelit komisyon tarafından tayin olundığı vech üzere (Kotur) şehri ve erazisini iran'a
 
terk ider.
 
 
 
(Altmışbirinci bend) Bâb-ı Âlî ehalisi Ermeni bulnan eyâlatda ihtiyacat-ı
 
mahalliyenin icab itdiği Đslahatı bilatehir icra ve Ermenilerin Çerkeş ve Kürdlere karşu
 
huzur ve emniyetlerini temin itmeği teahhüd ider ve arasıra bu babda ittihaz olınacak
 
tedabiri devletlere tebliğ ideceğinden düvel-i müşarünileyhim tedabir-i mezkûrenin
 
icrasına nezaret eyleyeceklerdir.
 
 
 
(Altmışikinci bend) Bâb-ı Âlî serbest-i ayin ve mezheb kaidesini vüsat-i kâmile
 
itasile beraber muhafaza ve ibka itmek arzusunda bulındığını beyan eylediğinden
 
tarafeyn-i müteahidin işbu beyan-ı ihtiyariyi sened ittihaz iderler memâlik-i
 
Osmaniyenin her tarafından ihtilâf-ı din ve mezheb hiç kimse içün hukuku milkiye ve
 
182
 
 
 
 
 
politikadan ve hidmet-i umumiye ve memuriyet ve şerefe nailiyetde bilcümle hıref ve
 
sanayiin icrasında mani ad olunmıyacakdır ve din ve mezhebe bakılmıyarak mah-
 
kemeler huzurmda cümlesinin şehadeti kabul idilecekdir.
 
 
 
Serbesti ve icra-yı ayin ve mezheb cümleye temin olunacak cemaat-ı
 
muhtelifenin silsile-i meratib üzre tertibinde rüesa-yı ruhaniyeleri ile olan
 
münasebatında bir güne ika-ı mevani olunmayacakdır.
 
 
 
Her milletden Avrupa ve Asya memâlik-i Osmaniyesi’nde seyahat iden ruhban
 
ve züvvar aynı hukuk ve fevaid ve imtiyazatden müstefid olacaklardır memâlik-i
 
Osmaniyede mukim konsolosların ve poletika memurlarının gerek balâda zikr olunan
 
eşhası ve gerek mahalli mübareke ve sairede kâin tesisat-ı diniye ve hayriyeyi resmen
 
himaye itmek hakları tasdik kılınmışdır. Fransa'nın istihsal itmiş oldığı hukuk sarahaten
 
muhafaza olınub mahalli mübareke (istatuko) sina asla halel getürülmeyeceği
 
mukarrerdir (Ayranoz) papasları her kangi memleketten gelmiş bulunur ise bulunsunlar
 
bundan evvelki emlâk ve fevaid-lerinde muhafaza olunacaklar ve bilaistisna hukuk ve
 
imtiyazatça müsavat-ı kâmileden müstefid olacaklardır.
 
 
 
(Altmısüçüncü bend) Fi 30 mart sene 1856 tarihile Paris'de ve fi 13 mart sene
 
1871 tarihile Londra'da akdolunan muahedelerin muahede-i hazıra ile ilga veya tadil
 
olınmayan ahkâmı ibka ve muhafaza olunmuşdur.
 
 
 
(Altmışdördüncü bend) Îşbu muahedename tasdik edilecek ve tasdiknameleri üç
 
hafta zarfında ve mümkün oldığı halde daha evvel Berlin'de mübadele olınacakdır
 
tasdikan lil-mekal murahhasam müşarünilevhim işbu muahedenameyi imza ve kendi
 
armalı mühürlerile temhir eylemişlerdir.
 
 
 
Muahede-i hazıra bin sekizyüz yetmiş sekiz senesi temmuzunun onüçüncü günü
 
Berlin'de akd ve tanzim olunmışdır.
 
 
 
Mukavelename-i memhure taraf-ı eşref-i şahanemden kabul ve tasdik kılınmış
 
oldığını mübeyyin işbu tasdikname-i hümayunum tasdir ve müşarünileyha Almanya
 
imperatoru ve Prusya kiralı hazretleri canibine ita kılındı tahriren fiyevmissalis min
 
şehr-i şabanülmuzazzam lisene hamsetin ve tis'in ve mieteyn ve elf (Erim, 1953, 403-
 
424).