「ホーボー」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
link: '沖仲士'
m編集の要約なし
4行目:
[[鉄道]]に無賃乗車を決め込みながら、時には追い立てられ、アメリカの自由なフロンティア・スピリットを自らに体現し、文学や音楽の世界で多くの人が彼らに憧れと共感を示した。[[ボブ・ディラン]]、[[ウディ・ガスリー]]、[[ティム・バックリィ]]<ref>アルバム『Goodbye and Hello』からの楽曲「Morning Glory」など</ref>など[[フォークソング|フォーク]]をベースにした音楽を作った人たちには、ホーボーを歌った曲、タイトルがある。日本でも[[川村かおり]]に「ホーボー・ブルース」、[[山崎まさよし]]に「HOBO Walking」という曲がある。
 
文学上では、[[ジャック・ロンドン]]の『ザ・ロード』、[[ジョン・スタインベック]]の『[[二十日鼠と人間]]』、[[ドス・パソス]]の『USA』、[[ジャック・ケルアック]]の『[[路上 (小説)|路上]](オン・ザ・ロード)』などが有名。なかでもジャック・ケルアックの『路上』は、若者に多くの共感者を見出し、[[ビート・ジェネレーション]]という精神的な運動を生み出した。短編小説の名手、[[オー・ヘンリー]]の作品のなかにもホーボーを描いたものがある。
 
映画では、「[[北国の帝王]]」(主演:[[リー・マーヴィン]])が、列車の屋根に無賃乗車したホーボーとそれを取り締まる冷酷無慈悲な車掌との対決を描いて、その生活の実際をよく見せている。
11行目:
 
ホーボーの生活を体験した[[シカゴ学派 (社会学)|シカゴ学派]]の社会学者、N・アンダーソンに『ホーボーーホームレスの社会学』(原著:1923年、ハーヴェスト社)がある。
 
ホーボーの語源は日本からアメリカに移民した鉄道工夫が使った言葉「方々へ行く」の「ほうぼう」からと言われている。
 
== 脚注 ==