「イェール式」の版間の差分

中国官話→北京官話など 関連性のない「ヤ行エ」へのリンクをトル 広東語音のIPA表示の[]の重複を解決
m (r2.7.1) (ロボットによる 追加: eo:Yale-transskribo)
(中国官話→北京官話など 関連性のない「ヤ行エ」へのリンクをトル 広東語音のIPA表示の[]の重複を解決)
'''イェール式'''([[ヤ行エ|いぇ]]イェしき, Yale Romanization)は、アジア言語[[ラテン文字化]]する方法の一つ。[[中国官話|北京官話]](標準[[中国語]]・[[普通話]])、[[広東語]]、[[朝鮮語]]、[[日本語]]の4 言語に対するローマ字化の方法を規定している。[[第二次世界大戦]]中に、[[アメリカ陸軍]]が使用するために作成された。4言語を対象にしているが、各言語のラテン文字化の方法の関連性は薄く、同じラテン文字が同じ音を表しているわけではない
4 言語を対象にしているが、各言語のラテン文字化の方法の関連性は薄く、同じラテン文字が同じ音を表しているわけではない。
 
イェール式は、かつては米国で学生への教育目的で使用されたが、現在は使用されなくなってきており、学術分野において残っているのみである。例えば標準中国語の教育においては、現在では、イェール式に代わり[[ピン音|漢語拼音]]が使用されるようになっている。
たとえば、北京官話や[[普通話]]の教育においては、現在では、事実上イェール式に代わり[[ピンイン]]が使用されるようになっている。
 
== 北京官話 ==
元々もともとは、米国兵士が戦場で中国軍との意思疎通をはかるために開発された。当時は[[ウェード式|ウェード・ジャイルズ式]]が一般的なローマ字化手法であったが、新兵用に、英語の綴り方を用いて中国語の音を表すことを考慮して、新たに開発された。イェール式では、[[有気音]]を表す記号が[[アポストロフィー]]のように見えるなど、ウェード式による主な誤読を取り除くことができた。
イェール式では、[[有気音]]をあらわす記号が[[アポストロフィ]]のように見えるなど、ウェード式による主な誤読を取り除くことができた。
 
== 広東語 ==
普通話とは違い、広東語においては、イェール式は今でも初学者向けの書籍や辞書などで利用されている。
 
=== 声母 ===
{|class="wikitable" style="text-align: center"
|-
|b<br />{{IPA|[p]}}
|p<br />{{IPA|[]}}
|m<br />{{IPA|[m]}}
|f<br />{{IPA|[f]}}
|-
|d<br />{{IPA|[t]}}
|t<br />{{IPA|[]}}
|n<br />{{IPA|[n]}}
|l<br />{{IPA|[l]}}
|-
|g<br />{{IPA|[k]}}
|k<br />{{IPA|[]}}
|ng<br />{{IPA|[ŋ]}}
|h<br />{{IPA|[h]}}
|-
|j<br />{{IPA|[ts]}}
|ch<br />{{IPA|[tsʰ]}}
|s<br />{{IPA|[s]}}
|&nbsp;
|-
|gw<br />{{IPA|[kw]}}
|kw<br />{{IPA|[kʰw]}}
|y<br />{{IPA|[j]}}
|w<br />{{IPA|[w]}}
|}
 
{|class="wikitable" style="text-align: center"
|-
|a<br />{{IPA|[a]}}
|aai<br />{{IPA|[ai]}}
|aau<br />{{IPA|[au]}}
|aam<br />{{IPA|[am]}}
|aan<br />{{IPA|[an]}}
|aang<br />{{IPA|[]}}
|aap<br />{{IPA|[ap]}}
|aat<br />{{IPA|[at]}}
|aak<br />{{IPA|[ak]}}
|-
|&nbsp;
|ai<br />{{IPA|[ɐi]}}
|au<br />{{IPA|[ɐu]}}
|am<br />{{IPA|[ɐm]}}
|an<br />{{IPA|[ɐn]}}
|ang<br />{{IPA|[ɐŋ]}}
|ap<br />{{IPA|[ɐp]}}
|at<br />{{IPA|[ɐt]}}
|ak<br />{{IPA|[ɐk]}}
|-
|e<br />{{IPA|[ɛ]}}
|ei<br />{{IPA|[ei]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
|&nbsp;
|eng<br />{{IPA|[ɛŋ]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
|ek<br />{{IPA|[ɛk]}}
|-
|i<br />{{IPA|[i]}}
|&nbsp;
|iu<br />{{IPA|[iu]}}
|im<br />{{IPA|[im]}}
|in<br />{{IPA|[in]}}
|ing<br />{{IPA|[ɪŋ]}}
|ip<br />{{IPA|[ip]}}
|it<br />{{IPA|[it]}}
|ik<br />{{IPA|[ɪk]}}
|-
|o<br />{{IPA|[ɔ]}}
|oi<br />{{IPA|[ɔi]}}
|ou<br />{{IPA|[ou]}}
|&nbsp;
|on<br />{{IPA|[ɔn]}}
|ong<br />{{IPA|[ɔŋ]}}
|&nbsp;
|ot<br />{{IPA|[ɔt]}}
|ok<br />{{IPA|[ɔk]}}
|-
|u<br />{{IPA|[u]}}
|ui<br />{{IPA|[ui]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
|un<br />{{IPA|[un]}}
|ung<br />{{IPA|[ʊŋ]}}
|&nbsp;
|ut<br />{{IPA|[ut]}}
|uk<br />{{IPA|[ʊk]}}
|-
|eu<br />{{IPA|[œ]}}
|&nbsp;
|eui<br />{{IPA|[ɵy]}}
|&nbsp;
|eun<br />{{IPA|[ɵn]}}
|eung<br />{{IPA|[œŋ]}}
|&nbsp;
|eut<br />{{IPA|[ɵt]}}
|euk<br />{{IPA|[œk]}}
|-
|yu<br />{{IPA|[y]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
|&nbsp;
|yun<br />{{IPA|[yn]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
|yut<br />{{IPA|[yt]}}
|&nbsp;
|-
|&nbsp;
|&nbsp;
|m<br />{{IPA|[]}}
|&nbsp;
|ng<br />{{IPA|[ŋ̩]}}
|&nbsp;
|&nbsp;
 
=== 声調 ===
広東語には、9 つの[[声調]]があり、[[入声]]を除くと、6 つの音が純粋にトーンだけで弁別されている。イェール式では、声調記号と''h''を用いて声調をあらわす
イェール式では、声調記号と''h''を用いて声調をあらわす。
{|class="wikitable" cellspacing="0"
! 番号