「いますぐ抱きしめたい」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
編集の要約なし
41行目:
[[ウォン・カーウァイ]]の監督デビュー作である。ストーリーはいわゆる[[香港ノワール]]ものだが、ウォン・カーウァイ独特の映像センスがすでに見られる。カーウァイの映画スタイルが完成するのは次作『[[欲望の翼]]』においてである。
 
* 日本では、1989年の[[香港電影祭]]にて『モンコク・カルメン』の邦題で上映された後、1991年に『いますぐ抱きしめたい』の邦題で劇場公開された。ビデオ・LDは『香港チンピラストーリー いますぐ抱きしめたい』のタイトルで発売された。後に廉価版ビデオが発売された際には[[ウォン・カーウァイ]]の知名度が上がっていた為、『ウォン・カーウァイ第一回監督作品 いますぐ抱きしめたい』と更に改題された(「香港チンピラストーリー」部分を上から「ウォン・カーウァイ第一回監督作品」の字で覆い隠している)。
日本では、1989年の「[[香港電影祭]]」にて『モンコク・カルメン』のタイトルにて上映された後、1991年に劇場公開された。
 
* 日本劇場公開時には『[[トップガン (映画)|トップガン]]』の挿入歌として知られる「[[愛は吐息のように]]」の広東語カバーが挿入歌として使用されたが、香港電影祭で上映されたものは台湾の[[王傑]]の歌が使用されていた。[[ポニーキャニオン]]から1991年10月に発売されたビデオの字幕版(及びレーザーディスク版)は、日本劇場公開版でなく香港電影祭のバージョン。ただし日本語吹替版では字幕版と異なり、終盤近くで「愛は吐息のように」広東語版が使われている。日本劇場公開版は心臓の鼓動を思わせるBGMで終わるが、このバージョンは日本版ビデオ・LD・DVD、香港版DVDのいずれにも未収録。
 
== ストーリー ==
58 ⟶ 60行目:
* 音楽:ダニー・チャン
* 美術:[[張叔平|ウィリアム・チョン]]
 
== その他 ==
* 日本劇場公開時には『[[トップガン (映画)|トップガン]]』の挿入歌として知られる「[[愛は吐息のように]]」の広東語カバーが挿入歌として使用されたが、香港電影祭で上映されたものは台湾の[[王傑]]の歌が使用されていた。[[ポニーキャニオン]]から1991年10月に発売されたビデオの字幕版(及びレーザーディスク版)は、日本劇場公開版でなく香港電影祭のバージョン。ただし日本語吹替版では字幕版と異なり、終盤近くで「愛は吐息のように」広東語版が使われている。日本劇場公開版は心臓の鼓動を思わせるBGMで終わるが、このバージョンは日本版ビデオ・LD・DVD、香港版DVDのいずれにも未収録。
* ビデオ・LDは『香港チンピラストーリー いますぐ抱きしめたい』のタイトルで発売された。後に廉価版ビデオが発売された際には[[ウォン・カーウァイ]]の知名度が上がっていた為、『ウォン・カーウァイ第一回監督作品 いますぐ抱きしめたい』と更に改題された(「香港チンピラストーリー」部分を上から「ウォン・カーウァイ第一回監督作品」の字で覆い隠している)。
 
== 外部リンク ==