「ポン酢」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Froggieboy (会話 | 投稿記録)
m編集の要約なし
K~jawiki (会話 | 投稿記録)
m編集の要約なし
4行目:
 
== 語源 ==
オランダ語 pons に由来する<ref name="nikkoku">小学館国語辞典編集部編集, 『日本国語大辞典』精選版, 小学館, 2006年</ref>(現代オランダでは廃語)。pons は、英語の punch (パンチ、[[フルーツポンチ|ポンチ]])からの借用語で<ref name="OED">[[オックスフォード英語辞典|Oxford English Dictionary]], 2nd Edition. punch の項を参照。</ref>、酒類を湯や[[牛乳]]で割り、果汁や[[ソーダ]]や糖を加えた一種の[[カクテル]]である。この語の正確な語源はわかっていないが、すでに1632年には英語文献に現れている。一説によれば、5種類の材料から作られることから [[マラーティー語]](と[[ヒンディー語]])で「5」を意味する pānch と呼ばれているインドの飲み物に由来するという<ref name="OED"/>。すでに1632年には英語文献に現れている
 
日本ではもともとは「'''ポンス'''」と呼ばれていて、[[楢林雑話]](1799年)で「和蘭の酒をポンスと云、これを製するには、焼酎一杯、水二杯沙糖宜きほどに入、肉豆蒄、香気あるために入」とある。[[日本国語大辞典|日国]]に載っているこの語のヴァリアントの初出を年代順にしるせば、「ポンス」(1799)(1799年)、「ポンチ」(1887)、「パンチ」(1969) となる。後二者は英語 punch からの音訳である。
 
これが次に[[ダイダイ|橙]]をはじめとする柑橘系果実の絞り汁を指すようになり、この意味での文献への初出は1884年で「又その売品は一切安売にて、其中橙は例のポンスに製することも出来るより気強く」(東京横浜毎日新聞<ref name="nikkoku" />)とある。やがてポンスはポン'''酢'''と解されるようになり、今日に至る。
53行目:
 
== 関連項目 ==
*[[プンシュ]] - 同じく英語の punch を語源とする
*[[キッコーマン]]
*[[ミツカン]]