「長靴をはいた猫」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
3行目:
『'''長靴をはいた猫'''』(ながぐつをはいたねこ、{{Lang-fr-short|''Le Chat botté''}})は、[[ヨーロッパ]]に伝わる[[民話]]。[[1697年]]に出版された、[[シャルル・ペロー]]による『寓意のある昔話、またはコント集〜がちょうおばさんの話』({{Lang-fr-short|''Histoires ou contes du temps passé.Avec de moralités : Contes de ma mère l'Oye.''}})に収録されたものが有名。それ以前のものでは、[[1634年]]に出版された、[[ジャンバティスタ・バジーレ]]による『物語の物語、または小さき者たちのための楽しみ/[[ペンタメローネ]]』({{Lang-it-short|''Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille''}})に収められている。『[[グリム童話]]』の初稿にも『靴はき猫』({{Lang-de-short|''Der gestiefelte Kater''}})というタイトルで収められていた。日本では[[1969年]](昭和44年)などにアニメ化されている(下記)。
 
[[シチリア島]]では、ほぼ同じ物語内容、猫ではなく狐が主人公となった登場する『ジョヴァンヌッツァ狐』({{lang-it-short|''La volpe Giovannuzza''}})という物語が伝わっている<ref>[[イタロ・カルヴィーノ]] 著, [[河島英昭]] 編訳, 『イタリア民話集』, [[岩波文庫]], [[岩波書店]], [[1985年]](昭和60年) ISBN 978-4003270929</ref>。
 
== あらすじ ==