「バクトリア語」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
マニ文字の文献について。あと手直し |
|||
21行目:
|author=N. Sims-Williams|chapter=Bactrian Language|title=Encyclopaedia Iranica|year=1988|url=http://www.iranicaonline.org/articles/bactrian-language}}</ref>。
紀元前4世紀の[[アレクサンドロス3世|アレクサンドロス大王]]以来、
クシャーナ朝
== 資料 ==
39行目:
== 文字 ==
バクトリア語はギリシア文字で書かれるが、ギリシア語にない {{IPA|ʃ}} の音を表すための文字 {{unicode|[[Ϸ]]}} が追加されているため25文字になっている。[[玄奘]]は
碑文の文字は通常のギリシア文字で書かれるが、文書や後期の貨幣では草書体のギリシア文字が使われ、解読
ギリシア文字のほかに{{仮リンク|マニ文字|en|Manichaean alphabet}}でバクトリア語を書いた文書がひとつ知られている<ref name="iranica"/>。複数の文字体系で書かれているため、バクトリア語の音韻はほかの中期イラン語にくらべて詳しくわかっている。
== 他言語との近縁関係 ==
音韻からみ
==脚注==
|