「Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
ZrbtWm (会話 | 投稿記録)
145行目:
* '''田中直樹 [Tanaka, Naoki](1990). 南米ウルグアイ東方共和国日本人移住史年表''' [''Nanbei Uruguay Tōhō Kyōwakoku Nihon-jin Ijūshi Nenpyō'']. 26 pages. [https://www.worldcat.org/title/nanbei-uruguai-toho-kyowakoku-nihonjin-ijushi-nenpyo/oclc/673507909 OCLC 673507909] [https://books.google.com/books?id=dwneZwEACAAJ Google Books (no preview available)]
 
According to WorldCat, appearly there is a copy of this book in the [[国立国会図書館]] (see OCLC link above). As Google Books does not offer any type of preview and there is no site that would have a preview, I ask for someone who has access to that library if can please <s>send me a few scans</s> of the book. Thank you. --[[利用者:Zerabat|Zerabat]]([[利用者‐会話:Zerabat|会話]]) 2015年2月2日 (月) 21:13 (UTC)
 
:Scanning and providing previews to others -- like how Google Books is doing -- is legal only in terms of "fair-use" [https://gigaom.com/2013/11/14/google-wins-book-scanning-case-judge-finds-fair-use-cites-many-benefits/], a provision that is not recognized in the Copyright Law of Japan. I don't think a Japanese resident can do that legally. Sorry. --[[利用者:朝彦|朝彦]]([[利用者‐会話:朝彦|会話]]) 2015年2月2日 (月) 22:26 (UTC)
::Zerabat, do you know of any people (who are ''not'' Japanese citizens or permanent residents) who are going to take a temporary vacation in Japan? They may be able to get the fair use materials. [[利用者:WhisperToMe|WhisperToMe]]([[利用者‐会話:WhisperToMe|会話]]) 2015年2月10日 (火) 02:17 (UTC)
::: Citizen or not, if you're scanning something under the jurisdiction of Japanese law, Japanese law applies to you. (For an analogy, try breaking the speed limit in Japan and you will be ticketed under Japanese law.) Don't try to circumvent the law. The whole point of the free/open-content movement is to enable free usage of contents within the framework of copyright laws. (That's how licensing works.) As participants of the world's largest free/open-content projects, there are certain ways we're supposed to work and certain ways not. --[[利用者:朝彦|朝彦]]([[利用者‐会話:朝彦|会話]]) 2015年2月10日 (火) 05:55 (UTC)
:::: Anyone can request copies from the NDL. http://www.ndl.go.jp/en/service/copy.html --[[利用者:Aotake|Aotake]]([[利用者‐会話:Aotake|会話]]) 2015年2月10日 (火) 06:32 (UTC)
::::: Aotake-san, you're right. @[[利用者:Zerabat|Zerabat]]-san, that could help you if you know the specific pages you want. Either way, my point was that asking anyone else to send a scan involves uploading the scans at some point, which I believe authorities in Japan regard as public transmission even when the correspondence is private. I can't advise you to do that. --[[利用者:朝彦|朝彦]]([[利用者‐会話:朝彦|会話]]) 2015年2月10日 (火) 13:33 (UTC)
::::::I agree with all of you. My intention never was not to break the rule of law. And @[[利用者:朝彦|朝彦]], I understand what you are saying: the japanese law is applicable to whoever being in the territory of Japan (also, there are theories about the extraterritoriality, applicability of it in diplomatic missions, high seas...). @[[利用者:Aotake|Aotake-san]], thanks for this information. @[[利用者:朝彦|朝彦]], I never saw inside the book, then, I cannot tell you what specific pages I need. Maybe, as I asked to an JAWP user via email, first should copy by hand the index of the work, after that quickly reads some of the book, and finally send me the index and a short resume of what specific topics cover, all of that is to know if the book definitively will be useful or not. By the title of the book, seems to be useful. Thanks. --[[利用者:Zerabat|Zerabat]]([[利用者‐会話:Zerabat|会話]]) 2015年2月10日 (火) 14:01 (UTC)