「ノート:関数 (数学)」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Calvero (会話 | 投稿記録)
430行目:
::【追記】[[Wikipedia:FAQ 投稿ブロック#他の利用者の誹謗中傷]]によれば根拠のない誹謗中傷はブロック対象になりますので議論の際にはお気をつけください。ちなみに ૡ さん「その論理的誤りを論理式で数学的に証明してください」と要求していますが、むしろこのことにこそ、この行為を正当化するwikipediaの方針はないと思います。編集の正しさを示すために数学的証明を示したウィキペディアンなんておそらく過去に一人もいないでしょう。示したとしても独自研究になってしまうのではないでしょうか。ですから、証明しろとか謝罪しろとかそんなものを求めるのではなくて、もっと当該ページの当該文章がどうあるべきかを話し合ってはいかがですか。どうぞ落ち着いて議論をしてください。--[[利用者:ShuBraque|ShuBraque]]([[利用者‐会話:ShuBraque|会話]]) 2015年3月31日 (火) 16:56 (UTC)
::【さらに追記】[[Wikipedia:礼儀を忘れない]]の[[Wikipedia:礼儀を忘れない#例]]などもご参照ください。--[[利用者:ShuBraque|ShuBraque]]([[利用者‐会話:ShuBraque|会話]]) 2015年3月31日 (火) 18:06 (UTC)
:返信が遅くなりましてすみません。126.100.252.219さんによる編集で、よい状態になっていると考えます。「音訳」について出典がノート内で提示されていたことは承知していますが、当時それを使って本文への反映が行われていなかったので、記述は無しとしたという判断を前回は尊重しました。また、以降の編集でも志賀らの出典が使われていたわけではなかったこともご確認ください(そういう状態を「出典がついている」とは普通言わないと思います)。「意訳」について、「''凡此變數中函彼變數,則此為彼之函數''」とは書き下すと「''彼此2つの変数があって、此の変数中に彼の変数を函(ルビ:ふく)むとき、此は彼の函数という''」(Jms 2007年11月26日 (月) 05:39 (UTC))とのことですので、「functionを意訳した」とは記述されていないことは明らかでしょう。出典が無いというのはそういうことです。つまり「''意訳である''」と書くのは編集者の独自研究であり、また事実として意訳であることは自明だともいいがたいと考えます。「''意訳とは、1859年のfunctionの意味を函数が正確に写しとっているという意味ではないから。「凡此變數中函彼變數,則此為彼之函數。」は、意味を持たせてこの字を選んでますよという言明なのだから意訳なんだよ''」とのことですが、その考えは「意訳」という語の意味を既に離れています。少なくとも私は、「''functionの意味を函数が正確に写しとっているという意味ではない''」ならば、それは意訳<原文の一語一語にとらわれず、全体の意味やニュアンスをくみとって翻訳すること>とはいわないと思います。--[[利用者:Calvero|Calvero]]([[利用者‐会話:Calvero|会話]]) 2015年4月4日 (土) 18:00 (UTC)
 
==「関数」曖昧さ回避ページの復活について==
ページ「関数 (数学)」に戻る。