削除された内容 追加された内容
Zenji30 (会話 | 投稿記録)
m Temarashi (会話) による ID:54280016 の版を取り消し
冒頭が呪文のようになっているので、他の表記節を作成
1行目:
{{buddhism}}
'''正覚'''(しょうがく、{{lang-pi-short|sammā-sambodhi}}, '''サンマー・サンボーディ'''、{{lang-sa-short|samyak-sambodhi}}, '''サンミャク・サンボーディ'''、「正しい-覚り/悟り」)とは、[[仏教]]における'''[[悟り]]'''の境地のこと。'''正文字通り、生死の迷い正覚'''、あらゆる[[煩悩]]しょぼんのとうしょうがく)を取り払い(漏尽)、'''正等覚'''苦を滅ししょうとうがく苦滅)、'''一切を平覚'''(とうょうが観(かん、あいはことができた境地を指す<ref name=daijisen />。漢字でので、'''三藐三菩提'''(さんみゃくさんぼだい)、または単に'''[[菩提]]'''(ぼだい)とも言う<ref name=daijisen/>[http://kotobank.jp/word/%E7%AD%89%E6%AD%A3%E8%A6%9A 等正覚とは] - 。主に[[大辞泉]]/[[大辞林]]/[[コトバンク乗仏教]]で用いられる、かしこまった表現としては、'''無上正覚'''(むじょう-しょうがく、{{lang-sa-short|anuttara-samyak-sambodhi}})である</ref><ref>[http://kotobank.jp/word/%E8%8F%A9%E6%8F%90 菩提とは]name=daijisen - [[大辞泉]]/[[コトバンク]]</ref>。'''[[覚悟]]'''(かくご)、'''[[悟り]]'''(さとり)とも。さらなる派生表記は[[#他の表記]]を参照
 
文字通り、生死の迷い等、あらゆる[[煩悩]]を取り払い(漏尽)、苦を滅し(苦滅)、一切を平等に正しく観ずることができた境地を指す<ref name=daijisen />。他の宗教でも見られる通俗的な表現を用いれば、これは「'''他我の区別が消失した、至福の境地'''」ということになるが、一時的な生理的変調ではなく、[[戒律]]と[[瞑想]]・自己分析を通じて、理知的かつ習慣的・持続的なものとしてこれを達成していこうとするところに、仏教の特徴がある。
また、主に[[大乗仏教]]で用いられる、その至高性・完全性をより強調した、かしこまった表現としては、'''無上正覚'''(むじょう-しょうがく、{{lang-sa-short|anuttara-samyak-sambodhi}}, '''アヌッタラ・サンミャク・サンボーディ''')<ref>(anuttarāṃ-samyak-sambodhiṃ)とも記述される。サンスクリットの原意では「最も優れた-正しい-知識」、「最も勝った-完全な-理解」と言った意味である。</ref>、'''無上正等正覚'''(むじょう-しょうとうしょうがく)、'''無上正等覚'''(むじょう-しょうとうがく)、'''無上等正覚'''(むじょう-とうしょうがく)、'''無上菩提'''(むじょう-ぼだい)、あるいは漢字音訳で、'''阿耨多羅三藐三菩提'''(あのくたら-さんみゃくさんぼだい)といった表現もある<ref name=daijisen />。
 
==他の表記==
文字通り、生死の迷い等、あらゆる[[煩悩]]を取り払い(漏尽)、苦を滅し(苦滅)、一切を平等に正しく観ずることができた境地を指す<ref name=daijisen />。他の宗教でも見られる通俗的な表現を用いれば、これは「'''他我の区別が消失した、至福の境地'''」ということになるが、一時的な生理的変調ではなく、[[戒律]]と[[瞑想]]・自己分析を通じて、理知的かつ習慣的・持続的なものとしてこれを達成していこうとするところに、仏教の特徴がある。
'''正等正覚'''(しょうとうしょうがく)、'''正等覚'''(しょうとうがく)、'''等正覚'''(とうしょうがく)、あるいは漢字音訳で、'''三藐三菩提'''(さんみゃくさんぼだい)、または単に'''[[菩提]]'''(ぼだい)とも言う<ref name=daijisen>[http://kotobank.jp/word/%E7%AD%89%E6%AD%A3%E8%A6%9A 等正覚とは] - [[大辞泉]]/[[大辞林]]/[[コトバンク]]</ref><ref>[http://kotobank.jp/word/%E8%8F%A9%E6%8F%90 菩提とは] - [[大辞泉]]/[[コトバンク]]</ref>。
 
また、主に[[大乗仏教]]で用いられる、その至高性・完全性をより強調した、かしこまった表現としては、'''無上正覚'''(むじょう-しょうがく、{{lang-sa-short|anuttara-samyak-sambodhi}}, '''アヌッタラ・サンミャク・サンボーディ''')<ref>(anuttarāṃ-samyak-sambodhiṃ)とも記述される。サンスクリットの原意では「最も優れた-正しい-知識」、「最も勝った-完全な-理解」と言った意味である。</ref>、'''無上正等正覚'''(むじょう-しょうとうしょうがく)、'''無上正等覚'''(むじょう-しょうとうがく)、'''無上等正覚'''(むじょう-とうしょうがく)、'''無上菩提'''(むじょう-ぼだい)、あるいは漢字音訳で、'''阿耨多羅三藐三菩提'''(あのくたら-さんみゃくさんぼだい)といった表現もある<ref name=daijisen />。
 
== 歴史 ==