「クラリネットをこわしちゃった」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Wunkt2 (会話 | 投稿記録)
15行目:
 
=== ポルトガル語版 ===
[[ポルトガル語]]圏では「''Eu Perdi OoDada Minha Viola''(私はギターのドの音を失った)」という童謡として親しまれている。歌詞は「ド」「レ」「ミ」...の音階名と同じ発音を語頭に持つ単語を使った言葉遊びになっている。なお、この場合の「viola」は、[[擦弦楽器]]の[[ヴィオラ]]ではなく、ポルトガル語における[[ギター]]のやや古い呼称である。
 
=== スペイン語版 ===