削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
9行目:
非凡な才能と風采を持ち、日頃から妄りに人と交際しようとせず、山中を渉猟して仙薬を求めたり、鍛鉄をしたりするなどの行動を通して、[[老荘思想]]に没頭した。気心の知れた少数の人々と、[[清談]]と呼ばれる哲学論議を交わし名利を求めず、友人の[[山濤]]が自分の後任に、嵆康を吏部郎に推薦した時には、「与山巨源絶交書」(『[[文選 (書物)|文選]]』所収)を書いて彼との絶交を申し渡し、それまで通りの生活を送った。ただし死の直前に、息子の嵆紹を山濤に託しているように、この絶交書は文字通りのものではなく、自らの生き方を表明するために書かれたものである。
 
&#x5D46;康の親友であった呂安は、兄の呂巽が自分の妻と私通した事が原因で諍いを起こし、兄を告発しようとしたところ、身の危険を感じた呂巽によって先に親不孝の罪で訴えられた<ref>『[[文選 (書物)|文選]]』所収の[[向秀]]「思旧賦」李善注が引用する[[干宝]]『晋書』より。</ref>。この時&#x5D46;康は呂安を弁護しようとしたが、[[鍾会]]は以前から&#x5D46;康に怨恨があり、この機会に&#x5D46;康と呂安の言動を風俗を乱す行いだと[[司馬昭]]に讒言した。このため、先に仕官吏部郎への推薦拒否し断っことと共に罪状に挙げられ、&#x5D46;康と呂安は死罪となった<ref>なお『[[世説新語]]』簡傲篇によると、&#x5D46;康の留守中に呂安が訪問した際、&#x5D46;康の兄の&#x5D46;喜(&#x5D46;紹の後を継いだ[[ケイ翰|&#x5D46;翰]]の曾祖父)がいたので、呂安は門戸の上に「鳳」と記して立ち去った。&#x5D46;喜はその意味を知らずに喜んだが、実はこれは「凡鳥(「鳳」を二字に分解した)」を意味していたという逸話がある。</ref>。
 
当時、汲郡に[[孫登_(隠者)|孫登]]という道士がいた。嵆康は山に薬草を採りに行った時に知り合い、彼の元に3年通っていたが、孫登は一言も口を利こうとしなかった。別れる時に嵆康は言った、「先生、ついに口を利いていただけないのでしょうか」。そこで孫登は初めて口を開いた。「あなたは多才だが見識が乏しい。難を免れるのは難しいぞ、今の世の中では」<ref>『[[三国志_(歴史書)|三国志]]』王粲伝付、嵆康伝注『魏氏春秋』。『[[晋書]]』孫登伝</ref>。結局、孫登が警告した通りの最期嵆康は死刑という難遂げ逃れる事はなかった。
 
&#x5D46;康は「[[古琴|琴]](きん)」を演奏する事を好み、ある時に謎の人物から「[[広陵]]散」と呼ばれる琴の曲を学び得意としていたが、誰にもそれを教えなかった。刑の直前にこの曲を演奏し「広陵散今に於いて絶ゆ」と言い残し処刑されたという<ref>『[[世説新語]]』雅量篇より。</ref>。「声無哀楽論」・「琴賦」を著すなど、音楽理論に精通していた。