「シャーリイ・ジャクスン」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
邦訳情報更新
44行目:
**「銀行のサンタさん」
**「最後の子」
* ''{{interlang|en|The Sundial}}''([[1958年]]). 邦訳『日時計』[[渡辺庸子]]訳、文遊社、[[2016年]]。
* ''{{interlang|en|The Haunting of Hill House}}''([[1959年]]). 邦訳『山荘綺談』[[小倉多加志]]訳、早川書房、[[1972年]]、『たたり』[[渡辺庸子]]訳、[[東京創元社]]、[[1999年]]。
* ''{{interlang|en|We Have Always Lived in the Castle}}''([[1962年]]). 邦訳『ずっとお城で暮らしてる』[[山下義之]]訳、[[学研ホールディングス|学習研究社]]、[[1994年]]。 [[市田泉]]訳、東京創元社〈[[創元推理文庫]]〉、[[2007年]]。