「斜格」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
→top: 参考文献に基づいて整理 |
||
1行目:
'''斜格'''(しゃかく、oblique case<sup>[[英語|英]]</sup>)とは、特に[[古典ギリシャ語|古典ギリシア語]]や[[ラテン語]]において、[[主格]]および[[呼格]]以外の[[格]]の総称<ref name=trask92/>{{rp|194, }}<ref name=haspelmath11/>。広義には、ある言語において、[[無標]]の、基本となる格を除く全ての格の総称<ref name=haspelmath11/><ref name=crystal08/>{{rp|337}}。
[[伝統文法]]では、主格は ''casus'' ''rectus''<sup>[[ラテン語|ラ]]</sup>(直立の格)と呼ばれ、それ以外の ''casus'' ''obliquus''<sup>ラ</sup>(斜めの格)と区別された<ref name=haspelmath11/>。この用語は、主格以外の格が主格には無い性質を共有している場合に有用である<ref name=haspelmath11/>。たとえば、ラテン語では、主格と斜格で[[語幹]]が異なる場合がある(''homo''「人間・主格」、''homin-em''「人間・対格」、''homin-i''「人間・与格」など)<ref name=haspelmath11/>。
また、2つの格からなる格組織を持つ言語では、基本となるものを'''直格'''(ちょっかく、direct case)と呼ぶのに対して、もう一方を斜格(または ''general'' ''oblique''<sup>英</sup>〔一般斜格〕)と呼ぶことがある<ref name=haspelmath11/>。たとえば、イラン諸語やユト・アステカ語族の一部の言語で用いられている<ref name=haspelmath11/>。
また、'''斜格語'''(しゃかくご、oblique<sup>英</sup>)は、[[主語]]や[[目的語]]以外の、特に重要な文法的働きを持たない名詞句の総称である<ref name=trask92/>{{rp|194}} <ref name=長屋15/>(→[[文法関係]])。
==
{{reflist|refs=
<ref name=haspelmath11>Haspelmath, Martin (2011) Terminology of case. In: Malchukov, Andrej & Spencer, Andrew (eds.) ''The Oxford handbook of case'', 505–517. Oxford: Oxford University Press.</ref>
<ref name=trask92>Trask, R. L. (1992) ''A dictionary of grammatical terms in linguistics''. London: Routledge.</ref>
<ref name=crystal08>Crystal, David (2008) ''A dictionary of linguistics and phonetics'', 6th edition. Malden: Blackwell.</ref>
<ref name=長屋15>長屋尚典 (2015) 「文法関係」斎藤純男・田口善久・西村義樹(編)『明解言語学辞典』三省堂.</ref>
}}
==関連項目==
* [[斜格主語]]
{{格}}▼
{{language-stub}}
▲{{格}}
{{デフォルトソート:しやかく}}
[[Category:格]]
|