「ベトナム語」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎略語: 傾げる→かしげる
アルファベットの読み追加;FJWZを使う場合を追加;拡張TELEXについて;頭文字以外の略語追加
37行目:
 
== 文字 ==
現在の[[正書法]]である[[クオック・グー]]では、ラテン文字と、それに補助記号をつけたものが用いられる。ただし、F, J, W, Z は固有名詞・外来語・擬音語・感動詞を表記する際を除いては基本的に用いられない。
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|+アルファベット
!文字!!文字名!!音価!!読み<ref>{{cite book|publisher=白水社|author=田原洋樹|title=ベトナム語のしくみ|ISBN=078-4-560-06756-7|page=23}}</ref>!![[国際音声記号|IPA表記]]
|-
||[[A]] [[a]]||a||アー||アー||{{IPA|aː}}
|-
||[[Ă]] [[ă]]||á||ア||アッ||{{IPA|a}}
|-
||[[Â]] [[â]]||{{Unicode|ớ}}||ア||ア||{{IPA|ə}}, {{IPA|ɜ}}
|-
||[[B]] [[b]]||{{Unicode|bê, bờ}}||バ||ベー||{{IPA|ɓ}}, {{IPA|ʔb}} ([[入破音]])
|-
||[[C]] [[c]]||{{Unicode|xê, cờ}}||カ||セー||{{IPA|k}}
|-
||[[D]] [[d]]||{{Unicode|dê, dờ}}||ザ||ゼー||{{IPA|z}}, 南: {{IPA|j}}
|-
||{{Unicode|[[Đ]] [[đ]]}}||{{Unicode|đê, đờ}}||ダ||デー||{{IPA|ɗ}}, {{IPA|ʔd}} ([[入破音]])
|-
||[[E]] [[e]]||e||エ||エー||{{IPA|ɛ}}
|-
||{{Unicode|[[Ê]] [[ê]]}}||ê||エ||エー||{{IPA|e}}
|-
||[[G]] [[g]]||{{Unicode|giê, gờ}}||ガ||ジェー||{{IPA|ɣ}}<br />{{IPA|ʒ}} (前母音字 i, ê, e の前)
|-
||[[H]] [[h]]||{{Unicode|hát, hờ}}||ハ||ハッ||{{IPA|h}}
|-
||[[I]] [[i]]||{{Unicode|i ngắn}}||イ||イー||{{IPA|i}}
|-
||[[K]] [[k]]||ca||カ||カー||{{IPA|k}}
|-
||[[L]] [[l]]||{{Unicode|e-lờ, lờ}}||ラ||エル||{{IPA|l}}
|-
||[[M]] [[m]]||{{Unicode|em-mờ, mờ}}||マ||エム||{{IPA|m}}
|-
||[[N]] [[n]]||{{Unicode|en-nờ, nờ}}||ナ||エン||{{IPA|n}}
|-
||[[O]] [[o]]||o||オ||オー||{{IPA|ɔ}}
|-
||[[Ô]] [[ô]]||ô||オ||オー||{{IPA|o}}
|-
||{{Unicode|[[Ơ]] [[ơ]]}}||{{Unicode|ơ}}||オー||アー||{{IPA|əː}}, {{IPA|ɜː}}
|-
||[[P]] [[p]]||{{Unicode|pê, pờ}}||パ||ペー||{{IPA|p}}
|-
||[[Q]] [[q]]||{{Unicode|quy, quờ}}||クィー||クー||{{IPA|k}}
|-
||[[R]] [[r]]||{{Unicode|e-rờ, rờ}}||ザ||エール||{{IPA|z}}, 南: {{IPA|ʐ}}, {{IPA|ɹ}}
|-
||[[S]] [[s]]||{{Unicode|ét-sì, sờ}}||サ||エス||{{IPA|s}}, 南: {{IPA|ʂ}}
|-
||[[T]] [[t]]||{{Unicode|tê, tờ}}||タ||テー||{{IPA|t}}
|-
||[[U]] [[u]]||u||ウ||ウー||{{IPA|u}}
|-
||{{Unicode|[[Ư]] [[ư]]}}||{{Unicode|ư}}||ウ||ウー||{{IPA|ɯ}}
|-
||[[V]] [[v]]||{{Unicode|vê, vờ}}||ヴァ||ヴェー||{{IPA|v}}, 南: {{IPA|j}}
|-
||[[X]] [[x]]||{{Unicode|ích-xì, xờ}}||サ||イクス||{{IPA|s}}
|-
||[[Y]] [[y]]||{{Unicode|i dài, i-cờ-rét}}||イー||イグレッ||{{IPA|iː}}
|-
|}
347 ⟶ 348行目:
'''声調記号''': á(a sの順にタイプ)、à(a fの順にタイプ)、ả(a rの順にタイプ)、ã (a xの順にタイプ)、ạ (a jの順にタイプ)。<br />
'''その他記号''': đ(ddの順にタイプ)、ă(a wの順にタイプ)、â ê ô(それぞれa a, e e, o oの順にタイプ)、ư, ơ(それぞれu w, o wの順にタイプ)
また、拡張TELEX方式では、w単体で ưが入力できる、ư, ơが [, ] で入力できる等の機能がある。
 
=== VNI方式 ===
411 ⟶ 413行目:
*{{Lang|vi|UBND}} - Ủy ban nhân dân([[人民委員会]])
*{{Lang|vi|NCHXHCNVN}} - Nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam(ベトナム社会主義共和国)
 
またこの他に、特に携帯電話に慣れた若い世代では、声調記号の省略、được(受け身、許可を示す語)を "đk"とする、không(否定、疑問を示す語)を "k"1文字で済ますなどの省略が頻繁に行われる。
 
== 人称代名詞 ==