「オート=サヴォワ県」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m 編集ミスと思われる意味不明の一語を取り除き、文脈の通るように整理しただけなので、元の文を一歩も踏み越えていない。よって、WP:V WP:CS H:FN等の指摘はお門違いです。
44行目:
サヴォワ(Savoie、イタリア語ではSavoia)とは、古代のサパウディア(Sapaudia、サパン人の国)からきている。名前はその後Sabaudia、Sabogla、Saboia、Savogiaとなり、最終的にSavoieとなった<ref>{{Lien web|url=http://henrysuter.ch/glossaires/topoS0.html#Sa1|titre=Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs|auteur=Henry Suter|année=2006|site=henrysuter.ch|consulté le=8 juillet 2013}}</ref>。12世紀の SabaudiaまたはSabaudaは、サヴォイア家のプリンスの領地を意味していた<ref>{{Lien web|url=http://www.savoie-archives.fr/archives73/dossiers_sabaudia/savoiepresentation/public1.php|titre=Qu'est-ce que la Savoie ?|auteur=André Palluel-Guillard|site=Sabaudia.org|consulté le=8 juillet 2013}}.</ref>。
 
オート(Haute、標高が高いこと)は、サヴォイア地方の北部にあるために歴史的に使用されている<ref>{{ouvrage|langue=Fr|prénom1=Victor Adolfe |nom1=Malte-Brun|lien auteur1=|prénom2=|nom2=|lien auteur2=|titre= La France illustrée, géographie - histoire -administration - statistique |sous-titre=|lien titre=|numéro d'édition=|éditeur= J. Rouff |lien éditeur=|lieu=|année=1882|volume=|tome=3|pages totales=|passage=195|isbn=|lire en ligne=|consulté le=}}.</ref>。国内最高峰の存在がこの名称の使用を正当化した。しかしオート=サヴォワには県南部に多くの低地があるため、。そこでのオート=サヴォワの平均標高が1500m1160mなのに対し、オート=サヴォワ県は平均1160mとなってい標高1500mである<ref>''Revue savoisienne'' (Volume 52), [[Académie florimontane]], Annecy, 1911, p. 243-244, citant Camille Dreyfus, André Berthelot, ''La Grande encyclopédie'' (Volume 29), 1886, p.594.</ref>。
 
併合後、地元住民の代表者たちはオート=サヴォワの名がなぜつけられたか疑問を投げかけた<ref name="Guichonnet p.20">{{harvsp|Guichonnet 1999||p=20}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage |auteur= Michel Amoudry |titre= Quel avenir pour la Savoie ? |éditeur= Éditions Cabedita |lieu= |année=2003 |isbn= 2882953682 |issn= 9782882953681 |lire en ligne= |numéro= |passage=10-11}}.</ref>。1816年から1860年まで、州都をコンフラン(途中で[[アルベールヴィル]]に変更)とする同名のオート=サヴォワ州([[:fr:Haute-Savoie (province)|fr]])がサルデーニャ王国にあったからである<ref>{{harvsp|Vernier 1993||p=120}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage |auteur=Société savoisienne d'histoire et d'archéologie |titre=L'Histoire en Savoie, {{Citation|Dictionnaire du Duché de Savoie}}, Tome I, 1840 |éditeur= La Fontaine de Siloé |lieu= |année=2005 |isbn= |issn= 0046-7510 |lire en ligne= |numéro=n°9, NS|passage=183}}.</ref>。オート=サヴォワ県一般理事会は、新たな名を県最高峰にちなみモン・ブラン県とする改名提案を出した<ref name="Guichonnet p.20"/>。アヌシー市議会も同様であった。県の公共サービス機関が、改称が可能かどうか自治体の代表と相談した。意見は二つに分かれた。1922年、再び議論がされた。県は、再びコミューン代表者との相談を選んだ。その結果、148のコミューンが現状維持、101のコミューンがモン・ブランへの変更を支持、30のコミューンが「サヴォワ・モン・ブラン」県の変更を支持、2つのコミューンがレマン県を支持した<ref name="Guichonnet p.20"/>。