削除された内容 追加された内容
6行目:
[[英語]]では、[[陸軍大将]]・[[空軍大将]]を {{lang|en|general}}(ジェネラル)、[[海軍大将]]を {{lang|en|admiral}}(アドミラル) と呼称する。また、他の将官の階級と区別するため、{{lang|en|full general}}(フル・ジェネラル)、{{lang|en|full admiral}}(フル・アドミラル)という表現を使う事もある。
 
近代以降の[[中国]]では日本軍の影響が強かった[[満州国軍]]も含めて大将に相当する階級呼称として'''上将'''の名称を用いる。[[人民解放軍]]に大将という階級が置かれたことがあるが、同時に上将も置かれており、後述する上級大将に相当するものである。[[中華民国国軍]]では、[[陸海空軍軍官士官服役条例]]([[中華民国暦|民国]]69年([[1980年]])[[6月29日]]修正)により、一級上将([[繁体字]]で「一級上將」)と二級上将(二級上將)とに分けられている。ベトナム軍においても上将の上に大将が置かれているが、フランスの影響下にあったせいか、フランス軍の陸軍、空軍中将および海軍上級中将に相当し、自国でも[[:vi:Thượ tướng|上将]]を英語表記で[[中将|上級中将(Senior lieutenant general)]]とする場合があり、大将が外国軍の大将相当とされる。
 
[[ドイツ軍]]や[[ロシア軍]]においては、「大将」(General)の上に「[[上級大将]]」(ドイツ語で {{lang|de|Generaloberst}}、ロシア語で{{lang|ru|генерал-полковник}})が設けられた時期もある。この場合の「上級大将」とは[[准将]]を置く国の大将に相当する。上級大将が設けられている場合の「大将」とは准将を置く国の中将に相当する(この関係については'''[[上級大将]]'''参照)。