ホーム
おまかせ表示
付近
ログイン
設定
寄付
ウィキペディアについて
免責事項
検索
「グスターフ・ラムステッド」の版間の差分
言語
ウォッチリストに追加
編集
履歴の双方向閲覧
← 古い編集
新しい編集 →
削除された内容
追加された内容
ビジュアル
ウィキテキスト
2017年8月18日 (金) 14:42時点における版
編集
ハルビン人
(
会話
|
投稿記録
)
8,032
回編集
→外部リンク
← 古い編集
2017年10月22日 (日) 12:56時点における版
編集
取り消し
240b:11:4a00:400:3dbf:8f46:9bfc:9d6c
(
会話
)
→著書
新しい編集 →
17行目:
また、1891年には[[エスペラント]]を学び、エスペラントの普及にも尽力し、フィンランドのエスペラント協会会長を務めた。日本公使に着任した1920年に[[日本エスペラント学会]]の幹部の訪問を受けて以来、日本で多くのエスペランティストと交流している。
== 著書
(訳書)
==
*『フィンランド初代公使滞日見聞録』(
邦訳は
坂井玲子訳、日本フィンランド協会、1987年)
*『七回の東方旅行』(
荒牧
和子
(翻
訳
、
中央公論社
、
1992年)
== 脚注 ==