「うたのかたち〜UTA NO KA・TA・CHI」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
新しいページ: 「{{Infobox Album | Name = うたのかたち〜UTA NO KA・TA・CHI | Type = アルバム | Artist = オルケスタ・リブレ…」
(相違点なし)

2018年9月29日 (土) 15:16時点における版

うたのかたち〜UTA NO KA・TA・CHI』(うたのかたち)は、オルケスタ・リブレ柳原陽一郎おおはた雄一アルバム2012年7月4日GLAMOROUS RECORDSより発売された。

うたのかたち〜UTA NO KA・TA・CHI
オルケスタ・リブレ柳原陽一郎おおはた雄一スタジオ・アルバム
リリース
ジャンル ジャズ
オルタナティヴ
J-POP
時間
レーベル GLAMOROUS RECORDS
プロデュース 芳垣安洋
オルケスタ・リブレ柳原陽一郎おおはた雄一 アルバム 年表
【オルケスタ・リブレ+スガダイロー+RON×II
plays DUKE
(2012年)
うたのかたち〜UTA NO KA・TA・CHI
Can't Help Falling In Love 〜 好きにならずにいられない
(2012年)
【オルケスタ・リブレ+ROLLY
ROCK OPERA!
2014年
テンプレートを表示

解説

オルケスタ・リブレのアルバム『Falling In Love 〜 好きにならずにいられない』と同時発売。「Red Disc」と「Yellow Disc」の2枚組。ゲスト・ボーカルとして柳原陽一郎おおはた雄一が1枚ずつ参加している[1]

柳原が参加した「Red Disc」には、ベルトルト・ブレヒトの戯曲「三文オペラ」やバート・バカラックの楽曲を日本語に訳してカバーした楽曲、おおはたが参加した「Yellow Disc」にはジミ・ヘンドリックスザ・バンドのカバー曲を収録。

アルバム発売後、11月28日に深川江戸資料館 小劇場にて『Orchesta Libre plays 三文オペラ』が開催され、同公演では柳原もボーカルで参加している[2]。後に2013年2014年2018年にも上演された。

収録曲

Red Disc / オルケスタ・リブレと柳原陽一郎

  1. アラバマ・ソング Alabama Song(4:34)
    インストゥルメンタルベルトルト・ブレヒトによる舞台演劇『マハゴニー市の興亡』挿入歌のカバーで、歌詞が付いたバージョンも存在する。3コーラス目に芳垣安洋が拡声器を用いてボーカルを入れており、コーラスをバンドメンバーで入れている。この曲のみ柳原がボーカルを担当していない[1]
    なお、柳原は自身のアルバム『ドライブ・スルー・アメリカ』にて独自の訳詞をあててカバーしている。
  2. ジゴロのバラード Die Ballade von der sexuellen Hörigkeit (Ballad of Sexual Dependency)(5:35)
    • 作詞・作曲:Kurt Weil / 訳詞:柳原陽一郎 / 編曲:青木タイセイ
    三文オペラ』の中の1曲をカバーした音源。演奏面では20世紀初頭のラテンアメリカを意識している[1]
  3. モリタート Die Moritat von Mackie Messer (The Ballad of Mack the Knife) (live ver.)(6:18)
    • 作詞・作曲:Kurt Weil / 訳詞:柳原陽一郎 / 編曲:青木タイセイ, 内橋和久
    『三文オペラ』の中の1曲をカバーした音源。当初収録予定だった楽曲の日本語訳の許諾が降りず、急遽この曲が収録されたという経緯がある。なお、この楽曲のみライブ音源となっている[1]
  4. 「人間はどうやって生きてきたのか?」三文オペラ第2のフィナーレ Ballade über die Frage Wovon lebt der Mensch (2nd Finale of Threepenny Opera)(5:34)
    • 作詞・作曲:Kurt Weil / 訳詞:柳原陽一郎 / 編曲:青木タイセイ
    『三文オペラ』第2幕のフィナーレで歌われた楽曲をカバーした音源[1]
  5. いつもさよならを Ev'rytime We Say Goodbye(5:24)
    コール・ポーターの楽曲「Ev'ry Time We Say Goodbye」(邦題「いつもさよなら」)のカバー。芳垣の要望により、ボサノヴァ調にアレンジされている[1]
    なお、柳原は自身のアルバム『ドライブ・スルー・アメリカ』でも同じ訳詞でカバーしている[注釈 1]
  6. アルフィーのテーマ Alfie(7:07)
    シラ・ブラックの楽曲「Alfie」のカバー。インストゥルメンタル。
  7. スマイル Smile(3:32)
    映画『モダン・タイムス』のテーマ曲「Smile」(邦題「Smile」)のカバー。前半のみ英語で歌われ、後半から柳原による日本語詞で歌われる。

Yellow Disc / オルケスタ・リブレとおおはた雄一

  1. いとしのセシリア Cecilia(6:04)
    インストゥルメンタル。サイモン&ガーファンクルの楽曲「Cecilia」(邦題「いとしのセシリア」)のカバーで、原曲には歌詞が付いている。
  2. ゴロワーズを吸ったことがあるかい(6:07)
    原曲はかまやつひろしの楽曲「ゴロワーズを吸ったことがあるかい」。
  3. リリー・マルレーン〜青い旅団 Lili Marleen〜including "the Blue March of Turkey"(7:44)
    • 作詞:Hans Leip(「リリー・マルレーン」) / 作曲:Norbert Schultze(「リリー・マルレーン」), 青木タイセイ(「青い旅団」) / 訳詞:おおはた雄一 / 編曲:青木タイセイ
    ドイツの歌謡曲「Lili Marleen」(邦題「リリー・マルレーン」)のカバーと「青い旅団」のメドレー。
  4. オー・シャンゼリゼ Les Champs-Elysees(5:05)
    • 作詞:Michal Deighan / 作曲:Michael Wilshaw / 訳詞:安井かずみ
    ジョー・ダッサンの楽曲「Les Champs-Élysées」(邦題「オー・シャンゼリゼ」)のカバー。
  5. パープル・ヘイズ Purple Haze(8:10)
    インストゥルメンタル。ジミ・ヘンドリックスの楽曲「Purple Haze」(邦題「パープル・ヘイズ (紫のけむり)」)のカバー。
  6. アイ・シャル・ビー・リリース I Shall Be Released(7:28)
    • 作詞・作曲:Bob Dylan / 訳詞:おおはた雄一 / 編曲:鈴木正人
    ザ・バンドの楽曲「I Shall Be Released」(邦題「アイ・シャル・ビー・リリースト」)のカバー。おおはたによる訳詞が付けられている[1]

参加ミュージシャン

オルケスタ・リブレ

ゲスト参加

脚注

注釈

  1. ^ タイトルは「エブリ・タイム・ウィー・セイ・グッドバイ(Every Time We Say Goodbye)」と表記されている。

出典

  1. ^ a b c d e f g 芳垣安洋率いるOrquesta Libre、スタジオ・アルバムを2作同時リリース”. OTOTOY (2012年7月4日). 2018年9月26日閲覧。
  2. ^ Orquesta Libre plays 三文オペラ”. CoRich舞台芸術!. 2018年9月29日閲覧。