「オネエ言葉」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
6行目:
 
==概要==
[[1880年代]]から戦後一時期までの[[日本語]]<ref>尾崎紅葉が「梅はまだ咲かなくツテヨ」などの言葉を『流行言葉』で「異様なる言葉づかひ」と評したのは1888年のこと</ref>では、女性には特有の語尾表現(「だわ」「わよ」などの、いわゆる女性言葉)が多く使われていたが、21世紀現在では廃れつつある<ref>ただし漫画や小説、翻訳などでは、キャラクターの性別の区別をしやすくするためにその後も多く使われている。</ref>。その代わり「女言葉」はゲイの一部(正確にはクィア)が用いるオネエ言葉の中に生き残ったとする説がある<ref>小林千草『女ことばはどこへ消えたか?』光文社新書、2007年{{要ページ番号|date=2015-11-22}}。</ref>。一方でオネエ言葉は、髭面でマッチョの男性的なビジュアルのゲイが野太い声で話すから際立つのであって、女性たちは「女性の声」だから目立たないだけであり、実際はオネエ言葉と女性たちの言葉に差はないとする声もある{{要出典|date=2015-11-22}}
[[銀座]]にあったゲイ喫茶「ヴランスウィック」で使われたのが始まりだという説がある<ref>2012年7月12日放送TBS系スパモク「あたしら!カーマ協同組合」</ref>{{出典無効|date=2015年11月21日 (土) 17:17 (UTC)}}。同店に客として通っていた[[吉野 (ゲイバー)|吉野寿雄]]によれば、「ねぇ、お前さん」など[[歌舞伎]]の[[女形]]の言葉から取り入れられたという。
 
ただし、全てのゲイ男性が使うわけではなく、むしろオネエ([[オネエ言葉#オネエ|後述]])と混同されることを嫌がるゲイも多く、ゲイ全体の中ではオネエ言葉を使うゲイ(≒オネエ)は少数派である。また、オネエ言葉に近い女性的な言葉は[[異性愛]]男性も使うことがあり、それらを使う男性の全てがゲイというわけではない。
 
オネエ言葉によって、皮肉・揶揄などの[[毒舌]]や、率直な物言い、くだけたニュアンスを[[オブラート]]に包んで表現できることから、好んで使うゲイもいる。また、オネエ言葉は目上に使う[[敬語]]と[[丁寧語]]の境界が不明であるため、年上の人や年下の人ともすぐに打ち解けることができるという{{要出典|date=2010年2月}}。
 
[[1880年代]]から戦後一時期までの[[日本語]]<ref>尾崎紅葉が「梅はまだ咲かなくツテヨ」などの言葉を『流行言葉』で「異様なる言葉づかひ」と評したのは1888年のこと</ref>では、女性には特有の語尾表現(「だわ」「わよ」などの、いわゆる女性言葉)が多く使われていたが、21世紀現在では廃れつつある<ref>ただし漫画や小説、翻訳などでは、キャラクターの性別の区別をしやすくするためにその後も多く使われている。</ref>。その代わり「女言葉」はゲイの一部(正確にはクィア)が用いるオネエ言葉の中に生き残ったとする説がある<ref>小林千草『女ことばはどこへ消えたか?』光文社新書、2007年{{要ページ番号|date=2015-11-22}}。</ref>。一方でオネエ言葉は、髭面でマッチョの男性的なビジュアルのゲイが野太い声で話すから際立つのであって、女性たちは「女性の声」だから目立たないだけであり、実際はオネエ言葉と女性たちの言葉に差はないとする声もある{{要出典|date=2015-11-22}}。
 
なお、[[ゲイ用語]]としてのオネエは、女性のファッション傾向を示す「[[お姉系]]」とは関係がない。