|
|
== 原作及び「パルジファル」の表記について ==
『パルジファル』の台本は、[[ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ]]の叙事詩『パルツィチヴァール』及び『ティトゥレル』に基づいている。『パルツィチヴァール』は、歌劇『ローエングリン』でも原作として採られており、『ローエングリン』第3幕で、ローエングリンは、モンサルヴァート城の王パルツィチヴァール(Parzival)の息子であると名乗る。パルジファルが白鳥を射落として引き立てられてくることと、ローエングリンが「白鳥の騎士」であることの関連は明らかであろう。ほかにも、各幕の構成や、『パルジファル』のクンドリが『ローエングリン』のエルザとオルトルートを合わせたような存在であることなど、二つの作品は関連が深い。
パルツィチヴァール(Parzival)の名前の語源として、[[アラビア語]]のパルジ(Parse or Parseh : 清らか)+ファル(Fal : 愚か)であるとするヨーゼフ・ゲレス[[:en:Joseph Görres|(英語版)]]の説を取り入れて、ワーグナーは Parsifal に綴りを直したとされる。晩年、ワーグナーが親密に交際したジュディット・ゴーティエ[[:en:Judith Gautier|(英語版)]]は、この説は誤りだと指摘したが、ワーグナーは「そうであっても構わない。」として訂正しなかったという。現在では、パルツィヴァルの語源として perce(貫く)+ val(谷)、すなわち「谷を駆け抜ける者」が有力である。
ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハの「パルチヴァール」(Parzival)はクレティアン・ド・トロワの「ペルスヴァル」(Perceval)に由来するが、これは perce(貫く)+ val(谷)、すなわち「谷を駆け抜ける者」を意味しているのかもしれない。
== 上演について ==
|