「言語的相対論」の版間の差分

サピア=ウォーフの仮説2021年1月18日 (月) 14:05‎ を統合(ノート:サピア=ウォーフの仮説#統合提案に基づく。)
(統合提案)
(サピア=ウォーフの仮説2021年1月18日 (月) 14:05‎ を統合(ノート:サピア=ウォーフの仮説#統合提案に基づく。))
[[Category:社会心理学]]
[[Category:相対主義]]
 
'''サピア=ウォーフの仮説'''(サピア=ウォーフのかせつ、''Sapir-Whorf hypothesis''、'''SWH''')は、「どのような[[言語]]によってでも現実世界は正しく把握できるものだ」とする立場に疑問を呈し、言語はその話者の世界観の形成に関与することを提唱する[[仮説]]。'''[[言語的相対論|言語相対性仮説]]'''とも呼ばれる。[[エドワード・サピア]]と[[ベンジャミン・ウォーフ|ベンジャミン・リー・ウォーフ]]の[[研究]]の基軸をなした。
 
== 来歴 ==
言語が[[思考]]の基盤であるとする立場はもともと[[18世紀]]後半から[[19世紀]]前半にかけて[[ドイツ]]の[[思想家]]達が深めたものであった。早いものでは[[イマヌエル・カント]]、[[ヨハン・ゲオルク・ハーマン]]、[[ヨハン・ゴットフリート・ヘルダー]]の著作において言及がみられる。擁護論は[[ヴィルヘルム・フォン・フンボルト]]の論文 Über das vergleichende Sprachstudium <ref>Gentner, ''et. al''.; 2003: p.3 wherein the formative text is cited as: Humboldt, W. von (1836). ''On language: The diversity of human language-structure and its influence on the mental development of mankind'' (P. Heath, Trans.). Cambridge: Cambridge University Press (1988).</ref> から提出され始めた。
 
彼らの見解は次第にドイツを越えて流布していった。[[カール・ケレーニイ]]は1976年の『ディオニューソス』の英語訳を次のような序文で紹介した:
 
{{Quotation|The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but are a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of sounds and signs but of ways of looking at the world.<ref>{{cite book |author=Kerényi, Carl; translated from the German by Ralph Manheim |title=Dionysos: Archetypal Image of Indestructible Life |publisher=Princeton University Press |location=Princeton, N.J |year=1996 |pages=xxxi}}</ref><br>思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。}}
 
言語と思考のこのような関係にたいする身近な認識を積極的に深めたものとしての SWH の起源は、[[フランツ・ボアズ]](合衆国における[[人類学]]の父)の研究にあるとされる。ボアズは19世紀後半にドイツで修学している。[[エルンスト・マッハ]]や[[ルートヴィッヒ・ボルツマン]]らが感覚の[[生理学]]を研究していたころである。
 
[[哲学]]の潮流としてはカントの著作にたいする関心が大きく復興していた。カントによると、[[知識]]とは、個人がめいめいに携わる具体的な[[認識|認識行為]]の結果である。個人にとっての「現実」とは、常に流動している感覚要素を一時的・一部的に抽出した直感的なものであり、これを自身の[[w:Transcendental apperception|知的範型]]に通して[[解釈]]したときに「理解」が起こる。したがって、同じ[[物自体]]を、異なる個人個人が異なる[[現象]]の一件一件として概念化するということがありうる。
 
同じ事物を異なる現実として解釈させるこの知的範型の相違と、同じ事物を異なる形式で解釈させる言語の文法カテゴリーの相違との類似にボアズは着目した。研究材料は彼が合衆国にて出会った数々の[[アメリカ・インディアン諸語]]である。これらは皆、当時の西洋[[言語学]]における一般の研究対象であった[[セム語派]]や[[インド・ヨーロッパ語族]]のものとは大きく異なる性格をしていた。ボアズはそのなかで、生活様式と言語様式というものが地域によってどれだけ多様であるか、そして両者の間にどれだけ強い結びつきがあるのかを悟った。ここに、人々の生活観は言語に反映されるのだという彼の結論が生まれた。
 
== 原典 ==
サピアはこの考えを幾度も表明している。そのひとつは例えば以下の箇所である。
 
{{Quotation|The fact of the matter is that the "real world" is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with the different labels attached.|Mandelbaum, 1951}}
 
== 批判 ==
たとえば[[スティーブン・ピンカー|ピンカー]]『言語を生みだす本能』(The Language Instinct) では(言語本能説に立ち)人の思考は普遍的な心的言語で行われるものである、人は、生得的に持つルール(文法)の上に、母語の文法を習得していくのである、と述べられている。
 
== 関連著作 ==
*『言語・思考・現実』 著 B.L.ウォーフ 訳 池上嘉彦 [[講談社]] 1993年 ISBN 4061590731
*『文化人類学と言語学』 著 E.サピア、B.L.ウォーフ他 訳 池上嘉彦 [[弘文堂]] 1995年 ISBN 433505114X
 
== 脚注 ==
<references />
 
== 関連項目 ==
* [[ニュースピーク]]
* [[ダブルスピーク]]
* [[ログラン]]
* [[ロジバン]]
 
{{Language-stub}}
{{デフォルトソート:さひあうおおふのかせつ}}
[[Category:言語学の理論と仮説]]
[[Category:心理言語学]]
[[Category:社会心理学]]
[[Category:心の哲学における論争]]
[[Category:相対主義]]
[[Category:エポニム]]
[[Category:認識]]
[[Category:言語の比較]]