「ザ・セノタフ」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
英語版の加筆部分を翻訳・移植
95行目:
</center>
 
ザ・セノタフに対する文化的な反応としては、{{仮リンク|シャーロット・ミュー|en|Charlotte Mew}}の「ザ・セノタフ」([[1919年]])、{{仮リンク|マックス・プラウマン|en|Max Plowman}}の「ホワイトホールのザ・セノタフ」([[1920年]])、{{仮リンク|スーザン・マイル|label=アーシュラ・ロバーツ|en|Susan Miles}}の「ザ・セノタフ」(1922年)、{{仮リンク|ジークフリード・サスーン|en|Siegfried Sassoon}}の「ザ・セノタフにて」([[1933年]])などや[[1935年]]に{{仮リンク|ヒュー・マクダイアミッド|en|Hugh MacDiarmid}}が作ったサスーンと同じ題名の詩作ある<ref>{{cite book|last=Vandiver|first=Elizabeth|title=Stand in the Trench, Achilles: Classical Receptions in British Poetry of the Great War|publisher=Oxford University Press|year=2010|isbn=9780199542741|page=353}}</ref><ref>{{cite journal|last=Moffett|first=Alex|title='We Will Remember Them': The Poetic Rewritings of Lutyens’ Cenotaph|url=https://www.wlajournal.com/wlaarchive/19_1-2/moffett.pdf|journal=War, Literature & the Arts|volume=19|issue=1-2|year=2007|pages=228-246}}</ref><ref>{{cite book|last=MacDiarmid|first=Hugh|title=Second Hymn to Lenin and Other Poems|year=1935|publisher=Stanley Nott}}</ref>。
 
==追悼行事==