「趙元任」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
SCP-2000 (会話 | 投稿記録)
Reverted 1 edit by 203.218.30.72 (talk): Xwiki abuse (TwinkleGlobal)
タグ: 取り消し
82行目:
* {{cite book|year=1928|title=現代呉語的研究|publisher=清華学校研究院}}
* {{cite book|year=1930|title=広西猺歌記音|series=中央研究院歴史語言研究所単刊|volume=甲種之一}}
* {{cite journal|year=1934|title=The non-uniqueness of phonemic solutions of phonetic systems|journal=中央研究院歴史語言研究所集刊|volume=4|issue=4|pages=363-397}}(音韻分析が複数ありえることを示した有名な論文)
* {{cite book|year=19401939|title=鍾祥方言記|series=中央研究院歴史語言研所単刊|volume=甲種之|publisher=商務印書|和書|date=1916-2-29|pages=500}}
* {{cite journal|year=1941|title=Distinctions within Ancient Chinese|journal=Harvard Journal of Asiatic Studies|volume=5|pages=203-233|jstor=2717913}}([[音韻論]]を中国語[[中古音]]に適用したことで有名な論文。本来の題は「Distinctive and Non-Distinctive Distinctions in Ancient Chinese」だったが、雑誌に載せるときに削られた。)
* {{cite book|year=1947|title=Concise Dictionary of Spoken Chinese|publisher=Harvard University Press}}(楊聯陞と共著)
* {{cite book|year=1947|title=Cantonese Primer|publisher=Harvard University Press}}
* {{cite book|year=1948|title=Mandarin Primer|publisher=Harvard University Press}}
* {{cite book|year=20021948|title=湖北方言調査報告|publisher=商務印書館|和書|date=2016-11-6|pages=52}}(2冊)
* {{cite book|year=1959|title=語言問題|publisher=台湾商務印書館}}
* {{cite book|year=1968|title=A Grammar of Spoken Chinese|publisher=University of California Press}}
94行目:
* {{cite book|year=1975|title=Life with Chaos|publisher=Spoken Language Services|location=Ithaca}}(自伝、2冊)
* {{cite book|year=1976|title=Aspects of Chinese Sociolinguistics|publisher=Stanford University Press}}
* {{cite book|和書|year=20141980|translator=[[橋本萬太郎]]|title=学入門:言語とシステム|publisher=岩波|date=2009-6-13|pages=605}}【Language and Symbolic Systems の日本語訳】
 
=== 翻訳 ===
* {{cite book|year=1922|title=阿麗思漫遊奇境記|publisher=商務印書館}}([[ルイス・キャロル]]『[[不思議の国のアリスの映像作品|不思議の国のアリス]]』の翻訳)
* {{cite book|year=20191929|title=最後五分鐘|publisher=中華書|和書|date=2015-2-3|pages=80}}([[A・A・ミルン]]の戯曲『The Camberley Triangle』の翻訳、国語ローマ字の読本として出版)
 
==参考文献==