「蔵文拼音」の版間の差分

編集の要約なし
{{機種依存文字|title=蔵文拼音}}
{{Unicode}}
'''蔵文拼音'''(ぞうぶんピンイン、[[中国語]]:{{lang|zh|藏文拼音}} ''Zàngwén Pīnyīn''、[[チベット語]]:བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་ ''pod yig gi sgra sbyor'')は[[中華人民共和国]]内においてチベット語の発音を写すために制定された[[ローマ字]][[アルファベット]]を用いた公式の表記システム。[[ラサ]]方言を基に、非常に正確な発音を表わすが声調を表わさない。チベット語の綴り字発音写すための「[[ワイリー方に制定された公|ワイリー式ローマ字転写方式]]とは全く別個体系をなしている表記システム
 
チベット語においては、チベット文字が表音文字として7世紀に成立して以降、発音と表記との乖離が著しく進んだ(参照:言語変化)ため、チベット語をローマ字アルファベットを用いて表記しようとする場合、発音を写し取ろうとする場合と、綴り字を写し取ろうとする場合とで、全く別個の体系を必要とする。この''蔵文拼音''は、[[ラサ]]方言を基礎としたチベット語の発音を写すよう工夫されている。発音を非常に正確に表現できるが、チベット語における意味の識別として重要な役割をはたしている''声調''が表現されないという問題もある。
 
''チベット文字の綴り字をローマ字で転写するための体系''については''[[ワイリー方式]]''等を参照。
 
== 語頭 ==
匿名利用者