「お菊さん (オペラ)」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
MaestroSasaki (会話 | 投稿記録) m編集の要約なし |
MaestroSasaki (会話 | 投稿記録) m編集の要約なし |
||
12行目:
フランスでの初演の後、[[アメリカ]]初演は[[1920年]][[1月19日]]、[[シカゴ]]の公会堂にて行われた<ref>『オックスフォードオペラ大事典』P121</ref>。[[三浦環]]はこの時、主役を歌い、ついで[[ローマ]]のコスタンツィ座に出演し、[[1923年]]にはパリの[[オペラ・コミック座]]に出演した<ref>『歌劇大事典』P393</ref>。「三浦環は1920年に[[ニューヨーク]]のレキシントン座で本作のタイトル・ロールを歌った。彼女は[[1922年]][[5月1日]]に8年ぶりに帰朝した際に記者会見で欧米での体験について語ったが、その中で『蝶々夫人』や『お菊さん』はよく受けたと語った」とされている<ref>『ロマン派音楽の多彩な世界』P142</ref>。メサジェの本作は当初人気を集めたが、間もなくレパートリーから姿を消した。復活の動きもあったが、結局は後続の『蝶々夫人』の登場によってその機運も消滅した<ref>『ロマン派音楽の多彩な世界』P142</ref>。しかし、アリア「恵みの太陽が輝く日」(''Le jour sous le soleil beni'')〈蝉たちの歌〉はオペラ自体がレパートリーから消えた後も歌手たちの関心を引き、[[マディ・メスプレ]]、 [[バーバラ・ヘンドリックス]]、[[スミ・ジョー]]、宮川美子、{{仮リンク|ミア・パーション|en|Miah Persson}}、[[ソーニャ・ヨンチェヴァ]]、{{仮リンク|サビーヌ・ドゥヴィエル|en|Sabine Devieilhe}}、福田美樹子、[[田中彩子]]などによって歌われ、録音もされている。
日本では[[2018年]] [[4月30日]]に『お菊夫人』として アトリエ・デュ・シャンによって [[大泉学園|大泉学園ゆめりあホール]]において[[村田健司]]の指揮により コンサート形式で、ハイライトにて上演されたという記録が残っている<ref>[https://opera.tosei-showa-music.ac.jp/search/Record/PROD-16815 昭和音楽大学オペラ研究所 オペラ情報センター]</ref>。また、[[新型コロナウイルス]]の影響で、1年間延期されていた[[日本橋オペラ]]による全曲での舞台上演として、日本初演が[[2021年]] [[5月29日]]と30日の両日に亘って、日本橋劇場にて実施された。上演は日本語訳詞による歌唱で、タイトルロールのお菊さん役を歌った福田祥子が演出
== 原作とリブレット ==
56行目:
|蛍袋さん||マダム・カンパニュル||ソプラノ|| Madame Campanule||民衆||ディカ||小宅慶子
|-
|ガビエ||-||テノール|| Un gabier ||
|-
|ラウル||-||テノール||Raoul||海軍兵士||-||加護友也
|