「レーモン・ラディゲ」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
60行目:
* ''Le Diable au corps'' (1923) -『肉体の悪魔』
** 『肉体の悪魔』波達夫訳、[[アルス (出版社)|アルス]]、1930年
** 『魔に憑かれて』[[江口清]]訳、[[春陽堂書店|春陽堂]]〈世界名作文庫〉1934年 / 羽生書房、1946年 <br/> 『肉体の悪魔 他二篇』(ペリカン家、ドニィズ)江口清訳、角川書店〈角川文庫 1952年、改訳 1961年
** 『肉体の悪魔』土井逸雄・[[小牧近江]]共訳、改造社〈改造文庫〉1937年 / [[三笠書房]]、1952年
** 『肉体の悪魔 - 魔に憑かれて』[[渡辺明正|渡邊明正]]訳、[[人文書院]]、1951年、新版 1952年
** 『肉体の悪魔 - 魔に憑かれて』[[新庄嘉章]]訳、[[早川書房]]、1952年、改訳 <br/> 『肉体の悪魔』新庄嘉章訳、新潮社〈新潮文庫〉1954年 - 改訳版
** 『肉体の悪魔』[[重信常喜]]訳、創藝社〈近代文庫〉1953年
** 『肉体の悪魔』[[窪田般彌]]訳、[[潮出版社]]〈潮文庫〉1973年
69行目:
** 『肉体の悪魔』[[中条省平]]訳、[[光文社]]〈[[光文社古典新訳文庫]]〉2008年
* ''Le Bal du comte d'Orgel'' (1924)-『ドルジェル伯の舞踏会』
** 『ドルヂェル伯の舞踏会』[[堀口大學]]訳、[[白水社]]、1931年、改版 1938年、新版1952年 / 春陽堂〈世界名作文庫〉1934年 <br/>『ドルジェル伯の舞踏会』堀口大學訳、白水社、1952年 / 角川書店〈角川文庫 1952年、改版 1969年 / 講談社〈[[講談社文芸文庫]] 1996年 - 改訳版
** 『ドルジェル伯の舞踏会』[[生島遼一]]訳、新潮社〈新潮文庫 1953年、改版 2007年ほか
** 『ドルジェル伯の舞踏会』江口清訳、[[河出書房新社|河出書房]]〈[[河出文庫]]〉1955年 / [[旺文社]]〈[[旺文社文庫]]〉1971年
** 『ドルジェル伯の舞踏会』[[鈴木力衛]]訳、[[岩波書店]]〈[[岩波文庫]] 1957年
** 『ドルジェル伯の舞踏会』前田総助訳、青山社、1983年
**『ドルジェル伯の舞踏会』[[渋谷豊]]訳、[[光文社]]〈[[光文社古典新訳文庫]]、2019年
 
=== 短編 ===
113行目:
* 『ラディゲ詩集』窪田般彌編、江口清訳、[[小沢書店]]〈双書・20世紀の詩人〉1994年
* 「イール=ド=フランス 愛の島」江口清訳、鈴木信太郎・渡辺一夫『世界短篇文学全集7』(集英社、1962年)所収
* 『ラディゲ全集』江口清訳、[[中央公論社]]、1953年、増補改訂版 1956年
::(肉体の悪魔 / ドルジェル伯の舞踏会 / ペリカン家 / ドニーズ / 花売り娘 / 燃える頬 / 燃える頬- 初版本 / 休暇中の宿題 / 自由詩 / 随想)
* 『ラディゲ全集』江口清訳、雪華社、1964年、増訂版 1970年
::(肉体の悪魔 / ドルジェル伯の舞踏会 / ドニーズ / ペリカン家 / 二つの手帖 / 燃える頬 / 休暇中の宿題 / 自由詩 / 雑詠 / 芸の規律 / 随想・文芸消息)
* 『レーモン・ラディゲ全集』江口清訳、[[東京創元社]]、1976年
::(燃える頬 / ドニーズ / 肉体の悪魔 / ドルジェル伯爵の舞踏会 / 燃える頬 (初版本) / 休暇中の宿題 / 自由詩 / 雑詠 / ポールとヴィルジニー / ペリカン家の人びと / 二つの手帳 / 芸の規律 / 文芸批評、随想 / 書簡 / 補遺 / 年譜・ラディゲに関する翻訳文献書誌)
 
== 脚注 ==