「ノート:マラク」の版間の差分

m
カナ表記訂正
(→‎発音: ←節の題名設置。「マラッコ」支持。実際はリェイダ(Lleida)町の伝承なので、その方言である西カタルーニャ語の母音発音であるべき「ク」でなく「コ」。「ッ」についてはrに強勢がかかっているので、タラゴーナの旧名タラッコのように「ッ」を入れる。)
m (カナ表記訂正)
 
{{ping|らんたん|Cochma}}様方
 
結論から申し上げますと、当初の「'''マラッコ<strike>マッラコ</strike>'''」で正解だったではないでしょうかね。
 
これはカタルーニャ全般というより、じっさいはリェイダ(Lleida)町の伝承です。そのような記述("monstre del bestiari lleidatà")もみつかります。
 
なぜ「ッ」を入れるかと言うと、この語の"r"の音節〔シラブル〕に[[強勢]]〔ストレス〕がかかっているから。</br>
類例ですが:強勢が"r"に置かれない地名だと「タラゴーナ」、旧名は"r"に強勢がかかるので「タラッコ」となります[https://kotobank.jp/word/%E3%82%BF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B3-94526]。--[[利用者:Kiyoweap|Kiyoweap]]([[利用者‐会話:Kiyoweap|会話]]) 2021年11月17日 (水) 11:51 (UTC) {{small|カナ表記訂正 [[利用者:Kiyoweap|Kiyoweap]]([[利用者‐会話:Kiyoweap|会話]]) 2021年12月23日 (木) 00:00 (UTC)}}