諸橋轍次
諸橋轍次

諸橋 轍次(もろはし てつじ、1883年6月4日 - 1982年12月8日)は、漢字研究者で大著『大漢和辞典』や『広漢和辞典』(ともに大修館書店刊)の編者。文学博士東京文理科大学名誉教授都留短期大学および都留文科大学の(四年制大学としての)初代学長。本人によると直江兼続子孫である。止軒[1]

同郷の社会学者建部遯吾従兄にあたる。(諸橋轍次の父安平の兄慶三郎の子が建部遯吾)

三男の諸橋晋六静嘉堂文庫理事長のほか三菱商事社長・会長も務めた。

経歴編集

新潟県南蒲原郡庭月村(後に四ツ沢村森町村下田村、現在の三条市庭月)に生まれた。1908年東京高等師範学校卒業[2]後、漢学の教員として同校に勤める。青年時代、中国にも留学。この時に満足できる辞書がなかったことが、後の『大漢和』の製作に繋がっていった[3]

1925年、大修館の鈴木一平が諸橋のもとを訪れ、巨大な漢和辞典の構想を持ちかけられる。本格的な製作の開始は1929年からだった。

1929年1月に文学博士[4]。論文の題は「儒学の目的と儒(慶暦慶元百六十年間)の活動」[5]1943年、第1巻が完成した。諸橋はこれにより翌年の朝日賞を受賞した。しかし1945年東京大空襲で大修館が罹災。組み上がっていた印刷用の版が全て溶けてしまったため、太平洋戦争後、完成していた巻と校正刷りをもとに再スタートを切った。

1946年、諸橋は長年の無理が祟って右目を失明、左目も明暗がやっとわかる程度にまで悪化し、1955年に右目の開眼手術を受けた。

1948年國學院大學文学部教授となるも翌年退任した。

1957年、諸橋は都留文科短期大学学長に就任し、2年後に退任した。1960年、四年制大学への移行と同時に初代学長として就任、同職を1964年まで務めた。

1960年、『大漢和辞典』全13巻が完成した。諸橋はこの功績により1965年文化勲章を受章、数十年にわたり修訂し刊行[6]された。。

1972年に『中国古典名言事典』(講談社、のち講談社学術文庫、各・多数重版)、1975年-1977年に『著作集』(全10巻 大修館書店)が刊行された。

1976年勲一等瑞宝章を受章した。1982年11月、大漢和の縮小版『広漢和辞典』を刊行し、同年の12月8日に99歳で大往生した。

三条市は顕彰のため1992年に記念館を開設。2018年9月30日には第1回の「諸橋轍次記念漢字文化理解力検定」実施を公表している[7]

栄典編集

著作編集

単著編集

  • 『詩経研究』目黒書店、1912年11月。
  • 『儒学の目的と宋儒慶暦至慶元百六十年間の活動』大修館書店、1929年10月。
  • 『名及び名実論』東京文理科大学〈東京文理科大学文科紀要 第4巻〉、1931年9月。
  • 『経史八論』関書院、1933年1月。
  • 『新論語講話』章華社、1934年6月。
  • 『経学研究序説』目黒書店、1936年10月。
  • 『論語人物考』春陽堂書店〈論語講座 研究篇〉、1937年5月。
  • 『本を努めよ』目黒書店、1938年10月。
  • 『游支雑筆』目黒書店、1938年10月。
    • 『遊支雑筆』小島晋治監修、ゆまに書房〈大正中国見聞録集成 第9巻〉、1999年5月。ISBN 978-4897146737
  • 『支那の家族制』大修館書店、1940年5月。
  • 『儒教講話』目黒書店、1941年7月。
  • 『支那の文化と現代』皇国青年教育協会、1942年12月。
  • 『経史論考』清水書店、1945年5月。
  • 『儒教の諸問題』不昧堂書店、1948年9月。
  • 『孔子と老子』清水書店、1952年。
  • 『掌中論語の講義』大修館書店、1956年2月。
  • 『漢字漢語談義』大修館書店、1961年9月。
    • 『漢字漢語談義』大修館書店、1989年5月、新装版。ISBN 978-4469230611
  • 『荘子物語』大法輪閣、1964年5月。
  • 『乱世に生きる中国人の知恵』講談社講談社現代新書 55〉、1965年9月。ISBN 978-4061154551
  • 『古典のかがみ 論語三十三章』広池学園出版部〈れいろうブックス〉、1965年12月。
    • 『続・古典のかがみ』広池学園出版部〈れいろうブックス〉、1969年1月。
  • 『十二支物語』大修館書店、1968年11月。
  • 『如是我聞孔子伝』大法輪閣、1969年7月。
  • 『現代に生きる「大学」』広池学園事業部、1971年10月。
  • 『老子の講義』大修館書店、1973年9月。
  • 『論語の講義』大修館書店、1973年9月。
  • 『孟子の話』広池学園出版部、1975年3月。
    • 『孟子の話 王道の学を現代に生かす』広池学園出版部、1981年12月、新装版。
  • 『誠は天の道』モラロジー研究所編集部編、広池学園出版部、1979年5月。
    • 『誠は天の道 東洋道徳講話』麗澤大学出版会、2002年11月、増補版。ISBN 978-4892054556
  • 『古典の叡知』講談社〈講談社学術文庫 545〉、1981年6月。
  • 孔子・老子・釈迦「三聖会談」』講談社〈講談社学術文庫 574〉、1982年9月。ISBN 978-4061585744

共著編集

編著編集

  • 『春秋左氏伝人名索引』諸橋轍次編纂、白橋康秀校正、1928年5月。

作品集等編集

諸橋轍次著作集編集

  • 『儒学の目的と宋儒慶暦至慶元百六十年間の活動』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第1巻〉、1975年6月。
  • 『経学研究序説、詩経研究』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第2巻〉、1976年9月。
  • 『経史論考』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第3巻〉、1975年12月。
  • 『支那の家族制、儒教講話』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第4巻〉、1977年3月。
  • 『論語の講義、現代に生きる『大学』』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第5巻〉、1976年3月。
  • 『如是我聞孔子伝、如是我聞孔子伝拾遺、論語と私、論語心講』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第6巻〉、1976年12月。
  • 『論語人物考、論語に関する故事逸話、孔子と老子』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第7巻〉、1977年6月。
  • 『老子の講義、荘子物語、孟子の話』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第8巻〉、1976年6月。
  • 『遊支雑筆、十二支物語、漢字漢語談義』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第9巻〉、1975年9月。
  • 『古典のかがみ、続・古典のかがみ、止軒詩艸、回顧、教育・随想、対談・挨拶、序・跋等』鎌田正、米山寅太郎編集、大修館書店〈諸橋轍次著作集 第10巻〉、1977年9月。

諸橋轍次選書編集

  • 『如是我聞孔子伝 上』大修館書店〈諸橋轍次選書 1〉、1990年3月。ISBN 978-4469120516
  • 『如是我聞孔子伝 下』大修館書店〈諸橋轍次選書 2〉、1990年3月。ISBN 978-4469120523
  • 『孟子の話』大修館書店〈諸橋轍次選書 3〉、1989年9月。ISBN 978-4469120530
  • 『荘子物語』大修館書店〈諸橋轍次選書 4〉、1989年4月。ISBN 978-4469120547
  • 『現代に生きる大学』大修館書店〈諸橋轍次選書 5〉、1989年6月。ISBN 978-4469120554
  • 『古典のかがみ』大修館書店〈諸橋轍次選書 6〉、1989年11月。ISBN 978-4469120561

辞書類編集

大漢和辞典編集

  • 『大漢和辞典』全13巻、大修館書店、1955年11月-1959年12月。
    • 「縮写版」全13巻、大修館書店、1966年5月-1968年5月。
    • 「修訂版」全13巻、大修館書店、1984年4月-1986年4月。
    • 「修訂第2版」全14巻、大修館書店、1989年4月-1990年4月。
    • 「補巻」鎌田正、米山寅太郎編、大修館書店、2000年4月。
    • デジタル版」大修館書店、2018年11月。

新漢和辞典編集

  • 『新漢和辞典』大修館書店、1963年2月。
    • 『新漢和辞典』大修館書店、1967年1月、改訂版。
    • 『新漢和辞典』大修館書店、1973年3月、3訂版。
    • 『新漢和辞典』大修館書店、1975年12月、4訂版。

中国古典名言事典編集

広漢和辞典編集

  • 『広漢和辞典』全4巻、大修館書店、1981年11月-1982年10月。

関連書籍編集

  • 『諸橋博士古稀祝賀記念論文集』諸橋轍次先生古稀祝賀記念会、1953年10月。

伝記・回想、出典編集

脚注編集

  1. ^ 止軒の止は、『荘子』の徳充符篇にある、「仲尼曰:人莫鑑於流水而鑑於水,…」(仲尼曰く、人は流水に鑑みること莫(な)くして、止水に鑑みる)からの引用(莊子/德充符)。「止水に鑑みる」とは、静止した水を鏡としてそこに姿をうつすことで、雑念のない虚静の心に物をうつして、その真実をとらえるという意味である。原田種成(はらだ たねしげ、1911年 - 1995年)は、「この止軒という号に先生の生き方をうかがうことができる。」と述べている(原田種成 p.109)。
  2. ^ 東京高等師範学校一覧 自明治41年4月至明治42年3月』 東京高等師範学校、1908年、369頁。 
  3. ^ 「中国では康熙字典はあるが熟字はなく、佩文韻府は成語は多いが解釈はない。では一つ自分がやってみようかと、おぼろげに感じた」(「私の履歴書」より)
  4. ^ 『官報』第614号、昭和4年1月18日、p.329
  5. ^ 書誌事項(CiNii Dissertations)”. 国立情報学研究所. 2019年3月11日閲覧。
  6. ^ 但し門下生の原田種成の回想では「高等師範の出身者は漢文の読解力が不足していたから『大漢和』の原稿作成に関与することはとうていできない」ため原田ら大東文化學院(現・大東文化大学)の出身者が実際の執筆に携わり、かつ諸橋轍次は大漢和辞典を一字も書いていないばかりか校正刷りすら見ていないという。
  7. ^ 第1回諸橋轍次記念漢字文化理解力検定を実施します三条市(2018年8月20日閲覧)。
  8. ^ 『官報』第5651号「叙任及辞令」1945年11月12日。

関連項目編集

外部リンク編集