賛歌と教皇の行進曲

賛歌と教皇の行進曲(さんかときょうこうのこうしんきょく、イタリア語: Inno e Marcia Pontificale)はバチカン国歌に準じて演奏される歌である。通称Inno(賛歌)、教皇歌教皇行進曲教皇賛歌

Inno e Marcia Pontificale
和訳例:賛歌と教皇の行進曲

国歌の対象
バチカンの旗 バチカン

作詞 アントニオ・アッレグラ
作曲 シャルル・グノー
採用時期 1949年
言語 イタリア語
テンプレートを表示

アントニオ・アッレグラ (Antonio Allegra) 作詞、シャルル・グノー (Charles Gounod) 作曲。

歌詞編集

賛歌編集

Roma immortale di Martirie di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeti, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combate e crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verita, l'Amore.

教皇の行進曲編集

Salve Salve Roma, patria eterna di memorie,
Cantano le tue glorie mille palme e mille altari.
Roma degli apostoli
Madre e guida dei Rendenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
Salve Salve Roma, la tua luce non tramonta,
Vince l'odio e l'onta lo splendor di tua belta.
Roma degli Apostoli
Madree guida dei Redenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!