ノート:アシガバート

最新のコメント:17 年前 | 投稿者:Buckstars

トルクメニスタンの首都のこの町「Aşgabat」は、カタカナ表記の揺らぎがあるようです。英語でもAshkhabad, Ashgabadなどいろいろな表記法があります。アシガバード?アシガバート?外務省ホームページでは「アシガバット(Ashgabat)」[1]、地図などでは「アシハバード」という表記もありました。どなたか詳しい方、整理して頂ければありがたいです。--Buckstars 2006年8月18日 (金) 15:55 (UTC)返信

ページ「アシガバート」に戻る。