ノート:アフマド・シャフィーク

最新のコメント:12 年前 | トピック:軍人としての階級について | 投稿者:Zozo

軍人としての階級について

編集

「空軍元帥」と書かれていますが、陸軍と違って空軍の場合 "Air marshal" は「将官」または「中将」を意味するのではないでしょうか? イギリス式では "Air chief marshal" が「空軍大将」(ムバーラクもこの階級であった旨の記述が英語版の当該項目にあります)、"Air marshal" が「空軍中将」、"Air vice-marshal" が「空軍少将」であるようです(なお「空軍元帥」は "Marshal of the air force" であるのが、ややこしいところです)。しかしエジプトの場合の確認が取れませんので(例えばナーセル政権の経緯からソ連系の階級体系を採用している可能性もあると思います)、詳しい方よろしくお願いします。--South Asia Democracy会話2012年7月1日 (日) 17:35 (UTC)返信

ページ「アフマド・シャフィーク」に戻る。