ノート:アポロ1号

最新のコメント:10 年前 | トピック:"we've decided to go over your head" | 投稿者:24.149.53.45

画像表示のご協力をお願いします

編集

2011年8月20日 (土) 07:21に、英語記事を元にこのページを翻訳しましたが、一部の画像で私のスキルではどうしても表示できないものがあります。ご協力をいただければ幸いです。--宇野宙太郎 2011年8月20日 (土) 07:23 (UTC)返信

"we've decided to go over your head"

編集

I'm sorry I'm not skilled enough to post in Japanese. I skimmed this article and noticed the following line:

私たちはあなたを信用していないわけじゃありません、ジョー。でも今回ばかりは、あなたの頭の中を調べてみたいと思います

The original English for あなたの頭の中を調べてみたいと思います is "we've decided to go over your head." I think this is a mistranslation. Refer to this explanation. They're joking, and saying that they've circumvented Joseph Shea and asked a higher authority at NASA to protect their safety. Specifically, God. That's why they're praying in the photograph. 24.149.53.45 2013年9月22日 (日) 19:50 (UTC)返信

ページ「アポロ1号」に戻る。