ノート:イタリア市民保護局

最新のコメント:8 か月前 | 投稿者:Mayumi Sasao

名称が不適格 編集

civile、protezione の意味は「市民の」「保護」とは限りません。Treccani (https://www.treccani.it/enciclopedia/protezione-civile/)では、

Protezione civile 編集

Enciclopedia on line

Attività svolta dalla pubblica amministrazione per la protezione della pubblica incolumità con riguardo alla previsione e prevenzione delle varie ipotesi di rischio, al soccorso delle popolazioni colpite da catastrofi o eventi calamitosi, nonché al superamento dell’emergenza connessa ai predetti eventi. Tali attività sono dirette a tutelare l’integrità della vita, dei beni, degli insediamenti e dell’ambiente dai danni o dal pericolo di danni derivanti da calamità naturali, catastrofi e altri grandi eventi, che determinino situazioni di grave rischio.

と説明されています。「直訳」ではなく、昔から使われている「防災庁」の訳が適当だと思います。

また、首相が率いるのではなく、首相府の下に置かれた機関です。--Mayumi Sasao会話2023年9月8日 (金) 17:51 (UTC)返信

ページ「イタリア市民保護局」に戻る。