ノート:カヴァ
最新のコメント:16 年前 | 投稿者:Cureless
記事名はカヴァでいいのではないのか?スペインのワインのCavaの場合スペイン語に[v]の音はないのであるし。--Sionnach
- 曖昧回避のために「カヴァカヴァ」としたほうが都合良いかもしれない。--Cureless(contributions - discussion) 2007年11月24日 (土) 14:30 (UTC)
記事名はカヴァでいいのではないのか?スペインのワインのCavaの場合スペイン語に[v]の音はないのであるし。--Sionnach