ノート:フロットーラ

最新のコメント:10 年前 | トピック:フロットーラかフロットラか | 投稿者:Motto32

フロットーラかフロットラか 編集

Scissさんが 2006年2月21日 (火) 07:39 (JST) の編集で、記事名にあわせ、文中の「フロットラ」をすべて「フロットーラ」に統一されました。 間久部緑郎さんは2006年2月21日 (火) 08:06 (JST) の編集で「概要」節中のみ「フロットラ」に戻されましたが、なぜでしょうか。

もし何か使い分けの基準がありましたら、このノートに書かれるか、できれば本文中に書かれてはいかがでしょうか。

どちらでも良ければ、記事名に合わせて表記を統一する方が読みやすいと思います。もし「フロットラ」の方が良いという理由が見つかったなら、記事名「フロットラ」に記事を「移動」するのも手かと思います。いかがでしょうか。--Kanjy 2006年2月21日 (火) 03:59 (UTC)返信

イタリア語辞書を見るとアクセント位置が最後から2番目にないので「フロットラ」表記に統一してみました。本来、「フロットラ」項目が基本で「フロットーラ」が、そちらに転送表記されるべきではと考えます。--Motto32会話2013年11月4日 (月) 11:52 (UTC)返信

ページ「フロットーラ」に戻る。