ノート:ロシアかぜ

最新のコメント:3 年前 | トピック:記事名について | 投稿者:火乃狐

記事名について 編集

英語版(en:1889–1890_pandemic)の“Russian flu”および“Asiatic flu”を翻訳して「ロシアかぜ」および「アジアかぜ」という名称を使用されたと思われますが、「アジアかぜ」は1957年のアジアかぜ、「ロシアかぜ」は1977年のソ連かぜに使用されており一意ではありません。したがってこれらに関しては{{混同}}・{{暫定記事名}}・{{訳語疑問点}}を追加させていただきました。日本語文献における言及では俗称としての「お染かぜ」、逢見(2009)による「1889-91年パンデミック」、逢見(2018)による「旧ロシアかぜ」などがありますが、これらが確立された名称であるかは不明です。--火乃狐会話2021年2月1日 (月) 19:49 (UTC)返信

ページ「ロシアかぜ」に戻る。