ノート:ロベール=フランソワ・ダミアン

最新のコメント:16 年前 | 投稿者:58.95.235.115

ロベール=フランソワ・ダミアンではないでしょうか?--123.217.44.25 2008年4月12日 (土) 05:22 (UTC)返信

  • (賛成)確かに、ロバートでは英語式の読み方になってしまいます。イギリス人かとも思いましたが、フランソワ(英語ではフランシス)やダミアンを見る限りではフランス式の読みですし、フランス人のようなので「ロベール=フランソワ・ダミアン」に改名した方がよいと思います。--58.95.235.115 2008年5月1日 (木) 07:59 (UTC)返信
ページ「ロベール=フランソワ・ダミアン」に戻る。