ノート:ヴィクトリア湖

最新のコメント:6 年前 | トピック:質問 | 投稿者:Opqr

質問

編集

導入部に「半スワヒリ語ではヴィクトリア・ニャンザ (Victoria Nyanza)とも呼ばれ、…」とありますが、「半スワヒリ語」とはどのような意味なのでしょうか。--Nyao148会話2018年4月18日 (水) 13:23 (UTC)返信

  • おそらくですが、バントゥー語群でニャンザは「湖」という意味なので、「ヴィクトリア湖」をそのままバントゥー語群読みにしただけかと思われます。いずれにせよ、出典もないので消した方が良いでしょうね。--Opqr会話2018年5月19日 (土) 11:53 (UTC)返信
ページ「ヴィクトリア湖」に戻る。