ノート:国民党 (スペイン)
最新のコメント:7 年前 | トピック:外部リンク修正 | 投稿者:InternetArchiveBot
邦訳として党名は「人民党」の方が正しい。日本語の文脈でも使われています。58.88.71.100 2005年11月30日 (水) 02:17 (UTC)
こんにちは
編集僕は、スペイン語に詳しくないのですが、「人民党」が正しいなら、「人民党」と表記されている文献などを紹介されてみては、いかがでしょうか?
--221.27.136.12 2006年6月24日 (土) 04:45 (UTC)
「国民党」のままでよいと思います。以下の文献では「国民党」と表記されています。異論がなければ、今週末にkaimeiテンプレをはずします。
- 立石博高 編『スペイン・ポルトガル史』山川出版社、2000年
- 若松隆『スペイン現代史』岩波新書、1992年
外部リンク修正
編集編集者の皆さんこんにちは、
「国民党 (スペイン)」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。
- http://resultadosgenerales2015.interior.es/congreso/にアーカイブ(https://web.archive.org/web/20151220210605/http://resultadosgenerales2015.interior.es/congreso/)を追加
- http://resultadosgenerales2015.interior.es/senado/にアーカイブ(https://web.archive.org/web/20151224080659/http://resultadosgenerales2015.interior.es/senado/)を追加
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月29日 (金) 03:31 (UTC)