ノート:李清雲

ノート:李青曇から転送)
最新のコメント:27 日前 | トピック:改名提案2024年4月 | 投稿者:青山午前0時29分第2弾

これはCategory:中国の伝承はずではない? 編集

証拠ないので--X3R0digits会話2014年8月20日 (水) 13:42 (UTC)返信

名前 編集

他の言語では「李青雲」となっているようですが?--Pekanpe会話2015年11月24日 (火) 07:51 (UTC)返信

改名提案 編集

この人物の名前は、上で指摘されているように中国語版や英語版等では最後の字を曇でなく雲としています。李青雲のグーグル検索結果李青曇のグーグル検索結果を比較しても、後者は前者(1万余件)の半分足らずしかヒットしません。また日本語版記事でも初版では読み方を「りせいうん」と記しており、ピンイン表記は現在の版でも「雲」のもののように見えます。

以上3つの点から考えて「李青雲」が正しいのではと思われるのですが、名前を漢字表記した信頼できるソースが見つけられません。皆様のご意見を賜りたく思います。--What here area team会話 / 投稿記録2016年10月6日 (木) 05:13 (UTC)返信

改名提案 2016年12月 編集

上で指摘されているようにタイトルの間違いがある点は確かだ。(中国語では曇がtánと読むから発音が違う)ですが、他複数言語の同ページを見た結果、李青曇でも李青雲でもなく李雲と表記された。この清の文字は日本語でもよく使われ、記事名にできるはずだ。また、Googleによると

以上によって「李清雲」が正しいと思うが、信頼できるソースは少ないから見つけられていません。また

  • 「李清雲」のほうが一番多いが、日本語のものは少ない。
  • 中国語でも「せい」の部分が表記ゆれがあるみたいです。

なので「り せいうん」と読む「李青雲」または「李清雲」(中国語ウィキで使用した)に改名したほうがいいと思いますが、皆様はどうおもいますか? -- Suchichi02 2016年12月29日 (木) 09:57 (UTC)返信

改名提案2024年4月 編集

上で指摘されている通り、他言語版では「李清雲」と表記されており、他言語版に合わせて改名することを提案します。信頼できる情報源は見つかりませんでしたが少なくとも「李青曇」という表記は日本語以外ではほとんど見つからず、翻訳ミスの可能性があると思われます。--Aoyama 0:29 am 2nd (talk/contributions/log/mail) 2024年4月5日 (金) 10:49 (UTC)返信

  報告 1週間反対意見がありませんでしたしたので、改名を行いました。--Aoyama 0:29 am 2nd (talk/contributions/log/mail) 2024年4月13日 (土) 13:28 (UTC)返信
ページ「李清雲」に戻る。